Новорожденная - Гарсон Канин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брок (внезапно, Билли). А что такое антрацит?
Билли (с досадой). Да погоди ты.
Брок. Ты мне не погодикай! Думает, что уже все на свете знает. Что такое антрацит? (Полу.) А ты молчи!
Билли (снисходительно). Лекарство от головы.
Брок. Сама ты лекарство от головы!
Билли. А что?
Брок. Антрацит — это уголь! Притом самый лучший!
Билли. Ну и на кой мне надо знать твой уголь?
Брок. А на кой мне знать твоего Сэма Пэйна?
Билли. Сравнил! И во-первых, не Сэм Пэйн, а Том Пэйн. А во-вторых, он же практически основал нашу страну! Надо знать!
Брок. Погоди! Так он что, умер?!
Билли. Конечно, умер!
Брок (возмущенно, Полу). Какого дьявола ты забиваешь ей голову всякими покойниками? Мне надо, чтоб она умела вести себя с живыми людьми!
Пол. Гарри, процесс познания нельзя загнать в рамки. Тут одна вещь тянет за собой другую. Главное — пробудить любознательность, воображение, свободу мышления. Надо понять, что…
Брок. Ты меня не учи. Ты лучше ее учи.
Пол. Не волнуйтесь, это бесплатно.
Брок. Мне ты ничего интересного рассказать не можешь.
Пол (со значением). Вы полагаете? А я думаю, мы оба могли бы рассказать друг другу много интересного.
Брок. Ты на что это намекаешь?
Билли. Так, ни на что. Для поддержания разговора.
Брок (усевшись на стул возле письменного стола). А кто тебя просит поддерживать? Вообще, чем дальше я за тобой наблюдаю, тем ты мне меньше нравишься. Для заштатного писаки ты больно уж бойкий. Ты смотри, поосторожней.
Пол. Я думаю, осторожность и вам не помешает.
Брок. Учти, в случае чего я тебе башку сверну, ты понял?
Пол. Как не понять.
Брок. А понял, так сиди и делай свое дело. Давайте, продолжайте.
Пол. Я думаю, на сегодня мы закончили.
Брок. Это почему? Я хочу поглядеть как это у вас происходит.
Пол (встает, направляется к двери). Другой раз, с вашего позволения. Надо передохнуть. Вы даже не представляете, какая это изнурительная работа.
Билли хмыкает.
Брок. Плачу две сотни в неделю и даже узнать не могу — за что!
Пол. Гарри, если хотите, я могу начать заниматься и с вами. По специальной программе — для отстающих миллионеров. (Выходит.)
Некоторое время Брок не может решить — оскорбили его или нет. Вспомнив про конверт, который так и держит в руке, вскрывает его. Билли с книжкой устраивается на диване.
Брок. Нет, это же надо! Лондон или Англия! (Просматривает бумаги из конверта.)
Билли. Гарри!
Брок (не отрываясь от бумаг). Ну?
Билли. Ты мне можешь объяснить, зачем мы здесь сидим уже два месяца? Какие у нас тут дела?
Брок. Что значит — «у нас»?
Билли. Ну, я же все-таки твой компаньон.
Брок. Компаньон — только без права голоса.
Билли. Ну и что?
Брок. А то, что сиди и молчи.
Билли. Но хоть знать-то я имею право.
Брок. Ты одно право имеешь — не лезть ко мне в кишки. Сунь нос в свою книжонку и сиди.
Билли. Учти, если тут у вас что-то незаконное, я — против.
Брок. «За» или «против» — это я тебе скажу.
Билли. Вообще-то, я догадываюсь, что ты тут затеял.
Брок. Ну чего ты ко мне прицепилась? У тебя, кажется, все есть, чего ты хочешь. Может, еще чего-то захотела? Так скажи!
Билли. Захотела.
Брок (не отрываясь от бумаг). Чего?
Билли. Я бы предпочла судьбу простой крестьянки.
Брок (повернувшись к ней, орет). Хорошо, куплю! Только помолчи!
Через служебную дверь входит горничная с книгой в руке. Подойдя к книжному шкафу, ставит ее на полку. Билли подзывает ее жестом, горничная садится на диван рядом с ней. Обе о чем-то шепчутся.
Брок (раздраженно встает). Так, все! Закрыли хлопушки! (Горничной.) Нет дел — выкатывайся.
Горничная. Прошу прощения, сэр. (Кивнув на прощанье Билли, выходит.)
Брок. Нечего тут со всякими! Тоже, нашла подружку!
Билли. Если ты человек, то со всеми людьми надо по-человечески!
Брок. Чего?
Билли. Так Пол говорит!
Брок. Мне плевать, что там Пол говорит! А я тебе говорю, чтоб этого больше не было!
Билли. Ты знаешь, кто ты есть?
Брок. Кто?
Билли. Ты… (Подбегает к энциклопедическому словарю, яростно листает.)
Звонок в дверь. Входит Эдди, идет открывать.
(Найдя то, что искала, торжествующе.) Ты есть адепт эгоцентризма!
Брок. Да? То-то у меня давно руки чешутся…
Эдди открывает. Входят Диври и Хэджес. Эдди, захватив со стула пальто и шляпу Брока, выходит через служебную дверь.
Диври. Добрый вечер.
Брок. Где вы шляетесь? Знаете, сколько я вас жду?
Диври. Извини, так получилось.
Брок. У тебя вечно так получается!
Хэджес. Это я виноват. (Билли.) Добрый вечер.
Билли. Добрый вечер. (Идет навстречу и произносит явно как ее учили.) Как поживаете? Садитесь, прошу вас.
Хэджес (садится). Благодарю.
Диври. Как жизнь, Билли?
Билли. Весьма ординарно. (Довольная собой, садится.)
Эдди, подобрав туфли Брока, поднимается в его комнату.
Брок (нетерпеливо). Ну, как дела?
Хэджес (переглянувшись с Диври, осторожно). Такая история, Гарри… Боюсь, понадобится еще немного времени…
Диври. И еще немного денег.
Брок (зло). Это еще почему?
Диври. У Норвала возникли проблемы с прохождением поправки. Надо еще кое- кого подтолкнуть.
Брок. Да? А если потом у него опять возникнут проблемы? Мне что, опять платить и опять ждать?
Хэджес. Но какой же выход, Гарри?
Брок. Это ты мне должен сказать, какой выход!
Хэджес. Я вам все объясню…
Брок (тыча пальцем чуть не в лицо Хэджесу). Знаешь, ты мне перестал нравиться. Ты меня, похоже, за идиота держишь!
Диври (примиряюще). Ты неправ, Гарри. Норвал и так делает все, что может.
Брок. Значит, мало может!
Диври. Ты думаешь, это так просто? В сенате голосует сто человек! У самого Норвала только один голос!
Брок. Один — и тот поганый. Черт подери! Мы ведь уже обо всем договорились! Вы же кричали, что все в порядке!
Хэджес (оправдываясь). Ситуация внезапно изменилась.
Брок. Значит надо изменить ее обратно! За это я тебе и плачу!
Диври. Но пойми, Гарри…
Брок. Заткнись. (Хэджесу.) В общем, так. Или ты начнешь шевелить своей задницей, или я тебе обещаю: ахнуть не успеешь — вылетишь обратно в свой вонючий городишко! И сгниешь там вонючим клерком!
Диври. Гарри!
Брок. Надоело повторять: у меня нет времени! У меня нет времени! Времени нет у меня!
Хэджес. Я все понимаю…
Брок. А понял, так работай, а не ковыряй пальцем в заднице! (Начинает подниматься по лестнице.) Учти: если ты этот проклятый воз с места не сдвинешь, я другого найду. Все! (Входит в свою комнату, хлопнув дверью.)
Хэджес (помолчав). Характер.
Диври. Не принимайте близко к сердцу. Он вечно на всех орет. (Наливает себе из бутылки). Со мной кто-нибудь выпьет? Норвал?
Хэджес. Нет, спасибо.
Билли. Он не должен был с вами так разговаривать. Вы ведь как-никак сенатор.
Хэджес мычит что-то невнятное.
Никто не имеет права так говорить с сенатором. Сенатор — это слава богу, не коровья лепешка.
Хэджес. Благодарю вас.
Билли (сурово). Я так скажу: когда он хамит вам, он хамит целому миллиону человек.
Хэджес. Миллион человек? Это вы о ком?
Билли. Да о тех, кто голосовал за вас на выборах.