Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сага о Тёмных Тамплиерах - Кристи Голден

Сага о Тёмных Тамплиерах - Кристи Голден

Читать онлайн Сага о Тёмных Тамплиерах - Кристи Голден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 160
Перейти на страницу:

— Я проанализировала все координаты. Некоторые места посещались неоднократно. Именно это, похоже, наиболее часто становилось целью настоящего пилота корабля. Логично было бы сделать вывод, что именно здесь мы с наибольшей вероятностью можем встретить Зератула, если корабль действительно принадлежит ему.

— А еще я думаю, ты выбрала его за живописность.

— Это лишь приятное стечение обстоятельств.

Используя тело Джейка, Замара мягко посадила корабль. Они сошли на землю, и Джейк закрыл глаза, вдыхая мягкий чистый воздух.

— Я начинаю понимать, почему Зератулу так нравится это место, — сказал он. — Я и не думал, что у протоссов и людей такие похожие представления о красоте.

— Я думаю, эта планета была выбрана не столько из эстетических соображений, сколько из практических. Зератулу нужно было место, где он мог бы собраться с мыслями. Концентрация отрицательных ионов в атмосфере, которые вызывают ощущения спокойствия и благополучия как у людей, так и у протоссов, здесь повышена благодаря высоте над уровнем моря и близости бегущей воды, в частности, водопадов. И известно, что розовые оттенки успокаивают и расслабляют благодаря частоте колебаний волны.

Джейк пожал плечами. Он просто думал, что здесь мило.

— Так же, как и ты, Джейкоб, мы любим красоту и гармонию. Просто мы хотим, чтобы она была… не только приятной, но и полезной.

Отведя взгляд от водопада, он посмотрел на строение под навесом. Оно было грубым, но функциональным, и выглядело достаточно прочным, чтобы защитить того, кто построил его, от любых природных явлений. Похоже, оно было построено из природных материалов — ветвей, лиан и мха, чтобы стать укрытием от дождя. Кто бы ни строил его, он не заботился о приватности — но, опять же, это место казалось совершенно необитаемым.

Желудок заурчал. Джейк хотел бы поверить, что воду можно без опасений пить, но все-таки стоило проверить. У Розмари был СВИН — или, вернее, «Персональная Карманная Система для Ввода Информации и Навигации», ПКСВИН, название которого для удобства было сокращено до названия животного — теперь же ему приходилось полагаться на Замару и любые технологии, которые он мог бы здесь обнаружить. Подойдя к укрытию, он заметил овальную коробку из какого-то металла. Та открылась по его прикосновению, однако не сразу. Внутри были всевозможные типы инструментов.

— Технологии темных тамплиеров, — с явным восхищением сказала Замара.

— Что-нибудь из этого тебе знакомо?

— Нет, но я вновь стану полагаться на интуицию.

Звук бегущей воды, действительно, успокаивал, но Джейк понял, что умирает от жажды. Он знал, что вода обычно остается просто водой, независимо от того, насколько ядовита почва, через которую она проходит, или существа, которые живут в ней. Разумеется, раньше у него всегда было оборудование для проверки. Он взял в каждую руку по одному из предметов инопланетного оборудования и подошел ближе к воде, ощущая на коже брызги воды, и сглотнул пересохшим горлом.

— Поторопись с интуицией, Замара, а то я умру от жажды прежде, чем ты что-то выяснишь.

Однако он не умер. Он лег на мягкую траву, пусть и фиолетовую, но вполне приятную, и стал смотреть сквозь листву на облака, летящие по розовому небу. Истощение, которое накопилось за последние несколько дней, казалось, разом покинуло его.

— Отдыхай, Джейкоб. Отдыхай и спи.

Лучшего стража нельзя было и вообразить, так что Джейк, совершенно доверяя ей, набрал полные легкие чистейшего воздуха, какой он когда-либо вдыхал, ощутил, как его согревает теплый солнечный свет чужой звезды, и подчинился Замаре.

* * *

— Мы уже достаточно прождали, — Керриган теряла терпение.

— Моя королева, Улрезаж находится под землей всего лишь два дня. Очевидно, он сильно пострадал от наших атак. Я уверен, что как только он достаточно восстановится, чтобы перемещаться между планетами, то приведет нас прямо к Ремси.

— Который к тому моменту может уже оказаться так далеко, что мы никогда не сможем вновь обнаружить его, — в голосе Керриган звучала ледяная ярость. — Ремси может быть на Шакурасе, а может быть где угодно еще. И судя по тому, что нам известно, сейчас он может быть даже мертв.

Итану нечего было ответить — она говорила правду. Он наклонил голову в знак подтверждения, хоть она и не могла бы увидеть этого движения.

— Я повинуюсь твоей воле, о моя королева. Что же ты хочешь, чтобы я сделал?

Своим разумом он ощутил ее улыбку, и его сердце заполнилось страстной тоской. Если бы только он мог стоять сейчас перед ней и видеть это выражение ликующего жадного удовольствия собственными глазами. О, как он боготворил ее.

— Улрезаж сбежал в подземный лабиринт. Не могу с полной уверенностью сказать, что именно спрятано там, однако скорее всего единственной его защитой является кучка протоссов, которых он исказил и поработил. Он потерял большинство из них — они либо покинули его, последовав за Ремси, либо погибли в бою. Сейчас он слаб, и мы с легкостью можем убить его.

— Но у тебя ведь другие планы на его счет, верно?

— Другие. Но ему это неизвестно. Мы спустимся в тоннели и наводним их зергами, которым они ничего не сможет противопоставить, — ее голос звучал все радостнее. — Мы разожжем костер под его сияющей темной задницей. Спугнем дичь. И последуем за ним.

— Будет сделано.

Итану, полководцу Керриган, зерги подчинялись так же, как подчинялись своей королеве — без вопросов или задержек. Ранее он отпустил их на волю, позволив уничтожать все, что им заблагорассудится, убивать все, что нужно, чтобы поддержать собственную жизнедеятельность или же питаться падалью, которая когда-то была живыми протоссами, людьми или даже зергами. Теперь, словно псы, они вернулись к его ногам, ожидая команд.

Взобравшись на муталиска, Итан повел чудовищные отряды прямо к входу в пещеры, куда сбежал раненый и, без сомнений, павший духом Улрезаж. Итан слегка улыбнулся, скользнув взглядом по спешащим вперед созданиям, чьи блестящие панцири отражали солнечный свет. Волнообразные движения его армии покрывали километры земли, а воздух был летающих зергов…

Армия достигла входа и начала просачиваться внутрь. Итан вспомнил о воде, которую заливают в норы паразитов, чтобы либо затопить их, либо выкурить оттуда. Это была приятная мысль.

Находясь в уединении на Чаре, Керриган смотрела глазами то одних своих созданий, то других. От нее не ускользнула красота увиденного в лабиринтах, которую совершенно не замечал зерглинг, чьим мозгом она временно воспользовалась. Такое соединение природного и рукотворного, очевидно, принадлежало зел-нага, и простиралось глубоко в недра Айура. Не в первый раз она видела подобное. Она уже бывала здесь прежде. Точнее, не конкретно в этой части, ибо само место было потрясающе огромным, но под поверхностью этого мира. К ее восхищению примешивалась и, по крайней мере, толика близкого знакомства.

Зерглинг спешил вперед вместе со собратьями. Протиснувшись сквозь узкий тоннель, поток зерглингов ворвался в пещеру. Керриган с легким любопытством отметила украшенные камнями системы управления, панели и иссохшие тела. Похоже, они были иссушены досуха, лишенные как жидкостей, так и самой жизни. Питался ли Улрезаж своими маленькими лизоблюдами? Это могло бы объяснить, как ему удавалось продолжать существовать вместо того, чтобы рассеяться через короткое время, как это обычно происходило с темными архонтами. А если он вытягивал все силы из протоссов и был ранен так тяжело, как она надеялась, то, возможно, ее зерги не встретят совершенно никакого сопротивления.

Пять овальных дверных проемов вели в пять разных коридоров, и зерги остановились, ожидая приказов. Первой мыслью Керриган было просто приказать им следовать за запахом протоссов, но, если Улрезаж был умен, то уничтожил бы своих последователей лишь при малейшем подозрении на подобную атаку. Керриган пожала плечами, и ее крылья расправились, мгновенно взметнув в воздух острые костяные фаланги псевдокрыльев.

— Разделитесь на пять групп. Исследуйте все проходы. Убейте всех протоссов, которых встретите.

Они немедленно повиновались, изящно разделившись на пять потоков полноводной реки, неотвратимо движущейся вперед. Керриган перескакивала с одного разума на другой, следя за всеми одновременно и по мере необходимости обрабатывая информацию. Она сидела, вцепившись руками в подлокотники своеобразного трона — покрытого хитином кресла, органического и ячеистого. Она сама воздвигла его для себя. Сияющие глаза королевы зергов вглядывались в мрачную гнетущую алую тьму и видели то, что находилось на расстоянии многих световых лет.

В двух коридорах навстречу бросились протоссы — одни в остатках доспехов тамплиеров, другие в рванине. В другое время Керриган бы порадовалась тому, как быстро они были уничтожены, но сейчас их смерти принесли ей гораздо больше раздражения, чем удовольствия. Где же темный архонт?

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 160
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сага о Тёмных Тамплиерах - Кристи Голден торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит