Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А затем, пришло время долгой, медленно подкрадывающейся смерти. Далеко за пределами огненных штормов вздымались волнами неестественные облака пыли, медленный, отравленный туман, повисший над пепельным пейзажем, как похоронный саван. Даже выносливые тела огров, вдохнув отравленный воздух, поддались ужасной болезни, даже они лишились иных перспектив, кроме увядания и медленной удушающей смерти. Спустя некоторое время дымка сгустилась настолько, что скрыла полуденное солнце, погрузив мир в вечные мутные сумерки.
Так что пришло время, когда пережившие этот ужасный катаклизм стали завидовать мёртвым.
Огры, такие, какими мы знаем их сегодня — люди, которых характеризует голод: они не имеют других желаний кроме как жрать, чтобы заглушить урчание в собственных животах. Они берут, и берут и ничего не дают миру. Если бы можно было поверить в то, что истории правдивы, то месть Небесного Императора-Дракона за своих убитых подданных была осуществлена в тысячекратном размере с пришествием кометы. В течение первых недель и месяцев, что последовали за падением кометы, огры впервые узнали, что такое настоящий голод.
Ни одно животное и засеянное поле не пережили опустошения. В холодные, покрытые пылью пустоши, коими стали равнины, выбрались из кислотных, песчаных бурь оборванные остатки выживших племён, бродившие по руинам своей родной земли в поисках пищи. Они разрывали когтями выжженные остатки мёртвых деревьев, пытаясь добраться до мягких корней, они прихлопывали мясных мух и гнус, носившийся в воздухе, слизывая их раздавленные тельца со своих ладоней. После чего они в отчаянии обратились к собственным ремням и сандалиям, пережёвывая старую кожу в течение многих часов, пока не смогут её проглотить.
Голод сводил их с ума и настал момент, когда измождённые огры начали с опаской глядеть друг на друга. Всякий раз, когда очередной их соплеменник находил свою смерть от голода, то его тело недолго оставалось нетронутым.
Ласс`арам также слабо везло в эти дни.
Гилмог поверг всех своих соперников за лидерство в племени после кончины старого Ротхьёгга. Во главе отряда из менее чем десятка быков-наёмников он повёл уцелевших на запад от сердца штормов, но спустя некоторое время они заблудились в ослепляющем тумане, так что никто больше не мог быть уверен в правильности пути, по которому они шли. Болезнь поразила их, лишив зубов и волос, выпадавших целыми клоками. Многие ласс`ары просто исчезли в сумраке, рассеянно и молча отделившись от группы и исчезнув, так что больше их никто и никогда не видел. Гилмог и его приспешники, казалось не так остро чувствовали острые муки голода, как остальные, или это только казалось…
В конце концов, они наткнулись на засыпанный щебнем проход в холмогорье и обнаружили себя стоящими у отрогов великих западных гор, что некогда были границей их владений.
— Пойдём дальше, — закричали ослабевшие огры. — Давайте поднимемся на горы и взойдём к небесам.
Гилмог зарычал и сжал зубы, с каждым днём он становился всё менее и менее терпеливым.
— Дураки! — прорычал он. — Мы не мертвы! Для нас нет места на небе! Будь проклят старый шаман Мотхагг, вложивший эту дурную идею в ваши безмозглые головы.
Племя зарыдало от тщетности попыток спастись, упав на колени на каменистых отрогах гор или опустившись на землю прямо там, где стояли. Несмотря на то, что в долине дул свежий ветер, дурно пахнущий поток, лениво скатывавшийся по склонам, не принёс им облегчения.
Устало волоча потрёпанную булаву старого Ротхьёгга, Гилмог чувствовал как его собственная сила убывает с каждым пройденным шагом. Наконец, он опустился на землю и быки с облегчением последовали его примеру, радуясь тому, что больше им не придётся никуда идти в этот день.
На краю бреда, вождь перевернулся на спину, набрав полную грудь свежего горного воздуха.
— Мы не мертвы, — пробормотал он, ни к кому не обращаясь. — Мы сильны — мы самые сильные. Мы можем съесть сами горы.
Дрожащими пальцами он зачерпнул с земли каменой гальки и, засунув в рот, проглотил её в серии судорожных глотков. Все смотрели на него со смесью отвращения и изумления на истощённых лицах. Некоторые, что были наиболее отчаявшимися или же хотели заслужить расположение вождя, последовали его примеру. Хотя камни тяжёлым бременем давили на их кишки, но всё же чувство ложной сытости, подаренное ими, позволило ограм погрузиться в забытьё.
Наступил последний день рода огров, как и для многих из них прежде, под бледным светом солнца, едва пробившегося сквозь осквернённый туман. Ветер, казалось, по-прежнему нёс слабый грохот отдалённых пожаров и ласс`ары зашевелились на склонах этой скорбной юдоли.
Некоторые из них не пережили ночь и с новой силой Гилмог и его бойцы отпихнули остальных и потащили тела прочь. Пожравшие камень, казалось, стали сильнее, чем прежде, хотя убийственный, голодный блеск всё еще присутствовал в их глазах. Никто не осмелился выступить против них.
Их не было видно до тех пор, пока жалкие крики от подножия гор не прервали бычий пир падалью.
В страхе, остальные ласс`ары ползли к ним за скалистые утёсы, на покрывшихся ссадинами руках и коленях.
— Смерть грядёт! — вопили они, скрежеща пеньками зубов и царапая небеса в поисках спасения. — Он здесь, сейчас! Он здесь, чтобы востребовать нас в свою собственность!
Схватив булаву липкими от крови пальцами, Гилмог повёл оставшихся воинов вниз в долину. Они столкнулись с другими оборванными бандами выживших в пустыне — некоторые даже с собственными воинами — но он видел, что они все слабы. Но извивающиеся под песками мутировавшие ужасы не могли вызвать ужас у могучего Гилмога!
Но, когда он увидел призрак в тумане, он застыл.
Затянутая в рваные лохмотья, тихая и измождённая фигура выпрямилась рядом с грязным потоком. Её лицо было скрыто свободным капюшоном, но Гилмог мог ясно видеть покрытую шрамами плоть существа под тряпками и перевязанные окровавленными бинтами ноги.
— Стой, где стоишь, странник, — крикнул он с усмешкой. — Ты ведь, в конце концов, не призрак, не так ли? Ты из того отряда, что был взбудоражен мгновение назад.
Бык хрипло засмеялся, слегка отрыгнув после недавнего сытного обеда, но странник по-прежнему молчал и не двигался.
Гилмог более внимательно присмотрелся к нему.
— Пошёл прочь. Убирайся к остальным отбросам или я сломаю твой череп и попирую твоим сладким мясом. Знай, что я — вождь этих земель, и я не бросаю угрозы зря.
Странник медленно наклонил голову, как будто вслушиваясь в слова Гилмога, или же в другой голос — голос, что мог слышать только он. Когда он наконец заговорил, то скрипучий, страдальческий глас, что перекрыл шум ветра, достиг ушей каждого воина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});