Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков

Читать онлайн Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 159
Перейти на страницу:

436. ОДИНОЧЕСТВО

Il faut que je vogue seul sur l’océan du monde.

Ballanche [311]

В лесу осенний ветр и стонет, и дрожит;По морю темному ревучий вал кочует;Уныло крупный дождь в окно мое стучит;Раздумье тяжкое мечты мои волнует.

Мне грустно! догорел камин трескучий мой;Последний красный блеск над угольями вьется;Мне грустно! тусклый день уж гаснет надо мной,Уж с неба темного туманный вечер льется.

Как сладко он для двух супругов пролетит,В кругу, где бабушка внучат своих ласкает,У кресел дедовских красавица сидитИ былям старины, работая, внимает!

Мечта докучная! зачем перед тобойСупругов долгие лобзанья пламенеют?Что в том, как их сердца, под ризою ночной,Средь ненасытных ласк в палящей неге млеют!

Меж тем как он кипит, мой одинокий ум!Как сердце сирое, облившись кровью, рвется,Когда душа моя, средь вихря горьких дум,Над их мучительно завидной долей вьется!

Но если для меня безвестный уголокНе создан, темными дубами осененный,Подруга милая и яркий камелек,В часы осенних бурь друзьями окруженный, —

О, жар святых молитв зажгись в душе моей!Луч веры пламенной блесни в ее пустыне,Пролейся в грудь мою целительный елей —Пусть сны Вчерашние не мучат сердца ныне!

Пусть, упоенная надеждой неземной,С душой всемирною моя соединится;Пускай сей мрачный дол исчезнет предо мной,Осенний в окна ветр, бушуя, не стучится.

О, пусть превыше звезд мой вознесется дух,Туда, где взор творца их сонмы зажигает!В мирах надсолнечных пускай мой жадный слухОрга́нам ангелов, восторженный, внимает…

Пусть я увижу их, в безмолвии святомПред троном Вечного коленопреклоненных;Прочту символы тайн, пылающих на немИ юным первенцам творенья откровенных…

Пусть Соломоновой премудрости звездаБлеснет душе моей в безоблачном эфире, —Поправ земную грусть, быть может, я тогдаНе буду тосковать о друге в здешнем мире!..

1832

437. ДВА АНГЕЛА

…What glorious shapeComes this way moving; seems another momRis’n оп mid-noon…

Milton. Paradise Lost. В. V.[312]

…Sorrow seemsHalf of his immortality.

Lord Byron. Cain[313]1

Есть ангел; чистой красотоюКак вешний блещет он цветок,Небес под утренней слезоюСвой распускающий шипок.Его глава, как солнце мая,Окружена лучами рая.В его божественных очахНевинность разума сияет;На мелодических устах,Как луч на розовых листках,Любовь бессмертная играет.Крылами тихо веет он —И сфер поющих миллионВ эфире радостно катится.Ночная ль песня соловьяИль ропот дальнего ручья,Как нектар, в душу вам струится —То с нею ангел говорит.Уст ароматных ли магнитИль розы вас влечет дыханье —То льется ангела призванье.Атлас ли девственных ланит,Зажженный поцелуем жарким,Румянцем вспыхивает ярким —То отблеск ангельских лучейСо дна души наружу льется;Сердечный голос — ангел сей;Он блещет в магии очей,Он над младенцем спящим вьется.Посланник неба, мрак земнойОн солнцем правды озаряет,Прощать обиды научаетИ мир для юности живойВ поющий праздник превращает.Он дружбы чистый льет бальзам,Он облегчительным слезамСтраданья очи отверзает.Он узнику в тюрьме глухойГорит звездою избавленьяИ грудь, пронзенную тоской,Питает манной утешенья!..

Когда божественный слепецПел человека совершенство,Любви невинность и блаженствоДвух первосозданных сердец, —Не сей ли ангел солнце раяОчам души его казалИ, мрак паденья разгоняя,Пред ней эдем разоблачал?..

На лоне матери-природыОн и мои младые годыКогда-то розами венчал;Игру младенца золотуюБлагословеньем оживлялИ в сердце юноши святуюМиров гармонию вдыхал!

2

Другой есть ангел; бурной ночиЕго подобна красота;Змеиным жалом блещут очи,Кровавым заревом уста.Венед, из острых молний слитый,Горит вкруг гордого чела,И белоснежные ланитыДум необъятных кроет мгла.С усмешкой он добро святоеУ черной злобы зрит в когтях;Могильный червь, ничтожный прах —Пред ним величие земное.Вы громкой жаждете ль молвы —Он кажет цепь Наполеона;Отчизне ль жизнь дарите вы —Сверкает чашей Фокиона.Любви ли вас влечет магнит —Он о Жоконде говорит;Вы Сминдирида ли судьбинойХотите век понежить свой[314] —Над вашей он, из роз, перинойВздымает череп гробовой!..В его фиале мед с отравой —Всемирной скорби океан;Чары́ — в премудрости лукавой…Струящий ненависть волкан —Он против брата вам влагаетВ десницу мстительный кинжалИ хладным пеплом осыпаетЛюбимый сердца идеал.Предвечной бури бушеванье —Его тлетворное дыханье.Отпадших звезд крамольный царь,То ядовитой он душоюВ самом себе клянет всю тварь,То рай утраченный порою,Бессмертной мучимый тоскою,Как лебедь на лазури вод,Как арфа чудная, поет…На все миры тогда струитсяЕго бездонная печаль;Тогда чего-то сердцу жаль,Невольных слез ручей кати́тся.Не гнева ль Вечного фиалВ то время жжет воображенье,И двух враждующих началДуше не снится ль примиренье?..

Когда на крыльях черных дум,Далёко от земного края,Пространства бездны измеряя,Парил Гиганта мрачный ум,Миров померкших над гробамиСтупени вечности считал,—Не сей ли ангел бурь лучами,Своими с Каином речамиТогда поэта напитал?..……………………………………………………

С тех пор как ты мой ум туманный,О грозный ангел, посетил —Какой-то голос дико-странныйВ моей душе заговорил…С тех пор в груди замерзли слезы,Гляжу на всё с усмешкой яИ попираю жизни розыВ саду земного бытия!..

<1833>

438. МОЯ СТАРУШКА

…Смотри, там в водахБыстро несется цветок розмаринный;Воды умчались — цветочка уж нет!Время быстрее, чем ток сей                                 пустынный…

Батюшков1

Придет пора — твой май отзеленеет;Придет пора — я мир покину сей;Ореховый твой локон побелеет,Угаснет блеск агатовых очей.Смежи мой взор, — но дней своих зимоюМоей любви ты лето вспоминайИ, добрый друг, стихи мои пороюПред камельком трескучим напевай.

2

Когда, твои морщины вопрошаяО розах мне сиявшей красоты,Захочет знать белянка молодая,Чью так любовь оплакиваешь ты, —Минувших дней блесни тогда весною,Жар наших душ на лютне передай;И, добрый друг, стихи мои пороюПред камельком трескучим напевай.

3

«Как, — спросят, — жил покойный твой любовник:Лисицею, иль волком иногда;У двери ль был торчавший он чиновник?»Главу подъяв, ответствуй: «Никогда!»Мой дерзкий смех над бешеной судьбою,Мой тайный плач ты внукам передай;И, добрый друг, стихи мои пороюПред камельком трескучим напевай.

4

Поведай ты, как ураган жестокийНа всех морях крушил мою корму;Как между тем под молниями рокаЛишь горю льстил твой путник одному.О! расскажи, как сирой он душоюВ твоей любви единый ведал рай;И, добрый друг, стихи мои пороюПред камельком трескучим напевай.

5

Когда, грустя, ты дряхлыми перстамиКоснешься струн поэта своего,И каждый раз, как вешними цветамиОбвить портрет задумаешь его, —Пари в тот мир ты набожной душою,Где для любви настанет вечный май;И, добрый друг, стихи мои пороюПред камельком трескучим напевай.

<1833>

439. МЕНАДА

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит