Четвертое измерение-2 - Владимир Поселягин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так как у меня был переизбыток оружия, и должен сказать, что качество его было не очень, то я решил продавать его Лойсу, да заодно подучиться в ознакомлении всех образцов оружия на Диком Западе. С Сэмом Виткинкинсом я договорился на обучение в ухаживание за лошадьми. И с майором Томпсоном на использование его стрельбища для тренировок.
О банде Веселого Джека, с той перестрелки у ворот, когда был ранен сержант, ничего не было слышно, но я чувствовал что это неспроста, и я еще повстречаюсь с ними. В общем, проводил я время с толком, даже последние шесть дней учился верховой езде.
Три недели пролетели как одно мгновение, пока к форту не подошёл очередной караван переселенцев.
— Знаешь, жаль, искренне жаль, — сказал майор, держа мою руку.
— Да, хорошо было у вас, но сами понимаете пора, — ответил я.
За последнее время мы успели скорешиться с майором, в основном из‑за стрельбы из револьверов. Честно сказать, стрелок он классный, но до меня пока еще не дотягивал, хотя очень старался. Про меня майор говорил 'прирожденный стрелок', да и я чувствовал как всё легче и легче мне обращаться с 'кольтом'.
Помахав всем, кто нас провожал, я вскочил на передок нашего фургона и, плюхнувшись рядом с Мэри, тронул поводья. Мулы, постоянно шевеля длинными ушами, дернулись и потащили повозку к лагерю переселенцев стоявших у стен форта.
Со старшиной каравана я уже договорился, внёс часть денег проводнику, и по разбивке каравана занимал в нем самое последнее место.
— А, это вы, мистер Маккена, — поприветствовал меня проводник каравана Том Крейс.
— Что‑то вы рано, караван пойдет дальше только после отдыха, через два дня.
— Ничего мистер Крейс, нам еще нужно с людьми познакомиться. Всё‑таки нам с ними еще много что пережить придется, — сказал я, загоняя фургон на выделенное мне место, в кольце безопасности состоящее из фургонов.
Что мне нравилось в купленном фургоне так это опускающиеся борта. Не те оббитые железом, а простые деревянные. То есть, спать мы будем на земле на специальных закупленных матрасах, а опустив эти борта, и забив колышки, фургон будет фактически не преступен для штурма, тем более и отверстия для стрельбы были прорезаны в бортах. Что было удобно так это то, что борта были раздельными, чтобы их можно было опускать между осей, и скреплять внизу между собой.
Поставив фургон, которого я под настроение назвал 'Трансформер', на назначенное мне старшиной место и, расседлав мулов, отвёл их вместе с лошадьми, которые были привязаны позади фургона, к общему табуну. Когда я вернулся, жены уже начали готовить скорый ужин. Несколько минут полюбовавшись ими, я занялся 'Трансом'.
Опустив борта, и забив молотком колышки, чтобы фургон нельзя было сдвинуть с места и оттащить, стал готовить спальное место. Помня о змеях, я купил аркан в магазине мистера Гейзера из лошадиных волос, и разложил его кругом вокруг 'Транса'. После чего достав рулоны с матрасами, и почистив землю от камней и других неровностей помощью лопаты, расстелил их. Всё, дальше моя работа закончилась, белье и одеяла это забота жен. Мы уже выезжали пару раз в прерии под охраной солдат и теперь знали, что, кому делать, так что подготовка не заняла у нас много времени.
Познакомившись с семьей Мак — Грегоров, фургон которых стоял перед нами, я накинул веревки, скрепляющие между собой наши фургоны на специальные скобы, и уже завязывал узел, как меня кто‑то окликнул:
— Добрый день, мистер Маккена.
Обернувшись, я увидел рядом собой добродушного дядюшку с седой бородой и фетровой шляпой, который так и просился на фотографии вместо Деда Мороза.
— Да, это я. Чем могу помочь?
Вежливость присуща многим людям, я тоже не был лишен этой особенности.
— Я Крис Кельмах, из Виргинской общины мормонов. Можно мне с вами поговорить наедине?
'Этому ещё что от меня надо?' — озадачился я и, завязав последний узел, поправил ремень с висящими на нём кобурами с 'кольтами, последовал за ним'.
Семья Мак — Грегоров, с интересом провожали нас взглядами. Жёны быстро познакомились с женой Стена, и сейчас живо что‑то обсуждали, изредка кидая на меня тревожные взгляды. Сам Стен помогавший мне скреплять фургоны, то есть стоял рядом и советовал, как это делать, тоже с интересом наблюдал за нами, качая в руках трёхлетнюю дочурку.
Отойдя метров на сто от стоянки переселенцев, к которым теперь относился и я, мы остановились и посмотрели друг на друга.
Уже догадываясь, о чём будет предстоящий разговор, я вопросительно приподнял правую бровь.
— Кхм, мистер Макенна …. Можно я буду называть вас Джон?
— Да не проблема, можно, — согласился я.
Еще раз смущенно прочистив горло, Кельмах спросил у меня:
— Вы Джон, насколько я слышал из рассказов солдат, мормон?
— Не совсем, но я вас слушаю, — неопределенно ответил я.
— Кхм, и вы женаты на обеих девушках, и провели обряд брака по нашим канонам, я прав?
— В точку, — кивнул я.
Мне уж стал надоедать это разговор, и я откровенно заскучал.
— Однако выносите оружие и… убиваете людей…
— Мистер Кельмах, давайте сразу расставим все точки над и… Я не мормон, да я с отцом провёл обряд посвящения, но по вере я атеист, и на все религии мне плевать с большой колокольни. Вашей верой я воспользовался только для одного, чтобы сыграть свадьбу с моими женами, больше мне ваша веру не нужна. Более того, кроме того что у вас разрешено многоженство, о вашей религия я не знаю НИЧЕГО, и узнавать не собираюсь.
— Но как же так? Ведь священные узы брака были попраны…
— Слушай дед… Послушаете, мистер Кельмах на ваше мнение мне начхать, как и на вашу религию… — откровенно говоря, мне уже надоел этот разговор, и я сразу решил прекратить его побыстрее не разводя политесов, а говоря прямо в лоб. — Поэтому я надеюсь, что дальнейшие наши отношения будут ровными, без эксцессов. Вы не лезете в мои дела, я не лезу в ваши. О кей?
Наш разговор вышел тяжеловатым, но я и не собирался сюсюкаться с ним. Просто сразу пояснил свою позицию, и намекнул о проблемах, что возникнут у этого мормона, если он полезет в мою жизнь.
— Я вас понял, но…
— … но вам пора, — продолжил я и, развернувшись, направился к своим женам.
Судя по виду Кельмаха, отстаивать свою точку зрения он был готов до победного конца, поэтому я сам прекратил этот нудный разговор. Если в караване будут проблемы, то можно и вернуться в форт. Я реально рассчитывал что За Пазуха вернётся. И вообще если бы она вернулась, то никаких проблем бы не было, сел бы с женами в самолёт — вертолёт и улетел бы куда надо, но чего нет, того нет. Ладно хоть я чувствовал что она рядом, не утеряна, и возможно со временем верну управление ею. Это успокаивало, нужно только подождать. Не знаю сколько, но подождём.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});