Оружие юга - Гарри Тертлдав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитан Финни и я занимались этими исследованиями параллельно, — сказал Рэйнс. — Если позволите, я бы предпочел, чтобы он сначала ответил на ваш второй вопрос, так как его результаты менее проблематичны, чем мои.
— Конечно, как вам наиболее удобно. — Ли повернулся к Финни. — Капитан?
— У меня никогда не было более интересной задачи, сэр, — начал начальник арсенала. Ли кивнул в знак одобрения прозвучавшему энтузиазму в его голосе. Все еще восторженно, Финни продолжил: — Я даже не могу выразить, насколько я восхищаюсь этими людьми из Ривингтона. Они знают об оружии больше, чем лучшие из двенадцати оружейников, которых я знаю.
Это истинная правда, подумал Ли. Вслух он сказал: — Я также восхищаюсь их способностями в области огнестрельного оружия, капитан.
То, что он думал о них в других областях их деятельности не имело отношения к рассматриваемому вопросу.
— Продолжайте дальше, пожалуйста.
— Да, сэр. Насколько я понимаю, вы знаете, что эти патроны АК-47 имеют встраиваемые капсюли, а не отдельные как, к примеру, у Минье. — Финни подождал, пока Ли снова не кивнет. — Но вы можете не знать что все их капсюли представляют из себя такие же маленькие патрончики, что действительно является удивительно умным изобретением.
— Я не знал этого, — признался Ли.
— Мне не удалось продублировать их, — сказал Финни. — Путем набивки в израсходованные капсюли смеси гремучей ртути и некоторых других веществ, используемых в наших капсюлях, а затем вставив их обратно, после чего набив патроны нашим порохом, мы подобрали путем проб и ошибок навеску, которая позволила стрелять из АК-47.
— Отлично, капитан, — выдохнул Ли. Полковник Рэйнс сказал: — Он подвергался огромной опасности в том, что он так небрежно называет пробами и ошибками, и он вообще не позволял никому, кроме него самого, экспериментировать с различными навесками. Только невероятная прочность самого AK-47 не раз предотвращала его от серьезных травм, когда навеска оказывалась слишком большой. Два автомата все же разорвались в первые дни опытов, но как-то удачно, так что пришлось при стрельбе из остальных использовать шнур.
Финни отклонил похвалы Рэйнса, пожав плечами.
— Не стоит представлять меня героем, или что-нибудь в этом роде. В любом случае, мои находки еще далеки от оригинала. Наш порох гораздо хуже, чем тот, что используется в этих автоматах, и особенно это заметно в том случае, когда часть газа обеспечивает силу для подачи очередного патрона в камеру. Одна из винтовок, несколько раз выстрелившая с моими навесками, перестала это делать; и теперь нужно передергивать рычаг после каждого выстрела.
— Ну, на худой конец, это будет эквивалент, скажем, многозарядки Генри, — задумчиво сказал Ли. — Другими словами, и это очень хорошо. Вы проделали хорошую работу, капитан. Полагаю, вы также производите свои собственные пули?
— Да, сэр, и они тоже не так хороши, как у оригинала. Полковник Рэйнс говорил мне, что полковник Горгас рассказывал вам о проблеме обрастания внутреннего канала ствола свинцом без медной оболочки.
— Рассказывал, хотя и не вполне в таких терминах. — Ли подпустил толику юмора в голосе. — Главное, патронами с вашим снаряжением, можно стрелять. Вот что важно.
Чарльз Маршалл сказал: — Вы можете перезаряжать стреляные гильзы, капитан, и вы можете изготовлять пули для них. А можете вы также производить новые гильзы?
Ли наклонился вперед в своем кресле, чтобы услышать ответ Финни. Если Конфедерация сможет производить свои собственные боеприпасы, это будет большой шаг вперед на пути к независимости от людей из Ривингтона.
— Пока я не в состоянии сделать это, — сказал Финни, и Ли нахмурился. Но капитан продолжил: — Но я продолжаю работать над этим. До знакомства с АК-47, мы, южане, не часто сталкивались с многозарядками и с латунными патронами. Теперь, когда мы снова в мире с США, я думаю, мы сможем получить лицензированные станки у людей, которые делают боеприпасы для Генри или какой-нибудь другой многозарядной винтовки северян. После того, как у меня появятся подобные станки, может быть, я смогу перенастроить их, чтобы получать нужные нам гильзы. По крайней мере, я буду стремиться к этому.
— Спасибо, капитан, за ваше мужество и вашу энергию, — искренне сказал Ли. — Хотя вы не сделали всего, на что, возможно, надеялись, вы все же сделали хорошее дело. Только в романах герой обычно удачлив настолько, что добивается всего, что хочет, и спасает всех именно в тот момент, когда требуется.
— Это правда, ей-богу! — сказал Джордж Рэйнс. — Я надеюсь, генерал, что вы проявите ко мне такую же снисходительность, как и к капитану Финни, и не в последнюю очередь потому, что я нуждаюсь в ней больше.
— Рассказывайте о ваших исследованиях, — сказал Ли. — И позвольте мне судить самому, хотя я и так уже уверен, что вы сделали все возможное.
— Просто удивительно, — сказал Рэйнс. — Я всегда гордился своими знаниями по химии, пока не начал изучать порох, используемый в AK-47. Теперь мои чувства претерпели изменения. Мне стало ясно, как много я не знаю, просто возмутительно много по сравнению с людьми, уже упомянутыми капитаном Финни.
— Это замечание, которое я не раз уже слышал в связи с мужчинами из Ривингтон и их продукцией, — сказал Ли, добавив в уме, и я знаю, почему. — Просто скажите мне, чего вы добились, и оставьте загадки на следующий раз.
— Благодарю за ваше терпение, сэр, — сказал с благодарностью Рэйнс. — Почти двадцать лет назад немец Шенбен получил взрывчатое вещество, погружая хлопковые волокна в крепкую азотную кислоту.
Бровь Ли дернулась.
— Что вы говорите. О таком использовании хлопка я и не представлял. Некоторые в нашей стране называют его королем полей, но никто и не мечтал, что его можно использовать в военных целях. Занимались ли вы этими его возможностями здесь до того, как познакомились с патронами для AK-47?
— Нет, сэр, — сразу ответил Рэйнс решительным тоном. — До сих пор полученный материал всегда был слишком капризным и неустойчивым, чтобы любой здравомыслящий человек захотел использовать его. Одним из компонентов пороха для AK-47 является нитроцеллюлоза. Я подтвердил это и с помощью химических средств и при экспертизе порошка под микроскопом — наличие хлопка несомненно, несмотря на его кислотную обработку. Но каким-то образом, возможно, в процессе очистки, взрывные свойства исследуемого вещества получились надежно стабильными, чем у тех продуктов, с которыми я — и мировое химическое сообщество — были ранее знакомы.
— Мне кажется, это значительный прогресс, полковник, — сказал Ли. — Мои поздравления.