Сегодня вечером и всегда (сборник) - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он приехал на несколько дней по делу. Я хочу, чтобы вы с ним познакомились.
Майра быстро оглядела зал, и глаза ее заблестели.
– Да, вот и он. Грег! – Она повысила голос и подняла руку в знак приветствия. – Грег, подойди на минутку. Я хочу познакомить тебя с очаровательной девушкой.
– Всегда она так, – тихо сказал судья Дитмайер. – Неисправимая хлопотунья.
– Романтик, – поправила Майра. – Грег, познакомься с Оливией.
Ливи повернулась и оцепенела от изумления. Целая лавина воспоминаний обрушилась на нее. Даже если она знала, что сказать, она была не в силах произнести хоть слово.
Столь же ошеломленный, Грег уставился на нее.
– Ливи? – И протянул руку, чтобы дотронуться до нее. Он словно желал удостовериться, что это ему не привиделось. – Неужели это действительно ты?
Ливи почувствовала смятение. Да, она тоже сначала удивилась и обрадовалась, теперь проснулась тревога. Прошлое, оказывается, не умерло.
– Грег… – Она надеялась, что не очень побледнела и голос не дрожит.
– Это невероятно! – Он улыбнулся, притянул ее к себе и крепко обнял. – Сколько же времени прошло? Пять лет?
– А вы, по-видимому, знакомы? – сказала Майра недовольно.
– Мы с Ливи вместе учились в колледже.
Грег немного отступил, чтобы получше ее рассмотреть.
– Боже мой, ты еще красивее, чем раньше! Это же просто невозможно.
На правах старого друга он дотронулся до ее волос.
– Ты постриглась.
И посмотрел на свою тетю.
– У Ливи были волосы до пояса, совершенно прямые. Все девушки в Гарварде умирали от зависти.
И снова повернулся к Ливи:
– Стрижка тебе идет. Очень эффектно.
Сотня вопросов теснилась у нее в голове, но ей трудно было задать их. Грег почти не изменился и не выглядел старше, но бороды, которой он щеголял в колледже, уже не было, остались только рыжеватые усы. Они ему шли и придавали почти мальчишескому лицу известную солидность. Взгляд был таким же дружелюбным, а улыбка жизнерадостной, как всегда. Пять лет испарились в одно мгновение.
– О Грег, как славно снова тебя увидеть.
На этот раз она его обняла. Неважно, что колледж остался в неимоверно далеком прошлом, важно, что рядом кто-то, кто знавал ее в более счастливые времена. И был надежной опорой в печальные.
– Тетя Майра, я хочу похитить у вас Ливи на несколько минут. – Он быстро чмокнул Майру в щеку и взял Ливи за руку. – Нам нужно кое-что вспомнить.
– Ладно-ладно. – Майра, сияя, смотрела им вслед. – Все получилось даже лучше, чем я предполагала.
Она окинула взглядом зал.
– Вот и Ти Си. – Она облизнула губы. – Пожалуй, надо поговорить с ним.
– Осторожнее, Майра, – судья Дитмайер положил руку ей на плечо, – не накликай неприятностей.
– Герби, – она похлопала его по руке и высвободилась, – не порть мне игру.
Грег провел Ливи по длинному коридору на террасу.
– Не могу поверить. Такая неожиданная встреча! Это просто фантастика.
– Когда мы учились в колледже, я и не знала, что у тебя такие знатные родственники.
– Я боялся не выдержать сравнения.
Тускло светила луна, и, чтобы лучше видеть Ливи, Грег включил торшер.
– Жить, оправдывая надежды семьи, иногда очень болезненный процесс.
– Я знаю, что ты имеешь в виду.
Ливи подошла к одному из окон. Здесь было уютно. Подушки на скамьях и слабый запах цветов. Ливи не стала садиться. Неожиданная встреча с Грегом взволновала ее. Стоя она всегда чувствовала себя увереннее.
– Сколько времени ты уже в Вашингтоне, Ливи?
Она похудела, стала серьезней и, может быть, печальней. Пять лет… «Господи боже, – подумал он, – кажется, это было вчера».
– Почти полтора года.
– Тетя Майра говорит, что ты диктор на Ти Ви.
– Да.
Она снова повернулась к нему. В неярком свете ее красота казалась ошеломительной. Он так и не смог к ней привыкнуть.
– Я читаю последние новости вместе с напарником в Вашингтонском отделении.
– Это именно то, к чему ты всегда стремилась? Надеюсь, не какие-нибудь сводки погоды?
Ливи улыбнулась:
– Нет.
У нее не было колец на пальцах. Грег подошел поближе. Теперь у нее другие духи, более строгие, менее изощренные, чем раньше.
– Ты счастлива?
Обдумывая его вопрос, она не отвела взгляда.
– Наверно, да.
– Прежде ты выражалась куда определеннее.
– Прежде я была моложе.
Ливи отошла от него. Она не хотела сложностей.
– Твоя тетя в первую очередь сообщила мне, что ты не женат.
– С нее станется, – Грег рассмеялся и покачал головой. – Каждый раз, когда я приезжаю, она знакомит меня с незамужней молодой особой, но только сегодня я впервые оценил ее выбор.
– Ты и вправду не женат, Грег?
– Ты же меня отвергла.
Она посмотрела ему в лицо и грустно улыбнулась.
– Ты никогда не думал об этом всерьез.
– Может быть. Моя ошибка.
Обеими руками он сжал ее ладонь. Рука была такой же красивой и хрупкой, как прежде, словно по контрасту с волевым, исполненным силы взглядом.
– К тому же ты была слишком влюблена в Дуга, чтобы заметить мои чувства.
Она отвернулась, но он успел увидеть, как она изменилась в лице.
– Ливи, – снова заговорил он. – Мы с Дугом компаньоны, у нас бизнес в Чикаго.
Ливи немного помолчала. Надо было унять пронзившую ее боль, потом нашлись и нужные слова.
– Но вы так и планировали. Я рада, что все получилось.
– Первые месяцы после… – Грег запнулся, стараясь выразиться как можно деликатнее, – после того, как ты ушла, были для него нелегкими.
– До этого – тоже.
Ее внезапно охватил холод.
– Да, то были плохие времена для вас обоих. Хуже не придумаешь.
Ливи глубоко вздохнула. Она нечасто позволяла себе вспоминать.
– Ты был нам хорошим другом, Грег. Я никогда тебе об этом не говорила. Благодаря тебе мне стало тогда чуточку легче. – Она пожала ему руку. – Но поняла я это только годы спустя.
– Мне так тяжело было видеть, как ты мучаешься, Ливи.
Она отвернулась, но он обнял ее плечи и коснулся щекой ее волос.
– Чувствуешь себя таким беспомощным, когда люди, которых любишь, страдают. Все, что случилось, казалось таким несправедливым. Да и теперь я думаю так же.
Ливи прислонилась к его плечу. Она вспомнила, как он старался ее поддержать и утешить, но она была слишком поглощена своей бедой, чтобы это ценить.
– Дуг и я не очень хорошо с этим справились, Грег?
– Не знаю. Кто вообще может судить об этом?
Он с минуту колебался, раздумывая, сказать ли ей правду. Может быть, лучше, чтобы она знала все.
– Ливи, Дуг женился.
Она промолчала. Почему-то она знала, что так будет. «А какое это имеет значение?» – спросила она себя. Когда-то она его любила, но это прошло. Умерло. И все же ее охватила печаль, печаль о том, что было у них и что они потеряли. У нее вырвался долгий, судорожный вздох.