Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Роман » Бледная графиня - Георг Борн

Бледная графиня - Георг Борн

Читать онлайн Бледная графиня - Георг Борн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 159
Перейти на страницу:

По дороге у графини оставалось время обдумать сложившееся положение. Анатомирование трупа могло иметь совершенно неожиданные последствия. Если в трупе Милоша нашли следы яда, они могут обнаружиться и в теле графа.

— Это тяжелый удар, графиня, — тихо говорил ей Филибер, — и никто лучше меня вас не поймет, но что делать — и сильные мира сего подвергаются испытаниям.

— Что только справедливо, капеллан, — ответила графиня.

Они подошли к площадке, где стоял экипаж прокурора. Здесь графиня сразу же заметила задумчиво вышагивавшего перед склепом Гагена. Жгучая ненависть мелькнула в ее глазах при виде этого человека. Это, конечно, он добился вскрытия трупа. Он начал нападение быстрее и опаснее, чем она могла думать.

Гаген тоже увидел подходящих. Он остановился и молча поклонился, узнав графиню и капеллана. Графиня ничего не сказала, только холодно кивнула в ответ на поклон Гагена и подала капеллану ключи от склепа. Филибер отпер дверь и широко распахнул ее, чтобы свет мог проникнуть в глубину склепа.

Графиня вошла в подземелье первой. Филибер пропустил вперед прокурора и хотел также дать пройти Гагену, но тот жестом поблагодарил его, отказавшись войти.

В это время к склепу подкатил длинный черный фургон, предназначенный для перевозки трупа в город. Карета прокурора немного отъехала в сторону, и фургон оказался возле самого входа в склеп. Теперь и Гаген вошел туда.

Увиденная им картина нисколько его не тронула. Около гробницы графа стояла на коленях графиня, а рядом с ней капеллан читал вполголоса молитвы. В эту минуту Гаген невольно подумал, что так же точно Камилла молилась бы и на его могиле, если бы ее планы успешно исполнились… Ему показалось даже, что на коленях стоит демон и злобно молит не о прощении, а об отмщении.

В склеп вошли четверо носильщиков. По знаку прокурора они подошли к гробу, водрузили его на носилки, осторожно вынесли из склепа и поставили в фургон. За ними вышли и остальные.

Филибер снова закрыл дверь склепа.

Едва поклонившись всем, графиня пошла обратно в замок.

— Кончено, — облегченно сказал прокурор. — Нельзя сказать, чтобы это было приятное поручение, — заметил он, усаживаясь рядом с Гагеном в экипаж.

— Как вас приняла графиня?

— По-моему, она была очень взволнована и рассержена.

— Волнение ее еще более усилится, когда она узнает о результатах анатомирования, которые, я полагаю, должны оказаться чрезвычайно интересными, господин прокурор.

Пароход, на котором отправился в Европу Митнахт, едва набрав для этой поездки денег, благополучно завершил свой путь в порту Гамбурга. Сойдя с парохода, Митнахт пересчитал свою наличность — у него оставалось всего десять талеров. Все его вещи были на нем. На его счастье, на дворе стояла весна, поэтому вполне можно было ходить даже в сюртуке. Кроме него в гардеробе Митнахта из верхней одежды уже ничего и не оставалось. Митнахт не хотел останавливаться в Гамбурге, но ему до вечера пришлось дожидаться своего поезда.

Вечером на станции он по привычке отправился в зал второго класса и сел за стол, положив перед собой шляпу. Кроме него и двух мужчин в другом конце зала, по виду железнодорожных служащих, никого не было. Когда Митнахт взглянул на одного из них, ему показалось, что он уже где-то его видел.

Вскоре мужчины встали и, беседуя, прошли мимо Митнахта, который узнал, наконец, в том, что помоложе, телеграфиста со станции Баум, где полгода назад он отправлял депешу.

Зал понемногу стал заполняться пассажирами, а через несколько минут вернулся и телеграфист, но уже без своего товарища. Неожиданно он подошел к столу Митнахта, поклонился и присел рядом.

— Если я не ошибаюсь, — сказал он, — вы тот самый господин, который в конце августа прошлого года телеграфировал из Баума в Гамбург и случайно взял текст депеши с собой.

Митнахт был неприятно поражен тем, что чиновник узнал его, и подумал, что это может привести к очень неприятным для него последствиям.

— О, да, конечно, я тоже узнал вас, — подтвердил Митнахт. — Я, действительно, как-то раз телеграфировал из Баума. А что — кто-нибудь этой депешей интересовался?

— Нет. Уже потом я узнал, что вы управляющий в Варбурге фон Митнахт и хотел написать вам о взятой по ошибке депеше, потому что мы обязаны хранить их у себя в конторе, но потом оставил это так.

Митнахту стало совсем не по себе от того, что телеграфист знает даже его имя. В случае чего данное обстоятельство могло сильно повредить ему. Однако, понимал он, всякая попытка солгать может только усугубить положение. Телеграфист между тем с некоторым удивлением рассматривал далеко не блестящий костюм графского управляющего, не подозревая, что тот давно уже оставил свое место.

— У вас хорошая память, — мрачно заметил Митнахт.

— Что есть, то есть, — согласился телеграфист — это был тот самый напарник Арнольд, которого так ждал Бруно. — Мне стоит раз увидеть человека, и я его запоминаю надолго.

Арнольд сделал знак проходившему мимо лакею:

— Подайте кружку пива и что-нибудь закусить.

— И мне пива, — попросил в свою очередь Митнахт, чтобы не сидеть белой вороной, хотя мысленно тут же прикинул, что оставшихся денег теперь хватит лишь на билет третьего класса до ближайшего к Варбургу города.

Принесли заказ, и Арнольд вынул портмоне, чтобы расплатиться. Митнахт увидел, что оно битком набито золотом и ассигнациями, а вид денег никогда не оставлял его равнодушным, тем более сейчас, когда он прочно сидел на мели.

Арнольд довольно засмеялся, хлопнув по бумажнику.

— Когда возвращаешься из дома от стариков, всегда что-то перепадает.

— Вы были у ваших родителей?

— Да, ездил в отпуск. Завтра должен выходить на работу. У моих родителей под Гамбургом небольшое имение, где я и гостил. А на дорогу вот подкинули деньжат.

— Значит, едете обратно в Баум?

— Да, с ближайшим поездом. Вы, вероятно, тоже, господин Митнахт? Нам, наверное, по пути?

— Конечно, конечно, — поспешно ответил Митнахт, оглядываясь, не услышал ли кто из пассажиров его имени.

Тут к Арнольду подошел знакомый, они отошли в сторону, и Митнахт получил возможность обдумать свое положение.

Две вещи представляли сейчас для него опасность: во-первых, телеграфист узнал его, во-вторых, у него не было денег даже на билет до нужной станции, в то время как совсем рядом, в портмоне молодого человека, едущего с ним в одну сторону, лежит приличная сумма…

Митнахт встал и, делая вид, что хочет немного пройтись, мимо Арнольда, беседовавшего с приятелем, вышел на платформу. Уже подали состав, кондуктор отворил двери. До отхода оставалось четверть часа.

Митнахт задумчиво шел вдоль поезда. Вдруг знакомый голос снова назвал его по имени. В окне вагона второго класса показалась голова телеграфиста Арнольда. Он был в купе совершенно один.

— Проходите ко мне, — предложил он с самым дружеским расположением. — Вдвоем веселее.

И Митнахт решился…

— Пойду возьму билет, — сказал он и отправился в кассу.

Он взял билет второго класса до той станции, куда хватило его денег, и прошел в купе Арнольда.

В вагоне до самого отправления больше никто не появлялся, и молодой человек радовался, что им удобно будет отдыхать, никак не предполагая, что напротив него сидел человек, для которого он ненужный и опасный свидетель. И этот человек уже решил заставить Арнольда замолчать навсегда.

Митнахт, действительно, размышлял о том, как бы незаметнее отправить телеграфиста в мир иной. Обстоятельства благоприятствовали Митнахту. Кроме того, он решил не жадничать, а взять у телеграфиста лишь столько денег, сколько необходимо, чтобы доехать до Варбурга, не трогая остальные для отвода глаз.

— Около часу ночи будем в Бауме, — сказал Арнольд. — Дальше поедете один, господин Митнахт, а пока надо устроиться поудобнее.

Пришел кондуктор, взял билеты и громко переспросил название станции, до которой ехал бывший управляющий.

— Как, вы едете только до этой станции? — удивился Арнольд.

— Да, у меня там завтра утром дела, — неохотно ответил Митнахт и стал укладываться.

Арнольд попытался завести разговор, но Митнахт прикинулся засыпающим, зевал, односложно отвечал сонным голосом, и телеграфист отстал и вскоре уснул.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бледная графиня - Георг Борн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит