Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Не всё подвластно чародеям - Савелий Свиридов

Не всё подвластно чародеям - Савелий Свиридов

Читать онлайн Не всё подвластно чародеям - Савелий Свиридов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 176
Перейти на страницу:

  -А его зачем притащили? - с чувством лёгкого недоумения поинтересовался Гека.

  -Не знаю. Но, наверное, для чего-то нужен, иначе не стоял бы здесь.

  -А если внутри вовсе не глицерин?

  -Но как проверить?

  -Согласен, никак. Фабричные клейма на месте, и формально претензий никаких. Ладно, выясним потом.

  На нижней палубе также задерживаться не стали - по-быстрому осмотрев кубрики и подсобные помещения, направились к лестнице в трюм. Вот тут уже пришлось пускать в ход фонарик - внутри царила первобытная тьма.

  -Где-то поблизости должен быть выключатель. Будь добр, посвети чуть левее. Ага, вот он. Хорошо не догадались смотать электропроводку.

  -Потому как мусор ещё не убран, - констатировал Эрик, оглядевшись. - Если и есть где тайник, то скорей всего здесь.

  Они прошлись по килю вдоль всего судна, отбрасывая в сторону попадающиеся под ноги упаковочную плёнку и куски фанеры. Ничего такого, что не вписывалось бы в мирную картину репарационной деятельности их сокурсников. Подозрение вызывали лишь валявшиеся кое-где картонные ящики, по внешнему виду которых нельзя было судить о содержимом. Тщетно.

  -Опять неудача, - расстроился Гека. - Эх, какая блестящая теория погибла, не вынеся столкновения с гранитной стеной реальности!

  -Не всё ещё потеряно, - попытался подбодрить его Эрик. - Скорей всего, контрабанды ещё нет на борту, загрузят перед отплытием. По логике, так спокойнее - меньше шансов, что кто-то на неё случайно наткнётся.

  -Возможно, ты и прав, - уныло согласился зачинщик авантюры. - Но не дежурить же тут каждую ночь. Ладно, на всякий случай оглядись прибором. Если чисто, командую отбой.

  -Тоже мне командир нашёлся. Спасибо сказал бы хоть раз за поддержку твоих безумных начинаний. Другой бы просто посмеялся, и в чём-то был бы прав. Исключительно из уважения к тебе - на, бери, смотри сам.

  Гека радостно уцепился за магометр - как ребёнок за любимую игрушку.

  -Смотри - отчётливый сигнал! Значит, источник где-то совсем рядом! Я правильно соображаю?

  -Тут трудно ошибиться. Да, сигнал идёт со стороны лестницы, но не сверху. Нужно посмотреть под ней.

  -Но там ничего нет!

  -Это тебе так кажется. Расчёт на то и сделан, что специально туда никто не полезет, а от любопытных взглядов и иллюзорной защиты достаточно. Вот и спектр соответствующий, точно такой же, как у алхимической лаборатории.

  -Так давай смахнём иллюзию и посмотрим содержимое тайника!

  -А если он пуст? Его создатель сразу же поймёт, что явка провалена, и тогда ты его фиг поймаешь. Пробуй на ощупь!

  Поскольку в узкое пространство, огороженное лестницей от корабельного борта, больше одного человека одновременно проникнуть не могло, Гека, послушавшись дружеского совета, полез туда первым, прихватив малярную швабру.

  -Вдруг там чего вредного наложено, руками лучше не касаться, - пояснил он скорее самому себе, - Ну-ка, пошерстим в уголке... Ага, что-то зацепил!

  -Тащи на свет!

  -Легко сказать. Не поддаётся, придётся вручную. Эх, перчатки бы сюда, желательно асбестовые. Ёмкость какая-то, из веток сооружённая, да тяжёлая, гадина, как будто книгами набитая. Если не помогаешь, то хоть посторонись, а то споткнусь, опрокину ненароком, виноват ты будешь.

  Предмет, вытащенный им в зону видимости, оказался плетёной корзиной, внутри которой оказалась громадная старинная бутыль с бесцветной маслянистой жидкостью. Прямо на стекле была вытравлена надпись: 'Oleum Vitriol'.

  -Купоросное масло? - недоумённо протянул Гека. - Зачем оно здесь? Знакомое название, но где я мог его слышать?

  -В алхимических трактатах, больше нигде. Если память мне не изменяет, купоросное масло - древнее название серной кислоты.

  -Вот даже как! И бутылка, судя по виду, как раз из той лаборатории. А ты не верил! Всё-таки хоть где-то я оказался прав!

  -По теории вероятности такое рано или поздно случилось бы, - не без ехидства согласился Эрик. - А если найдёшь разумное объяснение, зачем здесь сульфат водорода, вообще народным героем станешь.

  -Попытаюсь. А пока твоя очередь подмести там пол. Вдруг выгребешь ещё чего не менее интересного.

  Эрик без особой охоты взял швабру, на ощупь тыкая ею в разные стороны скрытого иллюзией пространства.

  -Пусто. Ну как, до чего додумался?

  -Кроме школьных нравоучений типа что нельзя лить воду в кислоту, а только кислоту в воду, ну и её использования для обезображивания жертв, больше ничего на ум не идёт. Неприятная вещь, согласен, но особой ценности не имеющая - во внешнем мире производится десятками тысяч тонн, да и в качестве оружия массового поражения слабовата, есть куда более крутые средства.

  -Но спрятавший её здесь рассуждал иначе. Если только у него не съехала крыша, в чём я лично глубоко сомневаюсь. Кислота явно предназначена для конкретной цели. А вот какой? Наверное, проще понять логику инопланетянина, чем разгадать подобную шараду.

  Глава 49.

  Поглядев друг на друга, приятели синхронно пожали плечами.

  -Пошли покурим, что ли, - предложил Гека. - Глядишь, какая умная мысль и залетит на огонёк.

  Они поднялись на верхнюю палубу и расположились на краю кормы, откуда все окрестности как на ладони, незаметно не подберёшься.

  -Итак, - затянувшись, Гека настроился на философствующую волну, - в логической задаче со многими неизвестными произошли кой-какие перестановки слагаемых. Сумму по большому счёту не меняющие. Теперь мы знаем точно - реактивы всё ещё на Санта-Ралаэнне; нашим товарищам просто не повезло их обнаружить.

  Что правда, то правда - за месяц, прошедший с момента экскурсии по подвальным помещениям Штарндаля, нигде не обнаружилось даже следов пропажи. Тима, как главного подозреваемого, как только не обрабатывали, даже с применением заклятий типа Благодушия, задавая попутно провокационные вопросы навроде - попытаешься воспроизвести алхимические рецепты, если в твоё распоряжение прямо здесь и сейчас предоставили бы всё необходимое? Безрезультатно - то ли мистер Кристофф и впрямь ничего не знал, то ли оказался слишком крепким орешком. Жозе и Джо как истинные следопыты прочесали весь остров - с тем же успехом.

  -Или похититель решил пожертвовать наименее ценным экспонатом своей коллекции, чтобы направить по ложному следу.

  -Скорей всего, нет. Идея обыскать корабль родилась у меня час назад, никто об ней не знает. К тому же зачем тогда создавать тайник? Засунул бы бутылку в угол, и дело с концом. Её гарантированно нашли бы, а так - кто знает? Не прихвати мы с собой магометр, прошли бы мимо, не заметив.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 176
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Не всё подвластно чародеям - Савелий Свиридов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит