К теплым морям. Том первый - Sgtmadcat
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Барабашкой»? — задумчиво посмаковал слово Старпом, — А в чем разница?
— Это у нас, в Залесье, что-то типа домового. Ну она кок. Вроде как «домоводством» занимается. Насколько это вообще к коку применимо.
— Еще не кок. Пока ждем обеда.
— Да ладно — я вон из вентиляции чую. Вкусно пахнет. Справится. Всяко лучше вас. А ты извиняй — я просто нервничаю. Двигателя выбирал — извелся весь.
— А что ты а не Амяз?
— Ему нельзя. Ответственный очень. Может нервный срыв случится. Я, не помню в каком рейсе, поручил ему двигатель для лебедки крана выбрать. Так он так разволновался что три дня пластом лежал. Лучше самому.
— И чьи взял?
— Залесские, само собой. А какой еще вариант? Лонгские? Ненадежные. Гюйонские и фессалийские вообще не рассматриваю. Форбургские? Неплохо, но сломаются и с концами… Хрен починим. Там такие, мать их ети, часы с кукушкой, что только держись.
— Аменские?
— Да брось ты! Они вообще двигателя делать не умеют. Надёргали у всех по мелочи, сделали больше в два раза и радуются. Только наши! Тех что взял — хватит за глаза, лишь бы остальное выдержало. Тяжеловаты, конечно, зато простые как лом. От состояния «пиздец — приплыли» до состояния «не ссы — доплывем» чинятся кувалдой и такой-то матерью. Я, помню, когда я еще перехватчиком командовал, нам в двигло снаряд залетел. И ты думаешь? За полчаса завели! Подручными средствами и тем, что в трюме валяется.
— Хорошо. Тем более что, как я понял, ты их уже заказал. Одной проблемой меньше. Что еще?
— Холодильник. Хорошая идея, причем моя. На островах консервой хрен запасемся, так что придется брать свежак. А свежак хранить надо. Ну и от жары спасаться холодненьким. Тут-то жарко, а в Островах — вообще!
— Согласен. Займусь…
— Займись. — Капитан встал, — Пойду Марио проведаю, а то он должен был уже прийти и не идет. Как бы, от избытка чувств любовных, в обморок не грохнулся.
* * *
Обедал экипаж обычно кто-где: набежав на камбуз, все накладывали себе по мискам из общего котла и расползались по углам. Но по такому поводу, как новый кок, Капитан решил обставить прием пищи как полагается: в проветренной и прибранной кают-кампании поставили стол со скатертью, стулья, салфетки, столовые приборы.
Сев во главе этого великолепия Капитан проследил за рассадкой — Механик по правую руку, Старпом, как и положено нечисти, по левую, дальше Федор с Марио и, в другом конце, присела, сияя, закончившая накрывать стол кандидатка в коки. Капитан торжественно погрузил ложку в тарелку и внимательно изучив содержимое, отпробовал, после чего одобрительно кивнул давая сигнал остальным.
Некоторое время в кают компании был слышен только дробный перестук ложек и чавканье. Первым, как ни странно, со своей порцией управился самый мелкий из едоков — Федор. Сказывалась полученная в большой семье практика. Он рыпнулся было утереть рот рукавом, но поймав суровый капитанский взгляд, все таки допёр воспользоваться салфеткой и попросил добавки. Ему предложили второе с которым он расправился так же быстро и все равно потребовал еще.
За ним за новой порцией подтянулись остальные, так что Капитану, принципиально не желавшему ускорятся, пришлось потратить недельный запас грозной мимики, чтобы не забыли оставить и ему. Наконец все наелись и сыто отдуваясь откинулись на спинки стульев, украдкой отпуская ремни на пару дырок. Капитан, отставив тарелку, дал команду открывать вино, после чего оглядел собравшихся.
— Итак, поскольку у нас организовалось общее собрание экипажа, выношу два вопроса: вопрос первый — о… Как там тебя?
— Черри. Черри Ли. А если что, то…
— «Барабашкой» будешь, — прервал ее Капитан, — Так оно поблагозвучнее. Старый вариант оставим про запас. Когда эмоции и все такое. Итак: предлагаю принять Черри «Барабашку» Ли, коком. Возражения есть? Возражений нет. Ты принята.
— И-и-и-и!!!
Радостно завизжала Барабашка хлопая в ладоши. Капитан, не привыкший к столь бурному выражению восторга, слегка поперхнулся и посмотрел на Федора который как школьник поднял руку.
— Чего?
— А какой был старый вариант.
— «Ебанашка»… — без тени смущения выдала Барабашка, — Я, просто, послушницей была, и…
— Остальные её не очень любили, так что она сбежала со мной, — перебил Барабашку Старпом, — Приют святости тоже не свободен от страстей людских.
— Ага. Там скучно было и злые все. А тут интересно все так: море, корабли, столько людей разных. И разрешают готовить.
— Позвольте нескромный вопрос синьорина, — осторожно обратил на себя внимание Марио, — Но, разве, это не считается преступлением против Церкви и веры?
— Считается, — снова ответил за нее Старпом, — Поэтому вам, молодой человек, желательно побыстрее определится на чьей вы стороне. Нашей или Церкви?
— Я ни в коем случае не имел ввиду ничего такого, — замахал руками Марио, — Я уже говорил сеньоре капитано, что не особо религиозен. Просто хотел обратить внимание на данный вопрос, чтобы кто-то, по незнанию, не сболтнул лишнего не тем людям.
— А, «не тем людям», лучше ничего не говорить, — хмуро предупредил Капитан, — «Не тем людям» — пулю в лоб, груз на ноги и за борт. Без лишней болтовни.
— Вам, сеньоре капитано, надо познакомится с моим дядей Винченто — у вас похожий стиль вести дела.
— Если твой дядя — Винченто Брингези, то он сюда приедет, — как бы между прочим сообщил Старпом, — И с Вадом они точно поладят. Винченто — такой милый парень. Если не злить его, конечно.
— О! Так это вы тот самый офицер который его знает, сеньоре?
— Возможно даже не одного. Я провел в вашей чудесной стране много времени и успел познакомится с многими прекрасными людьми. Можно сказать я тут вырос и выучился. А твой дядя был одним из моих наставников. Учил работать с документами. Кстати, раз уж такое дело, можешь называть меня «сеньоре Антонио».
— О! Сеньоре Антонио, как здорово! — Марио экспрессивно замахал руками, — Как приятно встретить человека столь близкого с моей семьей!
— Я тебе больше скажу — твой дядя принял меня в свой дом. Так что мы с тобой, считай семья.
— О! Магнифико! Невероятно! Это видимо судьба направила меня на этот корабль.
— Возможно, — скромно кивнул Стапом, — Но давай прервемся — Вад хочет что-то ещё сказать. По лицу видно.
Капитан, который неодобрительно наблюдал за этим братаниями, кивнул и продолжил.
— Начирикались? Родственнички… Тогда вопрос второй: как назовем корабль? Есть умные мысли на этот счет?
— С ходу — будет