Раэлия - Линетт Нони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, ты не хочешь этого слышать, — мягко сказала Леди, — но важно, чтобы ты выслушала меня. Ты должна тренироваться, Александра. Ты должна тренироваться с меяринами.
Алекс уставилась на нее.
— Что?
— Ты должна развивать свою выносливость, — продолжила женщина. — Ты должна научиться призывать кровь меярин в своих венах одной мыслью, без колебаний. Эйвену не потребуется много времени, чтобы понять, как тебе удалось сбежать от него и почему ты так хорошо сражаешься. Он хитер, опасен, и когда придет время, ты должна быть готова встретиться с ним лицом к лицу — и победить. Ты можешь многому научиться только с инструктором-человеком, независимо от того, насколько способен ваш Картер. Тебе нужно научиться использовать свои способности меярина у меярина.
— Это не… я не могу… — Алекс глубоко вздохнула и попробовала снова. — Я не хочу драться с Эйвеном.
— Я знаю, дитя, знаю, — сказала Леди Тайн, сжимая руку Алекс. — Но когда придет время, ты будешь единственной, кто сможет.
Алекс изо всех сил пыталась контролировать эмоции, подавленная грузом ответственности, который, как она чувствовала, лежал на ее плечах.
— Есть еще кое-что, что тебе нужно знать, — сказала пожилая женщина мягким, но твердым тоном. — Это слова, написанные в древности. К чему они относятся, никто точно не знает. Но я считаю, что ты должна быть осведомлена о них.
Она отпустила руку Алекс и вытащила выцветший кусок пергамента из своего пальто. Тот был сморщенным и смятым и выглядел так, будто прожил больше лет, чем это было возможно.
— Открой его.
Алекс нерешительно открыла, обнаружив красивый шрифт на неизвестном языке с переводом прямо под ним.
***
Когда День и Ночь объединяются и сражаются
Против одного Врага
Тогда Тьма и Свет встретятся в середине удара
И освободят Пленников.
***
Она прочла несколько раз, прежде чем снова перевести взгляд на старую женщину.
— Я должна знать, что это значит?
Леди Тайн просто пристально смотрела на нее.
— Ты поймешь, когда придет время.
У Алекс не осталось сил, чтобы понять смысл написанного. Она попыталась вернуть бумагу, но старуха сказала:
— Оставь ее себе.
— Что теперь будет? — спросила Алекс, оглядывая поляну.
— А теперь возвращайся к друзьям. Они будут нуждаться в тебе в ближайшие времена так же сильно, как ты будешь нуждаться в них.
Алекс почувствовала, как у нее болезненно сжалось горло, но она выдавила из себя шепот:
— Что будет с Джорданом?
Леди Тайн долго смотрела на нее, прежде чем ответить:
— Это будет зависеть от тебя, Александра.
С ее заявлением, все еще отдающимся эхом в ушах Алекс, старуха исчезла, как и темная поляна. Голова Алекс закружилась от резкой смены пейзажа, и она закрыла глаза. Когда снова открыла их, снова был дневной свет, и она стояла посреди заснеженной Раэлии.
И она была не одна.
Глава 26
Поляна была полна людей — в основном красивых меяринок, — и все они смотрели на нее с испуганным выражением лица. Но ее внимание было сосредоточено исключительно на двух ее друзьях, бегущих в ее сторону.
— Алекс, — всхлипнула Д.К., врезавшись в Алекс и обхватив ее руками. — Мы думали… Мы думали…
Д.К. не смогла закончить фразу, но ей и не нужно было этого делать. Ее яростные объятия сказали достаточно, как и измученное лицо Биара, когда он подошел к ним и обнял их обеих.
— Джордан? — Биар прошептал в волосы Алекс.
Алекс знала, о чем он спрашивал. Ей хотелось бы сказать ему то, что он хотел услышать, но она не могла. Она покачала головой и крепко прижала к себе друзей, когда ее слезы потекли по лицу.
Алекс почувствовала, как Биар содрогнулся от боли, и она впитала рыдания Д.К., когда они пронзили все ее тело. Трое друзей крепко держались друг за друга, скорбя о друге, оставаясь так до тех пор, пока кто-то поблизости не прочистил горло, разлучив их.
Алекс вытерла глаза, отступила назад и повернулась к источнику звука.
— Заин? — прохрипела она, не уверенная, настоящий он или нет.
Лицо меярина было тревожно бледным, и он держался так, будто ему было больно. Но он все равно улыбнулся ей и сказал:
— Рад видеть тебя, маленький человечек. Ты напугала нас всех там на какое-то время.
Алекс прерывисто вздохнула и бросилась к нему, яростно обнимая. Он хмыкнул, но обнял ее в ответ.
— Эйвен сказал, что ты мертв, — прошептала она в его твердую грудь. — Он сказал, что кровь хироя убьет тебя.
— Это почти произошло, — сказал ей Заин слабым голосом. — Если бы ваш директор не нашел меня, пока он и другие учителя защищали академию, то, боюсь, я бы скоро покинул этот мир.
Алекс отстранилась, чтобы могла изучить его лицо.
— Как долго… как долго ты был в коме?
— Эйвен застал меня врасплох в понедельник вечером, — сказал Заин. — Сразу после того, как я закончил говорить с тобой. Я говорил тебе, что нашел зацепку, но это оказалось ловушкой. Эйвен, Джор… Эйвен и его предполагаемые сообщники сумели одолеть меня.
Алекс резко вдохнула, едва не поскользнувшись. Она была благодарна ему за то, что он изменил свое предложение в последнюю секунду, даже если она знала, что он собирался сказать.
— Я нашел Заина возле периметра защиты, — сказал другой голос, и Алекс развернулась, чтобы увидеть Дарриуса, стоящего прямо за ней. — Он был едва в сознании, но ему удалось произнести два слова: «Джордан. Заявлен».
Алекс тяжело сглотнула и уставилась в землю. Слишком много для того, чтобы избежать болезненной правды.
— Флетчер немедленно попытался стабилизировать Заина, в то время как я и некоторые другие твои учителя отправились на поиски тебя и твоих друзей, — продолжил