Лживые боги - Грэм Макнилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эзекиль, ты все должен рассказать мне немедленно. Я чувствую, что происходит что-то непонятное, и, клянусь, я почувствую, если ты мне солжешь.
— Ты думаешь, что можешь запугать меня, малыш? — рассмеялся Абаддон, но Локен заметил, что его веселье было напускным.
— Да, Эзекиль, я так думаю. А теперь рассказывай.
Взгляд Абаддона на мгновение метнулся к входу юрты.
— Прекрасно, — сказал он. — Я расскажу, но мои слова никто больше не должен услышать.
Локен кивнул, и Абаддон продолжил:
— Мы не принимали Эреба в члены ложи.
— Нет? — с откровенным недоверием переспросил Локен.
— Нет, — повторил Абаддон. — Это Эреб принимал нас.
Эреб, брат Астартес, Первый капеллан Несущих Слово...
Доверенный советник Воителя...
Лжец.
Сколько бы ни пытался он избавиться от этого слова при помощи боевой медитации, оно неизменно возвращалось, чтобы причинить боль. В добавление ко всему снова и снова звучали в голове отрывки последнего разговора с Эуфратией Киилер.
Тогда она почти смутила его настойчивым взглядом и спросила: «Если вы обнаружите гниль, признаки разложения, посмеете ли нарушить корпоративную верность и выступить против своих братьев?»
Предположение Киилер казалось немыслимым, то, о чем она говорила, просто не могло произойти. И вот теперь он обдумывает возможность того, что один из братьев Астартес — тот, кого ценил и кому доверял Воитель,— лжет своим друзьям по необъяснимой причине.
Локен попытался разыскать Кирилла Зиндерманна и обсудить этот вопрос с ним, но итератора нигде не было видно, и Локен, отчаявшись его найти, вернулся к отсеку, где располагались тренировочные камеры. Улыбчивый убийца Люк Седирэ чистил свой разобранный болтер; «близнецы» Мой и Марр разыгрывали учебный бой на мечах; старый друг Локена, Неро Випус, сидел на скамье и полировал доспехи, уничтожая царапины, полученные на Убийце.
Седирэ и Випус приветливо кивнули вошедшему Локену.
— Гарви, — окликнул его Випус, — ты что-то задумал?
— Нет, а что?
— Ты выглядишь немного странно, вот и все.
— Я в порядке! — огрызнулся Локен.
— В порядке, в порядке, — проворчал Випус — Я сделал что-то не так?
— Прости, Неро,— опомнился Локен.— Я просто...
— Знаю, Гарви. Вся рота в таком же состоянии. Всем не терпится поскорее добраться до места и вцепиться в глотку этого ублюдка, Тембы. Люк уже поспорил со мной, что первым добудет его голову.
Локен с равнодушным видом кивнул и задал беспокоящий его вопрос:
— Кто-нибудь из вас видел Первого капитана Абаддона?
— Нет, с тех пор как мы вернулись, — ответил Седирэ, не поднимая головы. — Зато тебя спрашивал один из летописцев — эта чернокожая девчонка искала тебя повсюду.
— Олитон?
— Да, точно, она. Сказала, что вернется примерно через час.
— Спасибо, Люк, — поблагодарил его Локен и снова повернулся к Випусу: — Неро, мне очень жаль, что я на тебя огрызнулся.
— Не стоит беспокоиться, — рассмеялся Випус. — Я уже большой мальчик, и у меня достаточно толстая шкура, чтобы пережить твое дурное настроение.
Локен улыбнулся своему другу, открыл оружейный бокс и стал снимать доспехи, а затем и толстые искусственно наращенные полимеры наружного каркаса тела, пока не остался совершенно обнаженным, если не считать простых солдатских штанов. Сняв со стойки меч, Локен шагнул к тренировочной камере и активировал меч, дожидаясь, пока серые стальные полусферы расходятся, а из-под потолка спускается сервитор, играющий роль противника.
— Тренировочный бой уровня «Эпсилон девять»,— произнес Астартес. — Максимальная опасность.
Боевая машина с гудением ожила, из щелей выползли длинные лезвия, напомнившие Локену крылатых арахнидов с Убийцы. Корпус его механического противника вдобавок ощетинился острыми шипами и подвижными жужжащими лезвиями. Локен повертел головой и взмахнул руками, готовясь к предстоящей борьбе.
Чтобы обдумать все произошедшее, ему нужна ясная голова, а для этого нет лучшего средства, чем хорошая схватка. В камере негромко раздался отсчет оставшихся до боя секунд, Локен пригнулся в боевой позиции, а его мысли снова вернулись к Первому капеллану Несущих Слово.
Лжец...
Прошло пятнадцать дней с тех пор, как они покинули пределы владений интерексов, а до прибытия на Давин оставалась еще неделя. В тот день Локен впервые получил возможность поговорить с Эребом с глазу на глаз. Он дожидался Первого капеллана Несущих Слово на передней наблюдательной палубе «Духа мщения» и через толстое бронированное стекло наблюдал за вспышками света и бархатной тьмой.
— Капитан Локен?
Локен обернулся и увидел перед собой открытое серьезное лицо капеллана. Разноцветные всполохи огней, проникавших через окно наблюдательной палубы, отражались от его гладко выбритого и татуированного черепа, а на доспехах, словно на палитре художника, скользили красочные разводы.
— Первый капеллан, — с глубоким поклоном отозвался Локен.
— При рождении мне было дано имя Эреб, и я был бы очень рад, если бы ты меня так называл. Здесь не то место, где требуются формальности.
Локен кивнул, а Эреб подошел и остановился рядом, задержав взгляд на бесконечной игре света и тьмы за стеклом.
— Красиво, не правда ли? — заговорил Эреб.
— Я и сам так считал, — согласился Локен. — Но, говоря откровенно, уже не могу смотреть на эту картину без некоторого трепета.
— Трепета? И почему же? — спросил Эреб, положив руку на плечо Локена. — Варп — это просто средство быстрого перемещения наших кораблей. Разве Император, возлюбленный всеми, не предоставил нам пути и методы извлечения из этого пользы?
— Да, это верно,— кивнул Локен, глядя на вытатуированные на голове Эреба письмена, хотя и не знал наречия, к которому относились слова.
— Это высказывания Императора, как они изложены в «Книге Лоргара» и переведенные на язык колхис, — произнес Эреб, отвечая на немой вопрос Локена. — Для меня это такое же оружие, как болтер или меч.
В ответ на непонимающий взгляд Локена Эреб продолжил пояснения:
— На поле боя я должен быть могущественным и устрашающим, а слова Императора, написанные на моей плоти, помогают внушать страх стоящим передо мной ксеносам и неверующим.
— Неверующим?
— Возможно, я неправильно выбрал слово, — небрежно пожал плечами Эреб. — Наверно, лучше подойдет человеконенавистник, но, как мне кажется, ты пригласил меня сюда не ради изучения татуировок.
Локен смущенно улыбнулся.
— Да, ты прав. Я хотел с тобой поговорить, поскольку всем известно, что в составе Легиона Несущих Слово много ученых. Вы отыскали во Вселенной много миров, где, по слухам, были хорошо развиты науки и образование, и привели их к Согласию.
— Это верно, — медленно произнес Эреб. — Хотя в процессе войн мы уничтожили немало наук, сочтя их неприемлемыми.
— Но ты обладаешь большими знаниями в эзотерических науках, и мне хотелось бы услышать совет по одному делу, которое я назвал бы... личным.
— Теперь ты меня заинтриговал, — сказал Эреб. — Что же у тебя на уме?
Локен молча показал на пульсирующие разноцветные лучи варпа по ту сторону стекла. Многоцветные облака и спиральные завитки черноты смешивались между собой, словно чернила и вода, и образовывали бесконечно изменчивые переливы света и тьмы. Вокруг корабля в этом таинственном мире не было ни одной отчетливой постоянной формы. Эта бездна в одно мгновение уничтожила бы корабль Воителя, если бы не защищающее его поле Геллера.
— Варп позволяет нам перемещаться с одного конца Галактики на другой, но мы совершенно не понимаем, как это происходит, не так ли? — спросил Локен. — Что на самом деле скрывается в бездне? Что нам известно о Хаосе?
— О Хаосе? — повторил Эреб, и Локен отметил на лице Несущего Слово тень некоторой нерешительности. — Что ты подразумеваешь под этим понятием?
— Я и сам точно не знаю, — признался Локен. — Но на Ксенобии мне говорил о Хаосе Митрас Тулл.
— Митрас Тулл? Мне незнакомо это имя.
— Он был одним из приближенных Джефта Науда, — пояснил Локен. — Мы как раз разговаривали с ним, когда все полетело кувырком.
— Что он сказал, капитан Локен? Повтори точно.
Тон капеллана неприятно удивил Локена, и он сердито прищурил глаза, но, тем не менее, ответил:
— Тулл говорил о Хаосе как о какой-то очень удаленной от нас силе, о первобытной сущности варпа. Он сказал, что это самый мощный источник разрушения, какой даже представить себе трудно, и он переживет нас всех и спляшет на наших костях.
— Он выразился очень красочно.
— Да, он так и сказал, но я уверен, что он говорил совершенно серьезно, — произнес Локен, продолжая вглядываться в глубины варпа.
— Локен, можешь мне поверить: варп — всего лишь бессмысленное сосредоточение энергии, которая постоянно перемещается и закручивается в вихри. Только это, и ничего больше. Или есть что-то еще, что заставляет тебя верить его словам?