В поисках Великого хана - Висенте Бласко Ибаньес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
37
Тапробана — древнее название Цейлона.
38
Золотой Херсонес — старинное название Малаккского полуострова.
39
Зерцало мира (лат.).
40
Здесь — россыпь (исп.).
41
Сеньория — правительство республиканской Венеции того времени
42
Марко Поло (1254–1323) совершил путешествие в Азию в 1271–1295 гг.
43
Джон Мандевиль (ум. в 1371 г.) — автор выпущенного в 60-х гг. XIV в. полного небылиц описания своего мнимого путешествия в страны Востока.
44
Кристобаль Колон — испанская форма имени и фамилии Христофора Колумба, употреблявшаяся как в живой речи, так и в письменности того времени, за исключением лишь документов, написанных по-латыни.
45
Альфонсо X Мудрый правил Кастилией с 1252 по 1284 г. По его поручение, был составлен и в 1265 г. опубликован свод законов, получивший название «Сьете Партидас» («Семь частей»).
46
Рене, герцог Анжуйский (1408–1480) был графом Прованса и одновременно до 1473 г. королем Неаполя и Сицилии, которые обладали тогда значительным флотом.
47
Простонародное ругательство, значащее «глупец», «трус».
48
Сенека Луций Анней — римский философ и писатель I в.
49
Конти Николо де — венецианский купец, в 1419–1444 гг. совершивший путешествие по Южной и Юго-Восточной Азии.
50
По-португальски «Мадейра» значит «дерево», «лес».
51
Лига в XV в. равнялась 1481 м.
52
Козьма Индикоплов около 547 г. написал «Христианскую топографию», в которой наряду с личными впечатлениями or путешествия по Нилу и Эфиопии сообщал огромное число всяких нелепостей и отрицал шарообразность земли.
53
Антиподы — люди и предметы, находящиеся на двух диаметрально противоположных точках поверхности земного шара.
54
Альфраган (Ахмед Мохамед ибн Котхайр) — выдающийся арабский астроном.
55
Эвклид (III в. до в. э.) — древнегреческий математик.
56
Фома Аквинский (1225–1274) — крупнейший средневековый схоласт.
57
Эней Сильвий Пикколомини (1405–1464) — с 1458 г. папа под именем Пия II, итальянский поэт, ученый и политический деятель, автор известной в средние века «Космографии».
58
Чингисхан Темучин (ок. 1155–1227) — монгольский полководец, основатель громадной Монгольской империи. Титул Великих Ханов носили потомки Чингисхана, начиная с его внука. В XIV в. царство Великих Ханов распалось на множество самостоятельных феодальных владений.
59
Плиний Гай Секунд (24–79) — известный римский ученый, автор «Естественной истории» — энциклопедии естественных наук античной эпохи.
60
Солин Гай Юлий (III в.) — грамматик и компилятор.
61
Одорико Порденоне (ок. 1274–1331) — итальянский монах, в 1316–1330 гг. совершивший путешествия по Дальнему Востоку и Юго-Восточной Азии; Карпини Джованни Плано ди (середина XIII в.) — францисканский монах, в качестве посла римского папы посетивший владения монгольского хана.
62
Поджо Браччолини Джованни Франческо (1380–1459) — итальянский писатель-гуманист.
63
Макьявелли Никколо (1469–1527) — итальянский политический деятель, историк и писатель.
64
Буэносвинос — хорошие вина (исп.).
65
Фернандо III Святой, с 1217 г. — король Кастилии, а с 1230 г. до смерти в 1252 г. — одновременно и Леона.
66
Арансада — мера площади, примерно равная 4000 м3.
67
Десятина — налог, взимавшийся в пользу церкви.
68
Иоахим дель Фьоре (ок. 1145–1202) — итальянский теолог-мистик.
69
Дервиш — мусульманский монах.
70
Сиснерос Франсиско Хименес де (1436–1517) — испанский политический деятель, кардинал, известный своим фанатизмом.
71
Имеется в виду Александр Македонский (356–323 до н. э.) — крупнейший полководец и государственный деятель древнего мира.
72
Эратосфен (275–195 до н. э.) — древнегреческий математик, астроном и географ.
73
Асумбре — мера жидкости, равная примерно двум литрам.
74
Пинсон — зяблик (исп.).
75
Дублон — старинная золотая монета, равная по стоимости примерно двадцати песетам.
76
Америго Веспуччи (1451–1512) — итальянский мореплаватель, по имени которого был назван Новый Свет.
77
Бочка — старинная мера водоизмещения судна, равная примерно двум тысячам килограммов.
78
Тинто — темно-красный (исп.)
79
Серпентины, кулеврины — пушки, названия которых являются производными от французских слов serpent — змея и couleuvre — уж.
80
Эдризи Абу-Абдалла-Магомет — известный арабский географ и путешественник.
81
Во имя господа нашего Иисуса Христа (искаж. лат,).
82
Слава в вышних богу (лат.).
83
Арбалет — старинное оружие, представлявшее собой соединение лука и ложа с прикладом; эспингарда — старинное огнестрельное оружие.
84
Кацик — индейский вождь.
85
Бланка — монета, равная половине мараведи.
86