Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Sindroma unicuma. Книга 2. - Блэки Хол

Sindroma unicuma. Книга 2. - Блэки Хол

Читать онлайн Sindroma unicuma. Книга 2. - Блэки Хол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 239
Перейти на страницу:

- Эва Карловна, - поприветствовал сухо. - Проходите. Я сейчас вернусь.

И похромал к выходу, не удосужившись дождаться ответа. Кто же испортил ему продолжение праздника?

Сегодня что-то новенькое. Профессор оказал мне доверие и не стал запирать дверь на ключ, разрешив вломиться в лабораторию и похозяйничать. Как я могла забыть? Мы же теперь партнеры.

В помещении оказалось по-рабочему стерильно и чисто: ни воздушных шариков, ни транспарантов "С днем рождения!", ни стенгазеты с детскими фотографиями и смешными самодельными стишками. Покружив между столами, я заглянула в комнату отдыха, до безобразия аккуратную и унылую - ни пылинки, ни соринки. Хотя бы капельку бардака сюда, и сразу станет уютнее. Со скуки решила развлечься с окном: постукивала по стеклу в ожидании замутнения морозным инеем, а затем возвращала первоначальную прозрачность.

- Эва Карловна? - повторил сзади голос, заставив вздрогнуть от неожиданности. Неужто Альрик потерял меня и ищет в центрифуге?

Конечно, не потерял, а стоял в двери с недовольным лицом. Подумаешь! И мы умеем супить брови и строжиться загадочно.

- Покажите руки, - велел мужчина, когда я уселась на предложенный табурет. Теперь понятно, что интересовало профессора в первую очередь. "Ниточка" Некты испарилась вчера чудесным образом, затаившись на неопределенное время.

Хмыкнув, Альрик принялся разматывать с осторожностью бинт, и порезанная ладонь зачесалась. Я заелозила.

- Неужели болит? - удивился он.

- Чешется.

- Так и должно быть. Взгляните.

Порез зажил, а о воскресной экзекуции напоминала тонкая светлая полоска шрама, протянувшаяся поперек ладони.

- Вскоре и она исчезнет, - заверил мужчина, в то время как я пораженно уставилась на чудо быстрого заживления, а потом всласть почесала ладошку. Вчера профессор сказал, что должно зажить самостоятельно, без стимуляции. Неужели возможно, чтобы порез пропал за сутки?

- Вы по-прежнему сомневаетесь в моем мастерстве, - сказал Альрик сухо. - Я предупреждал, что скальпель заденет поверхностные капилляры, и рана быстро затянется.

- Вовсе не сомневалась. Просто невероятно. Вы профессионал своего дела, - сделала я безыскусный комплимент.

Профессор слегка оттаял. Почему-то его совсем не радовал праздник. Может, расстроился, оттого что коллеги не пришли поздравить?

- Альрик Герцевич, я знаю, что вы знаете.

- О чем? - спросил он задумчиво, продолжая осматривать мою ладонь со всех сторон.

- Вы знаете, кто укусил мой палец.

Мужчина взглянул на меня.

- Что вас интересует в первую очередь: происхождение укуса, судьба вашей фляжки или... что-то другое?

Да всё меня интересует, но не знаю, с чего начать.

Определившись с приоритетами, я потянулась к сумке и достала пачку фотографий. Профессор просмотрел их, задерживая внимание на каждом снимке.

- Мда... Откуда они у вас?

- Дали сегодня. Мэ...Егор Мелёшин.

Альрик ничем не выдал своей нелюбви к упомянутой фамилии, затеяв просмотр по второму кругу.

- Он следил за вами? Зачем?

- Не думаю, что он сделал их сам, потому что... ну, он бы не удержался и выскочил из машины... в общем, не стал бы ждать, пока вы... пока мы...

- Если вы хорошо знаете своего однокурсника, то рассуждения логичны. Значит, следил кто-то другой и передал Мелёшину фотографии, - заключил мужчина, швырнув пачку на стол. - Беспокоитесь из-за снимков?

- Нет, то есть да. Альрик Герцевич, пожалуйста, скажите ему, что у нас была деловая встреча! Он поверит, потому что у вас авторитет, а я кто?

- У Мелёшина был повод для упрека? - поинтересовался профессор, и на его лице мелькнуло нечто похожее на удовлетворение, или мне показалось.

- Был, - выдавила я, ощущая себя препарированной букашкой под внимательным взглядом собеседника. - Мы как бы... начали встречаться, и тут приключилась поездка к вам домой. А я не предупредила о ней.

- Ну, и накрутили вы, Эва Карловна, - сказал весело мужчина. - Теперь становится понятным сегодняшнее поведение Мелёшина.

Я непонимающе уставилась на Альрика в надежде, что он объяснит логику поступков моего бывшего парня.

- Ваш друг учинил драку перед практической защитой знаний по символистике.

- Мэл?! - выдохнула я изумленно. Слова профессора явились полнейшей неожиданностью.

- Как его называть - решать вам. Мелёшин применил рукоприкладство и был препровожден в ректорат для выяснения обстоятельств и принятия решения о наказании.

Батюшки! - всплеснула я руками, не сдержавшись. После встречи у раздевалки Мэл ринулся разукрашивать физиономию соперника! То есть, конечно же, лицо. Лицо профессора.

- Так он вас...?! Он вам...? - пролепетала я, уставившись на Альрика и выискивая места, куда мог приложиться кулак Мэла.

12.3

Боже мой! Сгоряча Мэл наворотил дел, посягнув на преподавательский суверенитет, и с треском вылетел из института под громкие фанфары. И всё из-за меня. Наверняка получилось то еще представление на глазах всего курса.

- Не могу судить, что произошло бы, появись Мелёшин в аудитории. К счастью или к сожалению, он повздорил с однокурсником, не дойдя двух шагов до двери, - успокоил профессор с легкой усмешкой.

У Альрика нашелся повод, чтобы поднять себе настроение. А мне как быть? Радоваться, что Мэл не донес свой гнев до препода, или переживать за несдержанность бывшего парня?

- Что ему вменили за драку? - взглянула я умоляюще на собеседника.

- Моральную и материальную компенсацию пострадавшему, штраф в пользу администрации ВУЗа и несколько часов исправительных работ в стенах учебного заведения.

Фух, - выдохнула я с невольным облегчением. Не исключили и не привлекли отделение или первый отдел. Хорошо, что Мэлу хватило ума (или наоборот, не хватило) не воспользоваться в драке заклинаниями, тогда без разговоров вылетел бы из института, или пришлось бы опять прибегнуть к помощи дяди, деда и прочих советников премьер-министра.

Может, Мэл выпустил пар и теперь успокоится? Бедняга тот парень, что попался на его пути. Наверное, сказал не те слова под руку или недостаточно любезным тоном.

Внезапно мне пришло в голову, что Мэл не оставит попыток добраться до профессора, чтобы отомстить за уязвленное самолюбие и поруганную честь. Нет-нет-нет, нужно срочно убедить оскорбленного товарища, что случилась досадное недоразумение, иначе он опять влипнет в историю.

- Альрик Герцевич, завтра он еще что-нибудь устроит! Поговорите с ним! Скажите, что у него нет оснований!

- Мелёшин не ребенок, хотя ведет себя именно так. Думаю, пока разговор не возымеет силы, - сказал Альрик, откинувшись на стуле. Ясно-понятно, звезда мирового научного масштаба не отложит свои дела в сторону и не сорвется с места, чтобы объясняться с парнем, к которому питает тщательно скрываемую антипатию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 239
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Sindroma unicuma. Книга 2. - Блэки Хол торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит