Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Разрушители - Ирина Сыромятникова

Разрушители - Ирина Сыромятникова

Читать онлайн Разрушители - Ирина Сыромятникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 128
Перейти на страницу:

— Развлекайтесь, — промурлыкал я и отправился восстанавливать силы.

Бодрость оказалась обманчивой, а может, все дело было в горячей ванне. Пятиминутный отдых превратился в полноценный семичасовой сон. Я спал, и никакие видения меня не беспокоили.

Вечером горожане Пилтонга устроили импровизированный карнавал. Люди пели на улицах, плясали под музыку самодеятельных оркестров и выпускали иллюзии. Я порадовался, что успел выспаться днем. А вот каково было магам, пытающимся найти в пестрой толпе одного-единственного человека, лучше было не думать.

Они и не пытались никого искать — вся ударная бригада ордена магов ужинала в общей зале. Чародеев среди охотников было четверо, все они были одного с Мартелом возраста, то есть чуть старше меня. Двое, судя по выбранным блюдам, были Целителями. Зеленоглазая волшебница с мстительным удовольствием обгладывала куриные косточки. Медленно. Еще один, с перевязанной рукой и живописными синяками на физиономии, к еде был не расположен.

Я не стал набиваться на знакомство и решил подождать отцов-командиров. Очень приятно было сидеть в большом, светлом помещении за чистым столом, не испускающим никаких подозрительных запахов. Иллюзий, которыми горожане решили скрасить этот вечер, я не видел, но всерьез раздумывал, не присоединиться ли к танцующим. Серые наверняка все там.

Буквально через минуту в зал спустился мастер Ребенген, за которым гуськом потянулись Мартел, Харек и Гверрел (а как же без него!). Судя по тому, что они пришли вместе, я появился как раз к концу какого-то совещания, на которое меня не позвали (с этой традицией надо кончать!).

— Добрый вечер, Гэбриэл! Как отдохнул?

— Замечательно, наставник. А как у вас дела?

— С переменным успехом. — Маг кивнул в сторону гуляющей толпы. — Как ты понимаешь, продолжать поиски в такой обстановке немыслимо.

— Можно поподробнее?

Мастер Ребенген кивнул и принялся деловито излагать суть дела. Оказалось, что Сандерс жил в двух кварталах от нас, в каком-то частном доме. При известном везении он мог бы видеть, как мы приехали.

— Он выпустил Бегущие Огни посреди города, в котором сам же и находился? — для верности уточнил я.

— Ну… Похоже на то.

— Во псих!

— Он был в отчаянии, он знал, что мы уедем сразу же, как я встречусь со связным. А Мартел преследовал его по пятам.

— Но самого себя!

— М-да. Необычное решение.

Сандерс не мог не заметить исчезновения магии, а потому появления охотников явно не ожидал. Несмотря на внезапность атаки, беглец сумел прорваться через оцепление, попутно ранив одного из преследователей.

— Надо было не умничать, а Стражей вперед послать!

— Стражи там тоже были, но не все они знали Сандерса в лицо. Никто не мог ожидать, что в этом притоне собралось столько народу и они все, не сговариваясь, бросятся наутек!

Я вздохнул: если они видели, что там притон, какого Ракша они полезли туда в открытую? Впрочем, если бы полиция вела себя идеально, жить было бы неинтересно.

— Собаки помогли?

— Решение использовать животных было гениальным, — признался Мартел. — Сандерс такого не ожидал, он был в панике. Я впервые за все время увидел его, он был совсем близко. Увы, собаки неспособны лазить по крышам. Потом еще Вернера ранило, и он едва не сорвался… Короче, Сандерсу удалось уйти, но мы практически лишили его ресурсов. Амулеты были испорчены, но у него также имелось невероятное количество яда, сосуд со спорами чумы и… некие предметы, в нашем королевстве не встречающиеся.

— Стрелковое оружие, — хладнокровно пояснил Гверрел.

— Вы торгуете такими штуками? — удивился я.

— Исключено, — отрезал заклинатель. — Конструкция и принципы изготовления держатся в строжайшем секрете.

— Странно как-то, — почесал за ухом Харек. — Можете, конечно, мне не верить, но волына его не нашими сработана. То есть модель наша, а работа чужая. Форма выдержана, но материалы использованы без ума, барабан — из меди, ствол — некаленый. Его же после третьего выстрела ромашкой порвет!

— Должно быть, потому-то он и выкинул его после первого, — мрачно заметил Мартел.

— Какая знакомая картина, — тонко улыбнулся я. — Помнится, Бегущим Огням тоже не полагалось здесь быть.

Улыбка у Харека вышла кривая.

— Мужики, надо его найти. Надо! Если я не узнаю, откуда он эти штуки взял, с меня предводитель шкуру сдерет. На полном серьезе.

А есть ли еще в этом мире кто-то, кто не охотится за Сандерсом? Ну, допустим, демоны. Надо будет этот вариант папе предложить. Помнится, дарка дает тварям некую власть над колдуном, если босс Ганту знает ту тварь, что пометила Сандерса, то проблема будет решена в течение суток.

ГЛАВА 33

Приходится констатировать, что неукоснительное следование какому бы то ни было учению или ритуалу не является гарантией различения Добра и Зла.

Из «Антологии Эпохи Хаоса»

Известие о происшедшем в Пилтонге грянуло в Академии как гром среди ясного неба. А за громом последовали молнии…

— Экстракт камалейника, сорок граммов, — спокойно зачитывал Нантрек.

Смертельной дозой считалась одна сотая грамма. Яд усваивался мгновенно, смерть наступала через три дня, противоядия не существовало.

— Капсула с маркировкой «штамм 247», лосальтийская лихорадка девятьсот семьдесят третьего года.

В тот год мор был особенно лют, умирало семеро из девяти заболевших.

— Амулеты строгого учета, без заклинаний, общим числом двадцать штук. Номера последних двух лет.

Когда Нантрек узнал, что содержалось в тех амулетах до вмешательства Разрушителя, его тошнило полчаса, пришлось принять валериану. Сандерс мог, практически не напрягаясь, смести с лица земли половину Арконата. Вот и спросишь себя: не чудо ли, что команде Мартела не удалось загнать его в угол до встречи с Темным адептом?

Но главное — все эти предметы должны были находиться в особом хранилище, расположенном в стенах Академии. А ведал этим хранилищем глава цеха Новых Знаний мэтр Бигген. Именно он стоял сейчас перед столом председателя, белый как полотно.

— Ты понимаешь суть вопроса, Сэм. Кто?

— Мы ведем инвентаризацию, — пробормотал маг. — Последняя была в марте, недостачи не было.

— Ты отрицаешь принадлежность амулетов?

— Нет. Но…

— Число не имеет значения, даже если хранилище покинул только один. Кто их вынес? Сандерс не имел доступа к вашим материалам.

— Я… не понимаю.

— Что тут непонятного? Кто-то, кому ты дал допуск, воспользовался им, чтобы снабдить преступника оружием массового поражения. И это оружие было использовано.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Разрушители - Ирина Сыромятникова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит