Внутри и снаружи - Филип Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я двенадцать раз слышал, как Он рассказывает эту притчу, - сказал Федор, - и до сих пор уверен, что если я смогу правильно ответить на нее, то буду свободен!
- Это просто очередной трюк, чтобы мы постоянно пытались разрешить загадку и не теряли надежды, - возразил Калл, с ненавистью глядя на Х.
- Что ты хочешь сказать? - воскликнул Федор и схватил Калла за руку, заглядывая в глаза своими полными слез глазами.
- Еще один ложный пророк, - бросил Джек.
И тогда ему пришла в голову мысль: а не является ли Х агентом организации типа Биржи, но неизвестной Бирже? Если это так, то какую выгоду получает от этого всего Х и его организация? Ведь в таком случае он всего лишь человек?
Федор продолжал допытываться у Калла, что же он хотел сказать последней фразой. Но Джек не мог объяснить сейчас Федору, что Биржа создает из слухов новые религии и получает свою прибыль из вновь обращенных. Уже сейчас служащие Биржи готовят проповеди и нравоучения на основе того немногого, что Федор поведал Каллу по телефону. Они понесут в народ хорошие вести. А для народа надежда важнее пищи, и поэтому люди будут слушать и всему верить. Потом, когда вера начнет чахнуть из-за невыполненных обещаний, им предложат новую надежду; народ обратится к новой вере.
Конечно, всегда есть твердолобые, которых не оторвать от старого. Но эти тоже под контролем Биржи. У биржи в руках все теологические точки...
- Это должно быть Он, - сказал Федор. - ЕЩЕ ЕСТЬ НАДЕЖДА! Еще не все потеряно! Калл, ты же знаешь, что местное время очень слабо связанно с Земным. Но мы знаем достоверно, что Он пришел в Ад на три дня. Три земных дня. Да! Но на сколько наших местных, Чистилищных дней? Может Он будет здесь, пока на Земле не умрет последний человек? И в то же время на Земле Он давно восстал из гроба и вознесся на Небеса. А почему бы и нет? Ты можешь доказать, что я не прав? Может такой поступок и есть самый гуманный и справедливый? Дать нам еще один шанс?!
- Ты сумасшедший, - сказал Калл, прикидывая как быстро он сможет добраться до телефона и сообщить Стенгариусу эту новую версию. - Я не могу доказать, что ты не прав, но и ты не докажешь обратного. Так было на Земле, так продолжается и здесь.
- Вера! Вера - единственный выход! Любовь к Нему! - закричал Федор и ринулся вперед к Х, бросился перед ним на колени, схватил край платья и начал целовать подол.
- ВЛАДЫКА! - закричал Федор. - Скажи мне, что я здесь для того, что бы очиститься от грехов. Ты же знаешь, что я всегда любил Тебя. Я буду любить Тебя, даже если Ты не прав в своем учении. Если Ты приговорен к вечному изгнанию здесь или же решил навсегда остаться в этом месте из-за любви к человеку, я забуду о Небесах и буду вечно рядом с Тобой.
Х ласково посмотрел на Федора и дотронулся рукой до его головы. Но все же прошел мимо, не сказав ни слова. Калл не мог объяснить, почему его так взбесило поведение Федора. Он подобрал кусок базальта величиной с кулак, отколовшийся от фасада здания во время землетрясения, и швырнул его. Камень ударил Федора в затылок, и тот упал лицом вниз. Кровь тоненькой струйкой потекла из раны.
При виде крови толпа взвыла. Угрюмая и молчаливая в присутствии Х, она оживилась и закричала. Люди ринулись вперед, схватили Х и его двух помощников. Через три минуты машина лежала на боку. От Х и его помощников остались только клочья одежды и плоти, да три изуродованные головы.
Внезапно толпа притихла; мужчины и женщины стояли, уставившись друг на друга, как бы первый раз увидев свои окровавленные руки, из которых которых выпадали куски мяса. У некоторых в крови были и губы. И вдруг людей охватила паника, они бросились бежать кто-куда, как сухие листья под порывами ветра. На улице остались только Федор и Джек.
Федор сидел на земле и, тихо постанывая, ощупывал рану на затылке.
- Ну, и заварил же ты кашу, - сказал Джек. - Ты не должен был приветствовать его, как настоящего Христа. Сам понимаешь, это-то всех и взвинтило. Никто не любит богохульство.
В этом обвинении была доля правды: Федор действительно дал толчок этим событиям. Если бы он не взбесил Калла своими причитаниями, все могло обойтись. Хотя какая впрочем разница? Если Х человек или демон, его восстановят вновь. А если он тот, за кого его принимает Федор, то ему вообще нельзя причинить никакого вреда.
- Оставайся здесь, - сказал Калл Федору.
Он пошел к зданию, в котором был установлен телефон для связи с Биржей. В конторе никого не было. Похоже, это линчевание перепугало и Биржевых агентов. Что они себе вообразили о последствиях содеянного? Молнии? Разгневанного Бога? Ничего подобного не случилось. Как раз когда Джек снимал трубку телефона, послышался вой сирены очередной скорой помощи. Калл начал рассказывать Стенгариусу о том, что здесь произошло, но тот его оборвал:
- Где Филлис? С ней все нормально? Дай ей трубку.
Эти вопросы застали Калла врасплох.
- Я... не знаю. Она же в паланкине. Добираться в нем не так быстро, хотя, конечно, и намного удобнее, - добавил он не без злости.
- Хорошо, - ответил Стенгариус с раздражением, звенящим в голосе. - Я позвоню нашим постам по дороге и выясню, не видели ли они ее. И не пытайся нас перехитрить, Калл!
- Извините, - сказал Калл. - Я не хотел, чтобы у вас сложилось такое впечатление. Я просто прокомментировал события.
- Постарайтесь, чтобы подобного больше не случалось. Как только Филлис появится, пусть позвонит мне.
- Есть. Вы получили рапорты о появлении Х где-нибудь еще?
- Мы только что закончили анализ последних двадцати рапортов, ответил Стенгариус. - Согласно нашим песочным часам, он появлялся где-нибудь каждые двадцать минут. Это включает и ваш район.
- Не вешайте трубку еще минутку, - сказал Калл. - Тут подъезжает еще одна скорая помощь. Я посмотрю, нет ли в ней Х.
Он подошел к большому окну без стекла и выглянул наружу. Скорая помощь вылетела из-за угла с огромной скоростью, зацепив за край здания, и остановилась около Федора. Тот продолжал сидеть посредине улицы, прижимая к груди голову Х. Из скорой помощи выскочили два человека. Но Х среди них не было. Калл уже собирался вернуться к телефону, как остановился на полпути: он заметил, что оба санитара одеты очень небрежно, и одежда у них совсем поношенная. Один - в расстегнутом пальто, с непокрытой головой, другой - босой, с окурком сигареты в зубах. Такая неряшливость настораживала. Но когда эти люди начали есть сырые куски мяса, Джек понял, что здесь в самом деле что-то не так. Санитары вытащили тело женщины из второй машины и начали резать его ножом. Калл не на шутку встревожился.
Стенгариус, услышав его доклад, тоже озадачился:
- Я только что получил два рапорта о других машинах, персонал которых вел себя очень странно. Более того, на улицах много трупов, которые лежат уже довольно давно и никто за ними не приезжает. Что происходит?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});