Категории
Самые читаемые

Наслаждения - Диана Сидни

Читать онлайн Наслаждения - Диана Сидни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Ответь мне, Ясмин. — Глаза Хасана, тусклые и скучные, не выражали ничего. — Это действительно тот человек, который тебе нужен?

Ясмин не смогла выдержать взгляд Хасана.

— Я не знаю, — произнесла она, отворачиваясь. — Но я точно знаю лишь одно, Хасан, я хочу, чтобы моя жизнь принадлежала мне. Я хочу сама ею распоряжаться. Я хочу сама принимать решения.

— Твоя жизнь будет тебе принадлежать, но вместе со мной. Хотя я знаю, что ты в это не веришь.

Ясмин удивил и тон голоса Хасана, и неожиданная перемена в самом облике ее вчерашнего тюремщика и мучителя. Создавалось впечатление, что Хасан уже не нуждается в Ясмин с прежней силой и одержимость идеей обладать ею в значительной степени ослабела.

Пораженная внезапной догадкой, Ясмин тут же спросила:

— Теперь ты получил все, к чему так стремился, ведь так? Ты хотел стать шейхом, я права? Скажи мне честно, Хасан. Ведь именно эта страсть руководила тобой? Ведь тебе на самом деле вовсе не были нужны ни виноградники, ни я? Разве не так? Ты хотел быть шейхом, но знал, что, несмотря на все твои усилия и достижения, шейхами будут твой отец и твой брат, а ты останешься никем.

Хасан отвернулся от Ясмин. Казалось, он был готов согласиться с Ясмин, но в эту минуту в кабинет вернулся Шарль. Он умылся, хотя рубашка так и осталась испачканной.

Халифа устало взглянул на Ламарке. С улицы продолжали доноситься звуки беспорядочной стрельбы. Хасан пересек комнату и в изнеможении опустился в резное дубовое кресло у стола.

— Вы должны простить меня за оказанный прием, — жестко сказал он, поворачиваясь к Шарлю. — Но ситуация оказалась несколько запутаннее, чем я предполагал, приглашая вас.

Серьезность тона Халифы удивила Шарля, и он вопросительно посмотрел на Ясмин.

— Да, я успел это заметить. Вероятно, нам с Ясмин лучше покинуть ваш дом.

Халифа перевел взгляд с Ясмин на Шарля, потом опять повернулся к ней.

— Возможно. Но прежде нам следует кое-что обсудить.

— Что обсудить? — Шарль недоуменно уставился на Хасана.

— Полагаю, Ясмин уже сказала вам. — Халифа встал. — Только что умер мой брат, и, как вы уже успели заметить, у меня возникли некоторые проблемы с местными жителями. Первоначально я намеревался привезти Ясмин сюда, чтобы познакомить со своей семьей и попытаться урегулировать кое-какие недоразумения, существующие между нами… — Ясмин попыталась было что-то сказать, но Хасан жестом руки остановил ее. — Но в сложившихся обстоятельствах я считаю, что ей лучше вернуться во Францию.

Ясмин остолбенела: Халифа ее отпускает! За последние двое суток он приложил столько неимоверных усилий, чтобы удержать Ясмин рядом с собой! Но прежде чем она успела еще что-то сказать, Хасан продолжил:

— Я знаю, что имеются некоторые сложности с финансовыми делами, касающимися виноградников, но Ясмин прекрасно с ними справится и без меня. Буду вам признателен, если вы отвезете ее в Париж. — Хасан говорил медленно и ни на мгновение не сводил глаз с Ясмин.

Своим взглядом он словно старался заставить ее молчать дать возможность ему доиграть собственную игру. — В настоящий момент я не могу покинуть Гулимин… по семейным обстоятельствам. Уверен, вы меня поймете.

— Разумеется, — быстро вставил Шарль. — Но…

Халифа повернулся и быстрым шагом направился к двери.

— Я организую для вас джип и сопровождение, чтобы вы могли добраться до аэропорта. Если все будет в порядке, не исключено, что вы еще успеете на сегодняшний рейс.

Халифа вышел из комнаты, оставив Ясмин наедине с Шарлем.

Ясмин посмотрела на Ламарке: взгляд ее умолял Шарля ничего пока не говорить.

— Я сейчас, я быстро… мне надо собраться… — быстро проговорила она. — Встретимся во дворе.

Ясмин поспешила за Хасаном. Он как раз давал какие-то распоряжения своему человеку, и Ясмин подождала, пока он закончит.

— Спасибо, — сказала Ясмин, как только они остались одни.

Хасан пристально посмотрел на Ясмин, потом медленно улыбнулся:

— Я всегда говорил тебе, что не буду удерживать тебя силой. Но я никогда не верил, что ты сможешь отказаться от меня… — Халифа приподнял подбородок Ясмин. — Ты права. Поскольку теперь у меня есть то, чего я хотел, к чему всегда стремился, я намерен дать и тебе шанс получить то, чего всегда хотела ты. Хотя, возможно, ты еще и вернешься.

— Возможно, — улыбнулась Ясмин. — Но прежде я хотела бы убедиться, что ты действительно был прав относительно моего плана расширения компании. В конце концов мне важно знать твое мнение, сработает этот план или не сработает?

— Сработает, — уверенно заявил Хасан. — А теперь — собирай свои вещи и уезжай отсюда. Джалиль будет вас ждать.

Ясмин бросилась в комнату, связала свою грязную одежду в узелок, не забыв прихватить сандалии, и выбежала во двор. Шарль уже сидел в джипе. Увидев его аристократический профиль, Ясмин на секунду застыла на месте. Она вспомнила все их прежние разговоры, вес разногласия и последнюю ссору.

Ясмин вдруг поняла, как сильно ее собственная неуверенность и ненадежность ее положения мешали ей прислушиваться к словам Шарля. Чаще всего она слишком болезненно реагировала на его замечания — не потому, что подозревала его в неискренности, а потому, что принимала любые его соображения в штыки. На самом деле Ясмин никогда не была полностью уверена, что сможет сама построить свою жизнь и самостоятельно вести дело, без всякого вмешательства мужчины.

Запутала все именно она, а вовсе не Шарль, который с самого начала давал ей возможность дышать свободно и независимо развивать собственные деловые качества. Шарль старался не торопить ее и всегда приходил на помощь, когда она в ней нуждалась. Ясмин почувствовала такой прилив любви к Шарлю, что колени ее ослабели.

Но тут Ясмин вспомнила, что должна быть благодарна также и Хасану. В своей собственной нелегкой, трудной, порой невыносимой манере Халифа заставил волю Ясмин стремиться к преодолению границ собственных возможностей.

Со вздохом облегчения Ясмин также поняла, что у нее — есть все, чего она так страстно желала. К тому же у нее был Шарль — мужчина, который наконец предоставил Ясмин возможность быть самой собой.

О Аллах… какое счастье!

Примечания

1

Джеллаба (араб.) — длинная просторная рубаха с разрезами по бокам, предмет национальной одежды народов Северной Африки.

2

Дирхам (араб.) — денежная единица Марокко.

3

Каффие (араб.) — головной убор типа платка, удерживаемого на голове специальным кольцом.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наслаждения - Диана Сидни торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит