Волчья стая - Валерий Ковалёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хенде хох! — гортанно произнес он и шагнул через порог. Сзади появились еще двое и тоже вошли в помещение.
Подняв руки, и пятясь от них, Вихров прыгнул к пирамиде с карабинами, и тут же прогремела автоматная очередь. Радиста отбросило к стене и, хватая руками воздух, он рухнул на пол. А еще через секунду, к ногам стрелявшего, из угла комнаты покатилась граната, и прогремел оглушительный взрыв…
Когда Юркин с Вылко, едва передвигая ноги, подошли к посту, он догорал. Рядом с вышкой, в забрызганном кровью снегу, лежал, разбросав руки Ларин и смотрел мертвыми глазами в небо. А в сторону фиорда уходила цепочка следов.
— Фрицы, — прохрипел старшина и вытер ладонью заливавший глаза пот.
— Человек пять, однако, — добавил Вылко, внимательно разглядывая следы.
— Идем за ними, на пересечку — выдохнул Юркин, и моряки бросились к расположенной чуть в стороне, каменистой низине.
Немцев они обнаружили, когда те, следуя друг за другом, спускались по осыпи к приткнувшейся у берега резиновой шлюпке. Четверо последних тащили на руках два недвижимых тела.
— Своих выносят, гады, — скрипнул зубами старшина, — а ну, давай за мной. И, стараясь не шуметь, по пластунски пополз вперед. Метров через сто, у большого, поросшего лишайником валуна, моряки затаились и приготовились к стрельбе.
— Товарищ, старшина, а в море лодка, однако, — прошептал Вылко.
— Где?
— А вон там, гляди вперед.
В нескольких сотнях метров, в глубине залива, в сгущающемся мраке действительно неясно просматривалась подводная лодка.
— Ну и хрен с ней, к нам она все равно подойти не сможет. А этих, что приходили, мы сейчас кончим. Значит так. Стреляем по моей команде и только по шлюпке. Понял?
— Угу, — промычал Вылко и прильнул к прицелу.
Между тем, немцы погрузились в шлюпку и, действуя короткими веслами, стали удаляться от берега.
— Огонь! — приказал Юркин и плавно нажал на спуск. Рядом грохнул карабин Вылко.
На шлюпке раздались дикие крики, и она завертелась на месте.
— А, не нравится, суки! — выматерился старшина, всаживая пулю за пулей в тонущих врагов.
В глубине залива блеснули вспышки, и в сторону берега понеслись огненные трассы. Затем они прекратились, и хищная тень растворилась во мраке.
Глава 4. В дебрях Амазонки
Ранним весенним утром 1943 года, рыболовецкий траулер «Нептун», под бразильским флагом, медленно поднимался вверх по течению одного из многочисленных рукавов дельты Амазонки. Стук дизелей глушил крики резвящихся в кронах тропических деревьев обезьян и вспугивал на живописных пляжах целые стаи розовых фламинго.
— Если Бог и создал когда-то райские кущи, то, скорее всего, где-то в этих местах, — произнес стоящий на открытом мостике у штурвала капитан, обращаясь к сидящему рядом в шезлонге рослому мужчине средних лет, в коротких шортах и пробковом шлеме на голове.
— Вы правы, Хайнц, — лаконично ответил тот, обозревая окрестности и невозмутимо попыхивая трубкой.
Хайнц Крюгер был капитан-лейтенантом кригсмарине, натурализовавшимся[30] в Бразилии в конце 30-х годов по заданию германской разведки и официально владевший несколькими рыболовецкими судами, занимавшимися ловом тунца в Южной Атлантике. Кромеморского промысла, Крюгер выполнял ряд деликатных поручений немецкой резидентуры[31] в Рио-де-Жанейро и в том числе сегодняшнее.
Оно касалось доставки его собеседника, полковника абвера Гюнтера Росса, в одну из немецких миссионерских общин[32], расположенную в джунглях «Королевы рек».
Берлинский гость был принят на борт «Нептуна» прошлой ночью, с немецкой подводной лодки, зашедшей в прибрежные воды. Вместе с ним на судно подняли груз, состоящих из нескольких деревянных ящиков с маркировкой кригсмарине и трех изможденных людей в лагерных робах с номерами. Ящики полковник приказал отнести в предоставленную ему каюту, а людей накормить и запереть в трюме.
Крюгера очень интересовало, кто эти доходяги, но, наученный многими годами службы, он предпочел не задавать лишних вопросов.
— Хайнц, вы давно бывали в этих местах? — поинтересовался гость, выбив трубку и спрятав ее в карман.
— Последний раз неделю назад. Доставлял продовольствие и медикаменты в нашу миссию, господин полковник.
— Надеюсь, она в полном порядке?
— О да, — рассмеялся капитан. — Отцы — иезуиты исправно обращают в христианство местных дикарей. Из них могут получиться достойные солдаты для Рейха!
— Неужели они до сих пор существуют?
— Да. Но об этом мало кто знает. Поблизости от миссии, в горах, проживает племя пираха, их несколько сотен. А дальше по течению реки, выше каскада водопадов, обитает народность синта марга[33]. Этих уже несколько тысяч.
— И чем же они занимаются?
— В основном охотой и рыбалкой. Ну и еще воюют между собой для разнообразия, причем пленных съедают.
— Так они каннибалы?
— Как и все хищники здесь, — рассмеялся Крюгер. — В джунглях все время кто-то кого-то ест.
— Да, — задумчиво протянул Росс. — Закон природы.
Между тем, траулер приближался к виднеющейся впереди по курсу, высокой, поросшей тропической растительностью горе, вершина которой была окутана облаками.
— Аборигены называют ее «Гора грома», — указал на вершину Крюгер. — Там постоянные дожди и частые грозы. А вот и то, что нам нужно.
Он переложил штурвал, траулер покатился влево и, миновав фарватер, вошел в узкую, скрытую мангровыми зарослями, темную протоку. Через сотню метров она расширилась, и судно оказалось в обширной, отливающей голубизной, речной лагуне, с виднеющимися на ее берегах строениями.
— Наконец-то мы на месте, — произнес капитан, сбавляя ход и направляя траулер к группе арековых пальм в ее дальнем конце.
— А сюда довольно просто попасть. Неужели нет никакой охраны? — удивился Росс.
— Почему же, — ухмыльнулся Крюгер. — На «Горе грома» наблюдательный пункт и артиллерийская батарея. Любое другое, появившееся в этом месте судно, было бы немедленно разнесено в щепки и бесследно исчезло.
Кроме того, этот рукав Амазонки судоходен только во время прилива. Сейчас, как раз, его самая высокая точка. А вот и встречающие, — указал капитан на небольшую группу стоящих на причале под пальмами, людей.
Трое из них, в выцветшем обмундировании цвета хаки, приняли поданные с траулера швартовы с трапом, и Росс ступил на раскаленный солнцем деревянный настил причала.
— С благополучным прибытием, полковник, — произнес стоящий впереди высокий человек в тропической униформе кригсмарине и пожал гостю руку. — Я начальник гарнизона, капитан 1 ранга Глюкенау. А это мой заместитель, капитан 3 ранга фон Майер, глава миссии — пастор Райнике и начальник охраны, капитан Ланге.