Опасная бритва Оккама - Сергей Переслегин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дьяконов И. М. Пути истории. От древнейшего человека до наших дней М.: Восточная литература РАН, 1994.
44
О «конструировании трансценденции» подробнее см.: Лем Ст. Сумма технологии. СПб.: Terra Fantastica; М.: ACT, 2001.
45
Теория может считаться научной, если допускает принципиальную возможность опытного опровержения
46
Заметим, что миф, как правило, подробно рассказывает о жизни «культурного героя», упоминает о его семейных делах, называет прямых потомков, — словом, настаивает на том, что герой является исторической личностью. Это не мешает комментаторам с поразительным единодушием именовать его «собирательным образом». Одно время подобная судьба грозила даже пророку Мухаммеду, историчность которого подтверждена сотнями источников.
47
Это звучит парадоксально, но только такой подход отвечает фундаментальной научной парадигме, а именно принципу «бритвы Оккама»: не создавай сущностей сверх необходимого.
48
Смотри, как вариант, жизнеописание Моисея (Например, Климент Александрийский. «Строматы»).
49
Интересно, что «Западный перенос» действует и на Земле, хотя и проявляется не столь отчетливо, нежели в мире–тексте Дж. Толкина. Это — закон Алана Брукса.
50
Мештерхези Л. Загадка Прометея. М Прогресс, 1977.
51
Переслегин С., Столяров А., Ютанов Н. О механике цивилизаций//Наука и технология в России. 2001 № 7 (51), 2002 № 1 (52).
52
Глава «Опасная бритва Оккама», настоящее издание, стр.64.
53
Переслегин С. Дружба мушкетеров при живых королях // Сообщение. 2004. № 8.
54
Лукин Е. Портрет кудесника в юности. М.: ACT, 2004.
55
В самом деле, чем занимался Д'Артаньян между «Тремя мушкетерами» и Фрондой? Вопрос обойден вниманием литературоведов, а ведь он не менее интересен, чем проблема социального происхождения Шерлока Холмса, зарабатывающего на жизнь частным сыском, в то время как его родной брат работает на Уайтхолл и является завсегдатаем самого аристократической клуба доброй старой Англии.
56
Еськов К. Баллады о Боре — Робингуде. М.: НЦ ЭНАС. 2006.
57
Varley J. Millenium. N. Y.: Асе Books, 1983.
58
Стругацкий А., Стругацкий Б. Трудно быть богом. М.: ЭКСМО; СПб Terra Fantastica, 2007.
59
Еськов К. Баллады о Боре — Робингуде. М.: НЦ ЭНАС, 2006.
60
Энгельс Ф. Предисловие к брошюре С. Боркгейма «На память немецким убийцам–патриотам 1806–1807». Цит. по: Ленин В. Пророческие слова//Правда. 1918. 2 июля).
61
Еськов К. Указ. соч.
62
Напомню, что катализатором называется вещество, ускоряющее химические реакции, причем само оно в этих реакциях не расходуется Фермент — биологический катализатор. Робин Гуд и его команда, форсируя происходящие в обществе процессы, выполняют роль «со–прогрессоров».
63
Красивое слово «облигатно» в биологии обозначает «непременно», «при всех условиях» и противопоставляется термину «факультативно».
64
Метод контекстуального цитирования основывается на том, что современное смысловое пространство очень плотно застроено. Поэтому цитата заключает в себе не дискурс, а нарратив: огромное количество смыслов, примыкающих к тексту цитаты, обтекающих этот текст, порожденных этим текстом. В ткань одного произведения вторгается целиком другое, более раннее, вторгается вместе с эпохой, его создавшей. Цитатой воспроизводится весь контекст, некогда упакованный в отточенную мысль, более того, косвенно присутствует эпоха. При многократном цитировании (например, К. Еськов цитирует Стругацких или Ле Карре, а цитируемые тексты содержат отсылку к Хемингуэю, который, в свою очередь…) контексты перемножаются, создавая сложный многофакторный литературно–игровой мир. Заметим, что при этом сама цитата — концентрированная мысль, выделенный дискурс — остается единственной неизменностью: она инвариантна относительно контекстных преобразований и являет собой — для авторской Вселенной — «одну из пресловутых общечеловеческих ценностей». Заметим для полноты, что цитирование может быть как прямым, воспроизводящим исходный текст, так и косвенным, лишь намекающим на некоторый текст или, может быть, тексты. Можно ввести в рабочий контекст кэрролловскую Алису фразой (например, «все страньше и страньше»), а можно просто вспомнить Бармаглота или Чеширского кота… в самых косвенных формах цитирования герой может просто вспомнить «девушку по имени Алиса, с которой он встретился в прошлом году в баре на 61‑й Лебедя», и у читателя сразу же оживет в памяти «Алиса в Стране чудес», «Алиса в Зазеркалье», «Охота на Снарка», «Девочка, с которой ничего не случится» — в ассортименте, а заодно и «что–то из Шекли») Конечно, подобные механизмы работают лишь для искушенных читателей и для времени «конца эпохи», когда связность смыслового пространства в «ядре» очень велика, а на периферии близка к нулю, иными словами, существует перечень общеизвестных смыслов, все, что лежит за его пределами, недоступно.
65
Сюжет есть сюжет. Сравните: «Я был лишь слепым оружием в руках негодяя Весельчака У, он меня заставлял…» (Булычев К. Сто лет тому вперед. М.: Эксмо, 2007).
66
Маркус Вольф — бывший руководитель восточногерманской разведки.
67
Геополитические шахматы — это игра с ненулевой суммой. Возможны варианты, при которых выигрывают обе стороны. В начале 1990‑х годов был шанс на создание не однополярного, а бесполярного мира с сильными США и сильным Советским Союзом. В таком мире глобализация развивалась бы медленнее и органичнее, отклик на нее в виде мировой террористической сети был бы крайне маловероятен, а «шенгенская зона» охватывала бы всю Ойкумену. Такое развитие событий позволило бы миру надолго задержаться в индустриальной фазе развития, в результате современный структурный кризис отодвинулся бы к концу XXI столетия.
68
Так что напрасно Элтон Миллидж переживает за страшное будущее российских «эскадронов смерти». В свободном мире подобные организации быстро переродились в проправительственный аппарат для избавления от ненужных свидетелей. И ничего личного.
69
Термины, понятно, происходят от русских «понятий» «беспредельщик» и «отморозок».
70
«Реальность нереального» — одна из наиболее известных работ великого русского философа В. Налимова.
71
Штамм Андромеда. М. Мир. 1972.
72
Еськов К. Евангелие от Афрания. М. НЦ ЭНАС. 2008
73
Боровиков С. Ружье, висящее на стене // Аналитический портал «Конструирование будущего». Май, 2002
74
Предложенная формула принадлежит языку социомеханики; почти наверняка элиты рефлектировали кризис через иные смысловые конструкты, и, вероятно, каждая культура — через свои. Суть дела от этого не менялась.
75
Frontier within: Individual Empowerment and Better Governance in the New Millennium Japan's Goals in the 21st Century// Report of the Prime Minister's Commission. Japan, 2000.
76
Политику США регулярно объясняют и оправдывают с точки зрения борьбы за ресурсы. В этом смысле — Ирак (и Иран) — нефть, Афганистан — уран. Но ресурсная логика по построению носит индустриальный характер, и для когнитивного проекта она абсурдна и вредна.
77
Ирландия — единственная страна, в которой творческая деятельность не облагается налогом. — когнитивный оффшор.
78
Иногда мне кажется, что все существующие правовые нормы работают только в одной ситуации, для которой, собственно, их и создавали: в разрешении конфликтов, связанных с правом собственности на землю.
79
Для полноты упомянем мировые проекты «второго эшелона»: китайский индустриальный, исламский неофеодальный, австралийский когнитивный (?). В отсутствие войны лучшим способом составить список потенциальных проектных субъектов является изучение итоговой таблицы командного рейтинга на Олимпийских играх
80
Комедия Б. Эдвардса 1965 года.