Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Классическая проза » Господа Помпалинские. Хам - Элиза Ожешко

Господа Помпалинские. Хам - Элиза Ожешко

Читать онлайн Господа Помпалинские. Хам - Элиза Ожешко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

339

положу конец (фр.).

340

Да! Это чудовищно большая сумма (фр.).

341

Этот чудный ребенок (фр.).

342

богатого и общительного молодого человека (фр.).

343

Молодости свойственно ошибаться, не так ли? (фр) поверьте дорогой граф (фр.).

Оставьте это, Цезарь (фр.).

344

Как ты любишь фразы, Огюст (фр.).

345

поверьте дорогой граф (фр.).

346

Вот и ладно! (фр.)

347

В самом деле? (фр.)

348

Верно (фр.).

349

Так в чем там было дело? (фр.)

350

Но это же совершенная нелепость, мой бедный Цезарь (фр.).

351

Может быть, вы присядете, Цезарь? (фр.)

352

Словом (фр.).

353

что вам хочется сделать эту мадемуазель… моей любовницей (фр.).

354

для вас и совершенно китайская грамота (фр.).

355

В вас нет душевной тонкости, мое бедное дитя (фр.).

356

напрячь свой ум… (фр.)

357

Имею честь засвидетельствовать свое почтение, графиня! (фр.)

358

как ее… (фр.)

359

Простите, граф (фр.).

360

В самом деле? (фр.)

361

Ох, эта девица! (фр-)

362

Это правда, Цезарь? (фр-)

363

Да, милая мама, правда (фр)-

364

Вот видите, графиня, я же говорил (фр.).

365

это караван-сарай (фр.).

366

с моим бедным Цезарием (фр-)-

367

и я прошу вас, граф, не будем больше говорить об этом!

(Фр)-

368

несмотря на свои пятьдесят лет (фр.).

369

говоря без ложной скромности… (фр)

370

любящего тебя дяди… (фр.).

371

Поди сюда, Цезарь, я обниму тебя, мое бедное… бедное дитя! (фр.)

372

Ведь говорил… Говорил вам, графиня (фр.).

373

Не беспокойтесь, граф (фр.).

374

А, вот и ты, Цезарь! (фр.)

375

Как поживает твоя спящая красавица? (фр.)

376

Поздравляю, дорогой! (фр.).

377

Ах ты, чистая душа! (фр.)

378

Хорошо, но какой тебе тогда в ней прок? (фр.)

379

Но, дорогой мой, разве я указчик вашей матери? (фр.)

380

Итак (фр.).

381

Выслушай меня внимательно, Цезарь

382

Господи! (фр.)

383

Карточная игра (фр.).

384

мне ужасно скучно! (фр-)

385

вполне приличный (фр.).

386

Что ты делаешь, Гийом? (фр)

387

Ты совсем сошел с ума, Гийом! (фр.)

388

Ты надоел мне (фр.).

389

Скажи мне, Жорж (фр.).

390

клянусь жизнью отца (фр.).

391

Ты лжешь! (фр.)

392

Говорят тебе (фр.).

393

что ты наделал, Жорж? Что ты наделал? (фр.)

394

Опять ты за свое! Пошел вон, Жорж! Пошел вон! (фр.)

395

наглец, лжец, санкюлот, вот ты кто! Пошел вон! Пошел вон! (фр.)

396

Ура! (ит.)

397

Но… но… (фр-)

398

Пустяки! (фр-)

399

Кстати (фр.).

400

Фрак и карету! (фр.)

401

Пусть этот франт влипнет в эту историю… (фр.)

402

в благодарность тебе, о пресвятая дева! (фр.)

403

так и быть (фр.).

404

вид у нее вполне изысканный! (фр.)

405

Как королева! (фр-)

406

В самом деле? (фр)

407

Да будет так! (фр.)

408

Клянусь жизнью отца! (Фр.)

409

Она немного нездорова! (Фр.)

410

Как! (фр.)

411

Нет, этого не может быть (фр.).

412

Вы меня всерьез интригуете! (фр.)

413

Ох, недотрога! (фр)

414

Ради всего святого! (фр-)

415

О граф, перед вами безутешная мать! (Фр.)

416

Женишься!.. На ком же ты женишься так… так внезапно! (ФР-)

417

Дорогой папа, я женюсь на мадемуазель Делиции Книксен

(Фр)

418

Я умру! (фр.)

419

Не говори этого! Мне противно слушать! (фр)

420

Черт возьми! Как же это с тобой случилось? (фр)

421

Позор тому, кто дурно об этом думает (фр.) — девиз ордена Подвязки.

422

Слава богу! (фр.)

423

Чушь! (фр.)

424

Боже тебя сохрани (фр.).

425

Если бы это, по крайней мере, была женщина из общества (фр.).

426

Она в самом деле прелестрое создание! (Фр.)

427

эта подколодная змея! (фр)

428

на этой… (ФР-)

429

Вот тебе раз! (фр.)

430

Каждому по заслугам! (фр)

431

Впрочем (фр.).

432

Знаешь, что? (фр-)

433

Это нелепая идея, папа. В твои шестьдесят лет… (фр.)

434

Увы!.. В мои шестьдесят… ну что ж! (фр.)

435

Это звучит ужасно! (фр.)

436

Это лучше, это гораздо лучше… (фр.)

437

И кроме того, мой мальчик (фр).

438

Такая изысканная женщина, невероятно!. (фр.)

439

Это абсурд! (фр.)

440

6 А теперь, мой мальчик (фр.).

441

Мы ведь не простолюдины, мой дорогой (фр.).

442

у меня идея, мой мальчик! (фр.)

443

Вот именно в Риме! (фр)

444

Это идея! (фр.)

445

Например, в Лурд… (фр.)

446

Бедная графиня… (фр.)

447

и это придаст блеск нашему имени! (фр.)

448

Посмотрим! Посмотрим! (фр.)

449

Однако бедный Цезарь (фр.). перед вами, графиня, а также граф и дорогой племянник (фр.).

450

мы должны признать (фр.)

451

перед вами, графиня, а также граф и дорогой племянник (фр.).

452

любовь вкупе со всеми грациями… (фр.)

453

в числе которых князь Амадей, граф Густав, барон Глогау… (фр.)

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Господа Помпалинские. Хам - Элиза Ожешко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит