До последнего - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Романо пристально посмотрел на Веба.
— Хорошо, ты меня кое в чем убедил. Но сам-то ты что думаешь по этому поводу?
— Я все время спрашиваю себя, с какой стати Большой Тэ — этот крутой уличный наркодилер — рассказал мне о подземном тоннеле. А еще я думаю о том, почему арендованный на имя Сайлэса Б. Фри грузовик, который потом стал числиться в угоне, был записан на видеопленку камерой слежения в том самом месте, где находился вход в тоннель. Что, если Сайлэс Фри сказал правду и грузовик у него и в самом деле угнали? Но ты прав в том, что для суда улик у Бейтса достаточно. Особенно с точки зрения прокурора. Но я не думаю, что Сайлэс Фри настолько глуп, чтобы перед совершением преступления арендовать грузовик на свое имя. А кроме того, я не верю в добровольные признания Фрэнсиса Вестбрука. — Веб посмотрел в грязное окно забегаловки. Утренний туман на улице рассеялся, и на небе выглянуло солнце. «Хорошо бы, — подумал Веб, — чтобы так же вот рассеялся туман у меня в голове». Потом он посмотрел на Романо. — Скажи, Полли, ты не родился, часом, с серебряной ложкой во рту?
— А то! И у всех моих девяти братьев и сестер такие ложки были. У нас даже дворецкий имелся — разве без него обойдешься в бруклинском клоповнике?
— Все понятно. У меня тоже такой ложки отродясь не водилось. Но я нутром чую, что всех нас сегодня накормили с ложечки сладким сиропом лжи, а мы послушно слопали все до последней капли. Мне кажется, все дело в том, что неким силам нужно было ликвидировать «Свободное общество» и мы выполнили за них эту работу.
46
Когда они вернулись в Ист-Уиндз, Веб позвонил Клер на мобильный, но она не ответила. Тогда он позвонил ей на работу, и тоже безрезультатно. Потом он позвонил в гостиницу, но опять неудачно. Все это ему очень не понравилось, но он подумал, что она, возможно, принимает душ, и решил попытаться связаться с ней позже.
Потом они с Романо легли спать, поскольку не спали уже около суток, а проснувшись, отправились к большому дому, где сменили охранявших здание агентов. Гвен с бледным лицом встретила их у дверей.
— Мы смотрели новости, — сказала Гвен. Она впустила их в дом и провела в маленькую гостиную, находившуюся в стороне от главного холла.
— А где Билли? — спросил Веб.
— Наверху. Лежит в постели. Он не пересматривал эту запись уже очень давно. Я даже не знала, что эта чертова кассета стоит в библиотеке на полке.
— Это моя вина, Гвен. Мне не стоило просматривать эту кассету у вас дома.
— Не вините себя, Веб. Рано или поздно кто-нибудь обязательно взял бы это кассету.
— Скажите, Гвен, что мы можем для вас сделать?
— Вы, черт возьми, и так уже много сделали.
Все они как по команде повернули голову к двери и увидели Билли. Выглядел он ужасно: в старых джинсах и незаправленной рубашке, с торчащими во все стороны волосами. Закурив сигарету и стряхивая пепел в ладонь, он прошел в гостиную и уселся напротив Веба и Полли. От него пахло алкоголем. Гвен хотела было к нему подойти, но он жестом велел ей остаться на месте.
— Мы с женой смотрели телевизор, — сказал Билли.
— Гвен нам уже говорила, — сказал Веб.
Билли прищурился, словно вдруг стал плохо видеть.
— Вы их всех убили?
— Не всех, но большинство. — Веб посмотрел на Билли в упор. Он ожидал от него чего угодно. Он не удивился бы ни если бы тот произнес тост в их с Романо честь, ни если бы выставил их за дверь за то, что они не прикончили членов «СО» всех до единого.
— Ну и как вы себя при этом чувствовали?
— Билли! — воскликнула Гвен. — Ты не можешь спрашивать о таких вещах.
— Еще как могу, — сказал Билли и, улыбнувшись супруге какой-то неживой улыбкой, повернулся к Вебу, ожидая ответа на свой вопрос.
— Как последнее дерьмо. Большинство убитых были стариками или юнцами школьного возраста.
— Моему сыну было десять. — Билли произнес эти слова лишенным всяких эмоций голосом. Это была констатация факта, не более.
— Я знаю.
— Но я слышал, что вы сейчас сказали. Да, убить человека нелегко, и пойти на это можно только при крайних обстоятельствах. Особенно же это нелегко для хороших парней. — Билли ткнул пальцем в Веба и Романо. — Таких, как вы!
Гвен поднялась с места и, прежде чем Билли успел ее остановить, подошла к нему и положила руку ему на плечо.
— Позволь, я помогу тебе подняться в твою комнату.
Билли не обратил на нее никакого внимания.
— По ящику сказали, что старины Эрнста Б. Фри среди убитых не было. Это правда?
Веб кивнул. Билли усмехнулся.
— Удача продолжает сопутствовать этому сукину сыну, не так ли?
— Похоже на то. Но если он собирался затаиться в своей штаб-квартире, то теперь ему придется поискать себе другое убежище.
Билли с минуту обдумывал эти слова.
— Что ж, это уже кое-что. — Повернувшись к Гвен, он спросил: — А где Стрейт?
Гвен, казалось, обрадовало, что Билли сменил тему.
— Возвращается. Должен быть здесь сегодня вечером. Он звонил мне с дороги. Говорил, что торги прошли на редкость удачно. Он распродал всех лошадей и получил за каждую ту цену, которую мы хотели.
— Что ж, это дело надо отметить. — Билли посмотрел на Веба с Романо. — Хотите выпить? Давайте сделаем так: дождемся возвращения Немо, а потом устроим здесь вечеринку. Что вы на это скажете?
— Сомневаюсь, что они сейчас в настроении отмечать что бы то ни было, — сказала Гвен.
— А я вот в настроении. Мы распродали всех годовичков, а Веб с Полом перестреляли членов «СО». — Билли повернулся к позовцам. — Мы ведь больше не нуждаемся в охране, коль скоро вы разделались с этими ублюдками, верно? Ну а коли так, вы можете идти укладывать вещи, — сказал он громким голосом.
— Билли, прошу тебя, — сказала Гвен.
Веб хотел было сказать, что Бюро приказ об охране семейства Кэнфилдов пока не отменяло, но передумал и сказал другое:
— Если вы, Билли, позволите нам побыть на ферме еще пару дней, то мы примем участие в вашей вечеринке.
Гвен с удивлением на него посмотрела, а Билли с удовлетворением кивнул головой и, затянувшись в последний раз сигаретой, затушил окурок в своей грубой, мозолистой ладони, даже не поморщившись. Веб впервые обратил внимание на руки этого человека. Они были большие, мускулистые, с пятнами от каких-то химикатов, скорее всего от кислоты. Веб сразу вспомнил о мастерской, в которой Билли делал чучела из шкур убитых им животных.
— В таком случае увидимся сегодня вечером, джентльмены, — сказал Билли.
Гвен проводила позовцев к выходу и вполголоса сказала Вебу, что они вовсе не обязаны принимать это приглашение.
— Увидимся вечером, Гвен, — только и сказал ей Веб, после чего она медленно закрыла за ним дверь.
* * *— О чем вообще, черт возьми, был этот разговор? — поинтересовался Романо. — И что ты там пел по поводу того, что чувствовал себя как дерьмо?
Прежде чем Веб успел ответить, зазвонил телефон. Веб схватил трубку в надежде, что звонит Клер, но это был Бейтс.
— Полагаю, настало время сворачивать шатер над Ист-Уиндз, — сказал Бейтс.
— Ты можешь отозвать своих агентов, но Кэнфилды попросили нас с Романо остаться.
— Ты шутишь?
— Вовсе нет. Более того, я думаю, что это неплохая идея. Хотя члены «СО», находившиеся в штаб-квартире, перебиты и арестованы, кто может гарантировать, что избежавшие той же участи их сторонники не пасутся в здешней округе? Я уже не говорю о том, что Эрнст Фри все еще на свободе.
— Это верно. Что ж, побудь там еще немного, но обязательно дай знать, если что-нибудь случится. Но только сразу, не затягивая, как ты это любишь.
— Будет сделано. От Коува известий нет?
— Никаких. Такое ощущение, что он исчез с лица земли.
Веб подумал о Клер.
— Я тоже чувствую нечто подобное.
* * *В то время, когда Веб и его товарищи атаковали штаб-квартиру «СО» в южной части Виргинии, Клер Дэниэлс находилась в отчаянном положении. На глазах у нее была повязка, а во рту торчал кляп. В отдалении слышались мужские голоса, которые о чем-то спорили. Вполне возможно, эти люди решали ее участь. Всякий раз, слыша голос Эда О'Бэннона, она приходила в негодование. Этот мерзавец, держа ее под прицелом, спустился с ней в гараж, где, обмотав ей липкой лентой руки и ноги, швырнул ее в багажник своей машины и вывез с территории лечебного комплекса. Теперь она не имела представления о том, где находится. Смаргивая подступавшие к глазам слезы, Клер не уставала удивляться тому, как это О'Бэннон прежде никогда не вызывал у нее подозрений, хотя она и проработала с ним бок о бок довольно продолжительное время.
Потом разговоры прекратились, и она услышала приближающиеся шаги. Клер подумала, что на этот раз ее уж точно пристрелят, но ошиблась. Какой-то человек, грубо схватив ее и едва не вывернув при этом ей руку, взвалил ее на плечи и куда-то понес. Судя по всему, это был очень сильный мужчина; он продвигался вперед упругим шагом, дышал ровно и размеренно, а его плечо, казалось, было выковано из железа.