Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Предсмертные стихи самураев - Ольга Чигиринская

Предсмертные стихи самураев - Ольга Чигиринская

Читать онлайн Предсмертные стихи самураев - Ольга Чигиринская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:

11

Двустишие Минамото построено на тонкой игре слов: название замка, принадлежавшего Абэ, и слово «одежда» звучат одинаково: «коромо», и так же одинаково звучат слова «основа» и «замок». Но и ответ Абэ полон тонкого лиризма. Пораженный Минамото отпустил вражеского полководца. Абэ Садато погиб позже, в битве у крепости Курия.

12

Ваканоура — дословно «берег песен», местность в современной префектуре Вакаяма.

13

Место, где был казнен Мицутика, называлось Укисимагахара — «Равнина плывущего острова».

14

Желтый Источник — в китайской картине мира страна мертвых.

15

Битва между армиями Северной и Южной династий в 1348 году. Закончилась поражением армии Южной династии во главе с Кусуноки.

16

Лук из катальпы (адзуса юми) — традиционная поэтическая формулировка, связанная с символикой весны и любви. Будучи незнатным, Кусуноки буквализирует эту метафору, соединяя «лук из катальпы» не с любовью и весной, а с символикой «домов лука и стрел» — воинских семейств.

17

Гора, по буддийским преданиям, находящаяся в центре мира. Япония, Индия и Китай, согласно буддийской космологии, находятся к югу от этой горы.

18

Кидо — Сютан Ци-ю, дзэнский наставник, которого Иккю считал своим духовным отцом.

19

Фамилия Исикава означает «каменистая река».

20

Эту строчку — «нани ва но кото мо» — можно прочесть также «и Нанива». В Осака (старинное название — Нанива) находилась резиденция Тоётоми.

21

Тоётоми Хидэёси, достигнув высокого ранга, сменил свое простое имя на более аристократическое — Хасиба Тидзукэн.

22

Канто — восточный регион Японии.

23

Аллюзия на даосский трактат «Ле-цзы».

24

В японском языке «слово» («котоба») состоит из частей «речь» и «лист». «Травяным письмом» называли скоропись. Роса, выпадающая поутру, — традиционный символ бренности человеческой жизни.

25

Буддийская «пятерица стихий», отличная от традиционной пятерицы «у-син»: дерево, огонь, вода, металл, земля.

26

Изголовье из трав — традиционный поэтический образ ночлега в пути. Буддийское мировоззрение представляет жизнь как странствие.

27

Роса — традиционный символ бренности земной жизни. «Разорвать низку» — расстаться с жизнью.

28

Автор привязывает число «47+Будда Амида» к числу обетов, принесенных Буддой Амида с тем, чтобы всех спасти — их как раз 48.

29

В этом стихотворении автор противопоставляет буддийский принцип «пустоты» и иллюзорности бытия конфуцианскому принципу «пожертвовать собой во имя справедливости» («бросить тело, долг исполнить»). Он совершает самоубийство не потому, что этого требует суд, а потому что для него нет разницы между жизнью и смертью.

30

Традиционная японская закуска — тонко нарезанная сырая рыба.

31

Яд рыбы фугу (иглобрюха) смертоносен, но при правильной обработке мясо иглобрюха дает легкий наркотизирующий эффект и считается при этом необычайно вкусным.

32

Ставка сёгуна.

33

Эта строчка из несложенного предсмертного стиха нуждается в пояснении. Слово «осимаи», означающее «конец делу», записывается знаками «почтенный», «служба» и «танец». Кацу был известен своим ироническим отношением к жизни и, вполне возможно, даже не собирался продолжать стих — в одном этом слове было достаточно смыслов.

34

Старинное название — Эдзо.

35

В оригинале речь идет о другом оружии — нагината (род алебарды).

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Предсмертные стихи самураев - Ольга Чигиринская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит