Хроники отряда Кси. Противостояние. - Елена Долгова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошлое блекла и таяло, уступая место тьме. Измайлов тяжело дышал, по лбу струился пот. Во мраке вспыхнул огонек фонаря, кто-то подошел, прижался к прутьям клетки, взял его за руку прохладной мягкой ладонью…
-- Ты кто? — прохрипел капитан, который почти забыл свое имя.
-- Тара Болсонару, — раздался женский голос, изможденное лицо в обрамлении рыжих волос приблизилось к его лицу.
-- Уходи. Не мешай. Не надо.
-- Не прогоняй меня, пожалуйста. Месси — дьявол. Он делает со мной такое… и скоро убьет. Я знаю, ты из Космофлота. Помоги, подскажи...
-- Прости, девушка, я сейчас так себе спаситель… -- ответил Измайлов с вернувшейся на миг иронией. — Помочь не смогу, но если хочешь отомстить…
Он замолчал, потеряв нить разговора.
-- Отомстить? Как отомстить?
-- Найди подпространственный передатчик. Свяжись со штаб-квартирой Флота в Москве. Скажи им, что старпом «Алконоста»…
Измайлов не договорил — он забыл собственное имя, забыл, что существует «Алконост», широко раскрытые глаза псионика бессмысленно смотрели в пустоту.
Тара разжала пальцы, отпустила чужую обмякшую ладонь. «Нет, не могу, прости, парень. Если трону передатчик, Месси меня точно убьет. Лучше еще потерплю, может, он одумается».
На потолке отсека вспыхнули лампы. Тара рефлекторно зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела сеньоро Шеффера и его голографического секретаря.
-- Дура, — с холодной яростью бросил магнат. — Я объяснял, где твое место. Не смей лезть в дела, где нужен мозг. Пошла вон.
Болсонару замешкалась, и Шеффер наградил ее пинком.
-- Что ты пыталась ему сказать? Тупая рыжа сука! Что?
-- Ничего, Месси, не злись. Я пришла из любопытства.
-- Вот как… Я тебе не «Месси», шлюха, а хозяин. Закончим здесь дела, потом решу — оставить тебя поломойкой, отдать наемникам или выкинуть в шлюз. Пока что думаю — выкинуть в шлюз. Твоя потасканная рожа мне надоела.
Эту нотацию Шеффер сопроводил еще одним пинком. Руперт с отсутствующим видом отвернулся.
* * *
Земля
Передача с яхты «Лили» была принята в московском штабе Флота через шесть часов. Через полчаса о ней доложили адмиралу Черенкову, который связался с диспетчерской космопорта «Восточный». Вызов на браслет Русанова пришел в последнюю минуту перед взлетом челнока.
* * *
-- Здравия желаю, товарищ адмирал.
-- Ты где сейчас, каперанг -- на Земле?
-- Уже на лётном поле.
-- Поступила информация о ЧП на «Алконосте». Сразу из двух источников — рапорт капитан-лейтенанта Прозоровского о нападении на ремонтную бригаду и похищении твоего старпома и сообщение от некой Тары Болсонару с яхты «Лили», где, по словам дамочки, этого старпома удерживают. «Алконост» сейчас в одном варп-прыжке от Земли. Координаты выслали. Возвращайся на борт и разберись с ситуацией. Полномочия, в том числе и на задержание гражданского судна мы тебе даем. Основание — подозрение в пиратстве.
-- Чье судно?
-- Частная яхта «Лили», зарегистрирована на имя некого Месси Шеффера.
-- Вас понял, товарищ адмирал.
-- И еще, Русанов… не горячись и будь осторожен. Одна яхта, без тяжелого оружия и в деле о пиратстве — попахивает ловушкой.
* * *
Еще через полчаса штаб-квартира Объединенного Флота в Йоханнесбурге приняла вызов из Москвы. Флетчер (недавно повышенный в звании до адмирала) выслушал Черенкова и задумался.
-- Вообще-то, если не нагнетать, тут обычный случай пиратства, -- сказал он собственному адъютанту. -- Некий зарвавшийся марсианский магнат кого-то там убил или украл.
-- Шеффер подозревается в нападении на «Инферно».
-- Ты же знаешь, Курт, дело приостановлено, так как свидетелей не осталось, но… сейчас объектом стал корабль Объединенного Космофлота.
-- Да, сеньоро.
-- В момент выполнения миссии.
-- О, да, сеньоро.
-- Игнорировать такой случай мы не можем.
-- Безусловно, сеньоро. Прикажете выслать флотилию?
-- Нет. Выслать флотилию мы не можем без заседания штаба, а времени, увы, нет.
-- Предлагаете другое решение?
-- Соедини меня с базой Кси.
* * *
Секретная база отряда Кси «Параллакс»
Ночная вахта тянулась бесконечно, но Келли к такому привык. Он выпил кружку кофе, попытался играть в шахматы с бортовым компьютером, проиграл обидно быстро две партии подряд и бросил это безнадежное дело. Потом разрядил излучатель, почистил и собрал его заново. Записанная в планшет «История мятежа Элфорда» занимала внимание Джея несколько дольше, но потом выдумки беллетриста по части тактики и стратегии насмешили его и уничтожили всякое желание вникать в архаический текст. Из развлечений оставался только отпечатанный в штаб-квартире и изъятый в каюте сумасшедшего Чиркано сирмийский словарь.
Келли вглядывался в малопонятные закорючки, пытался произносить