Последствия (ЛП) - Алеата Ромиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбнувшись Энтони, Клэр проговорила:
- Мне говорили, что некоторые из перечисленных качеств могут выводить из себя.
Репортёру понравилось, что Энтони проигнорировал данный комментарий.
«ЯТ»: Кто-нибудь из вас расскажет об истории самого предложения?
Это вызвалась сделать Клэр.
- О, я расскажу. Это было потрясающе. Сначала мы поужинали на Манхэттене. Он отвёл меня в район театров. Мы ели в отеле Краун Плаза, и наш столик выходил на Тайм Сквер. У меня не было ни малейшего представления о его планах на тот вечер, а он с удовольствием преподносил сюрпризы. После ужина мы отправились посмотреть «Венецианского купца» с Аль Пачино в главной роли - к слову сказать, фантастическая была игра. Потом я, если честно, устала и была готова вернуться в отель. Но вместо этого мы поехали в Центральный парк.
Смеясь, она вспомнила, что той ночью было очень холодно, канун дня Благодарения. Снег не падал, но она повторила, что было очень холодно. Однако у него и для этого был предусмотрен план в виде варежек и пледов. После каждой фразы она заглядывала в его глаза. Даже журналист отметил блеск её в зелёных глазах, пока она рассказывала о предложении. Клэр продолжила говорить: она не ожидала предложения руки и сердца и была абсолютно потрясена. Но вот он в карете, запряженной лошадью, в Центральном парке, под фонарями, с бриллиантовым кольцом. «Ярмарка Тщеславия» может добавить, что её кольцо с бриллиантом – действительно дизайнерское произведение искусства от «Тиффани и Ко» с бриллиантом в 4,3 карата по центру и корневой закрепкой мелких бриллиантов в платине. Перекликающееся по дизайну обручальное кольцо также выполнено из платины с маленькими вкраплениями бриллиантов. Поскольку реальная цена мистером Роулингсом или «Тиффани и Ко» не была озвучена, в Нью-Йорке, где по его словам он приобрёл данный набор, его оценивают свыше четырехсот тысяч долларов, исходя из размера, чистоты камня и уникальности огранки.
«ЯТ»: Вы сразу же ответили ему да? (Теперь, девушки, задумайтесь, а что бы сделали вы.)
Клэр откинулась назад.
- Нет.
На это Энтони улыбнулся и положил свою руку на колено жены. Он продолжил отвечать:
- Нет, она согласилась не сразу. Она заставила меня ждать, что, казалось, длилось целую вечность. - Но наклонившись, чтобы поцеловать свою супругу, он добавил: - В конце концов, она смилостивилась. И я пришёл в восторг.
Самую худшее, что можно сотворить с любовью, это отрицать её, так что, найдя кого-то особенного, не давайте никому и ничему становиться у вас на пути.
«ЯТ»: Итак, у некоторых людей возникают вопросы по поводу скорости, с которой состоялась ваша свадьба. Что вы хотите ответить на данные критические замечания?
Ответил Энтони:
- Это потому что они никогда не были так влюблены.
Клэр подхватила мысль:
- Нам не хотелось ждать. Мы приняли решение. Мы хотели, чтобы наша семья и друзья разделили с нами наше счастье.
«ЯТ»: Отзывы были чрезвычайно похвальные. Как вам менее чем за один месяц удалось устроить свадьбу века?
Миссис Роулингс дала ответ:
- С самыми лучшими свадебными организатором и координатором на свете! Они потрясающие. Нам не пришлось беспокоиться ни об одной мелочи.
Согласно пресс-релизам свадьба была великолепна. Невеста в изысканном платье от Веры Вонг, по имеющимся данным, из элитного бутика на Манхэттене была божественна. Жених в сшитом на заказ смокинге от Армани был ослепителен. Поместье впечатляюще украсили в рождественском стиле. Повсюду висели гирлянды и стояли ели. Во всем акцентировался насыщенный красный цвет. Список гостей был ограничен и эксклюзивен, но говорилось, что в него также вошли некоторые влиятельные бизнесмены и политики, наравне с близкими друзьями и родственниками невесты. На сегодняшний день единственным членом семьи со стороны жениха является его жена. (Фотография мистера и миссис Роулингс в свадебных нарядах, стоящих у основания большой лестницы, на заднем фоне можно рассмотреть украшения. Внимание: большее количество свадебных фотографий и декораций можно увидеть на коллаже в конце данной статьи).
«ЯТ»: Обращаясь к Клэр Роулингс, каково это быть выставленной на всеобщее обозрение? Клеймо позора, сопровождавшее смерть принцессы Дианы, начало исчезать, и журналисты снова беспардонно преследуют знаменитостей.
Клэр вспыхнула и посмотрела на Энтони.
- Могу для начала сказать, что я не ощущаю себя знаменитостью. Я ничего такого не сделала, что бы гарантировало мне статус знаменитости. Именно поэтому, когда вы задали свой вопрос, первое, что пришло мне в голову, что всё это нереально. Мне до сих пор кажется удивительным то, что кто-то думает о моей одежде, моих пристрастиях в покупках или моих причёсках как о событиях, заслуживающих освещения в печати. С этим я учусь справляться. Энтони был на высоте, защищая меня от средств массовой информации всеми возможными способами. - Потом добавила: - Иногда вы можете очень давить. - Обращаясь к журналисту, она пояснила: - Под «вы» подразумевается пресса, а не вы лично. - Она приятно улыбнулась. – Но если быть замужем за этим великолепным человеком означает видеть себя на случайных страницах журналов, то оно того стоит. - Она прильнула к нему за защитой.
Мистер Роулингс подытожил, что желал оградить её от слишком нежелательных воздействий. Как бы то ни было, он предпочитал оставаться как можно более закрытым для публики.
Пока пара, держась за руки, устраивала для нас экскурсию по своему дому, было не сложно представить, что в этих стенах могла легко произойти восхитительная свадебная церемония. В этот февральский полдень большой холл смотрится бесподобно. Двухэтажная винтовая лестница спускается к ограждённой площадке, чтобы внизу разойтись в многочисленные коридоры. Потолок высотой в ещё один этаж держит величественную люстру, освещающую холл. Замысловатый мраморный пол простирается за лестницей в сторону гостиной, окружённой окнами. Всё это пространство было задействовано во время церемонии. За гостиной, в которой находится великолепный камин, тянется удобная застеклённая терраса, про которую миссис Роулингс говорит, как об одной из своих любимых комнат в доме. Здесь она получает огромное удовольствие от чтения и солнца. Даже в зимние месяцы, если не слишком холодно, можно наслаждаться солнечными лучами на террасе. Но именно летом, когда все окна нараспашку и свежий ветерок наполняет комнату, та становится идеальной. Недалеко от этих превосходных комнат располагается большая столовая, которую, по признанию новобрачных, они регулярно используют. Мистер Роулингс прокомментировал: возможность побыть со своей супругой - уже, само по себе, особый случай, стоящий торжественного обеда. Дальше за террасой журналист увидела свободное пространство заднего двора. По-видимому, во время свадьбы, именно здесь находился большой шатер, который создавал зал для приёма. В этот день он был покрыт снегом и казался нетронутым. Двор окружали деревья. Сейчас они стояли голые, и любой мог вглядеться в глубину леса, но Энтони объяснил, что за несколько месяцев зелёные листья заслонят вид леса, и лужайка превратится, в своего рода, оазис. Еще он показал взлётно-посадочную полосу, территорию бассейна и патио. Он гордится домом, который помогал проектировать, пользуясь воспоминаниями, а также идеями других домов. Он считает, что результат получился превосходным, и журналист полностью с ним согласен. Также мистер Роулингс показал «Ярмарке Тщеславия» свой домашний офис. Он бизнесмен, начавший своё состояние с Интернета, поэтому абсолютно уместно то, что его дом напичкан электронными технологиями. Не только на его столе располагаются многочисленные компьютерные экраны, но и за столом на стене расположилась комбинация экранов, уступающих разве что тем, что журналист видел в телевизионных студиях. Его офис оформлен в мужских оттенках: древесины и кожи. Когда его спросили, часто ли он работает из дома, Энтони ответил, что всегда, когда выпадает такая возможность. Это даёт ему возможность быть ближе к Клэр, когда она сама не прогуливается где-нибудь. (Фотография мистера Роулингса за его массивным столом, работающего на своём компьютере, с включёнными экранами за его спиной).