Черно-белая палитра - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так точно! — подтвердил Уилфорт. — Но, господин полковник…
— Отставить! — Ленн развернулся к двери и по пути бросил мне: — Рейс, за мной!
— Так точно!
Я подхватила со спинки стула камзол и поспешила вслед за полковником, застегивая на ходу пуговицы рубашки.
— Что ты вытворяешь, Рейс? — строго спросил Ленн, едва плотно закрытая дверь отделила нас от капитана. — Нарываешься? Хочешь рассориться с новым начальством?
— Он первый начал, — сказала я и смолкла под осуждающим взглядом полковника.
— «Первый начал»? — переспросил тот. — Рейс, ты сержант или ребенок из благотворительной школы? Он — новый начальник вашего отдела, и тебе придется с этим смириться. Имей в виду: если он вознамерится тебя уволить, даже я при всем желании ничего не смогу поделать. И придется тебе уйти. И что тогда?
Я собиралась сообщить, что меня уже давно тайком переманивает начальник светлого отдела, но тут смысл сказанного Дедушкой дошел до меня окончательно.
— Но вы же полковник, а он — капитан? — выразила свое недоумение я.
Причиной моего недоумения был не отказ Ленна посодействовать мне в случае неприятностей. Понятное дело, если младший чин вроде меня вступает в конфликт с непосредственным начальством, он делает это на свой страх и риск, а не в расчете на поддержку главы участка. Из колеи меня выбил сам факт: полковник утверждает, что даже при желании не способен противостоять капитану. Как это понимать?
Ленн грустно усмехнулся, полностью отбрасывая начальственный тон.
— Рейс, а тебе самой не очевидно, что он — птица совершенно иного полета? — спросил он, понизив голос, а я сразу припомнила рассуждения Райана. — Да он служит в звании капитана только потому, что сам для себя это звание выбрал. Мог запросто ткнуть в любой чин и любую должность — и получил бы и то и другое. Сказал бы: «Хочу быть полковником» — и все, меня бы быстро отправили на заслуженный отдых.
Я часто заморгала, пытаясь осознать такое положение дел.
— Почему же тогда он выбрал капитана? — удивилась я вслух.
— А понятия не имею! — развел руками полковник.
По резкости его жестов я поняла: Ленн и удивлен, и раздосадован почище меня.
— Господин полковник, — впечатлившись его реакцией, я понизила голос почти до шепота, — а к нам в отдел он тоже попал по собственному выбору?
— Конечно, — не намного громче отозвался Дедушка. — А ты полагаешь, я бы назначил к вам начальником светловолосого?
Час от часу не легче. Да что такого могло ему понадобиться в обычном темном отделе обычного тель-рейского участка?
— Осознала? — Моя реакция не укрылась от внимания полковника. — Вот пойди теперь и подумай, какую линию поведения с новым начальством избрать в дальнейшем. Свободна.
— Господин полковник! — я не спешила уходить. — Разрешите обратиться с последним вопросом?
— Разрешаю, — устало откликнулся Ленн. — Что там еще?
— Господин полковник, скажите, а… он к нам надолго? — шепотом осведомилась я.
Глаза Дедушки погрустнели.
— Если бы я знал! — не скрывая раздражения сим фактом, ответил он. — Все, Рейс, свободна. Иди.
И я пошла в наш с ребятами кабинет. Тут было над чем подумать.
Глава 3
Сверяться с бумажкой, чтобы убедиться, что я прибыла по правильному адресу, не требовалось. Особняк был особенным, можно сказать, единственным в своем роде, так что в Тель-Рее его знали все. На фоне прочих богатых домов выделялся даже не столько особняк сам по себе (разноцветный кирпич и декоративные башенки в этом районе не были редкостью), сколько прилегавший к нему сад. Большие сады здесь практически отсутствовали — плата за проживание в пределах городской черты. Говорят, что в свое время предки нынешних хозяев купили территорию, предназначавшуюся сразу для двух особняков, чтобы разбить на ее половине этот самый сад.
Я заметила поджидающего у ограды лакея и, ускорив шаг, направилась к нему.
Это было не наше дело. Его вел отдел по расследованию убийств. Но в отдельных случаях они приглашали представителей темного и светлого отделов в качестве экспертов по магическим преступлениям. Делалось это в тех ситуациях, когда в преступлении было нечто странное, заставляющее, по меньшей мере, заподозрить магическое вмешательство. Если магическая составляющая была очевидна изначально, преступление, как правило, сразу попадало в один из наших отделов.
Темных сегодня представляла я, а вот кого прислали из отдела светлых, выяснилось, едва лакей провел меня в дом.
— О, Чернявая! — расплылся в неприятной улыбке молодой светловолосый мужчина в синей, как и у меня, форме. — Наконец-то ты соизволила сюда добраться! У меня уже ноги затекли сидеть и ждать твоего появления.
— Привет, Белобрысый! — с не более естественной улыбкой отозвалась я. — А ты бы не сидел, пока ждешь, а делом занялся. Поотжимался бы, например. Тебе не помешает, а то вон лишние килограммы на пузе проявляются.
Лишних килограммов у Бертрана Миллорна не было, но мои слова заставили его опустить взгляд на живот, что, конечно, не могло не доставить мне удовольствия.
— В вашем отделе вообще с физической подготовкой проблемы, — развила успех я. — То-то вы на прошлой неделе так плохо бегали, что упустили преступника.
— На твоем месте я бы лучше помолчал, детка, — огрызнулся Белобрысый. — Все знают, что вы, темные, основательно облажались. Ваш новый шеф с первых же шагов устроил вам разгон, и за дело! Это предыдущий на все глаза закрывал. А новый человек — явно с пониманием, недаром он светлый.
— Солнце мое, — я продолжала поддерживать на лице неестественную улыбку, — твои слова можно расценить как разжигание межмастевой розни. Для стража совершенно неприемлемое поведение. Хочешь, чтобы я обратилась с этой информацией к твоему начальству?
— Прошу вас, господа!
Другой лакей спустился до середины лестницы и теперь предложил нам следовать за ним на второй этаж. Мы пошли, не переставая обмениваться репликами.
— Проявляй уважение к старшему по званию, — язвительно напомнил Белобрысый.
— Ах да, господин старший сержант, — елейным голосом заметила я. — Это ведь хорошо, что вы в таком звании. Есть куда спускаться, когда начальство надумает вас наказать.
Что-то колкое готово было сорваться у Белобрысого с языка, но высказаться он не успел. Мы вошли в комнату с высоким потолком и низко свисающей с этого самого потолка люстрой, и к нам обратился знакомый обоим капитан Тоггорт из отдела по расследованию убийств:
— Приветствую, господа. Сожалею, но думаю, мы вызвали вас зря. Ситуация прояснилась, и теперь похоже на то, что никакой магии использовано не было.