Янтарный Меч 5-6 - Ян Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как Майнильд зарезала волшебника, она опустилась на колени, как будто потеряла всю свою силу, Она знала, что должна бежать немедленно, а ближайшее подкрепление было намного дальше, чем мятежники, Если она не отступит, ей останется только закрыть глаза и ждать смерти,
Но она не могла сделать ни шагу, несмотря ни на что, Предыдущий взрыв уже серьезно ранил ее, а убийство Волшебника Буги истощило ее последние силы, Она могла только смотреть, как мятежные солдаты устремились к ней,
Майнильд даже могла ясно видеть взволнованное выражение лица ближайшего к ней солдата, Он поднял свое копье и попытался нанести ей удар, но Майнильд лишь мягко отодвинулась в сторону, Ее левая рука сжала древко копья, и она изо всех сил метнула меч вперед, Меч пронзил лицо солдата, Солдат закричал от боли и упал на спину,
Женщина-рыцарь переложила копье в левой руке на правую, встала на колени и повалила солдат перед собой на землю,
Она уже была стрелой в конце своего полета, Она хотела только выиграть момент, либо спастись, либо умереть в бою, Майнильд чувствовала, что в ее сердце нет сожалений,
Просто она больше не могла видеть идеальную Эруину, которую обещал тот парень, и она больше не могла видеть, добился ли он всего этого из собственных амбиций или из веры,
Она очень надеялась, что Ее Королевское Высочество сможет жить дальше и увидит все это за нее…
Рыцарь наконец бросился на фронт,
Мейнильд была слегка пренебрежительна, Эти благородные рыцари давно пали, Многие из них унаследовали эту идентичность от своих отцов, но сколько из них обладали духом и силой первого поколения рыцарей? Глядя на парня перед ней, он вроде бы был во всеоружии, но его шаги были легкими, На первый взгляд было очевидно, что он не подвергался систематической подготовке,
Женщина-рыцарь скрестила копье и легким маневром обманула внимание противника, Она двинулась вперед, и копье прямо пронзило доспех на груди противника,
Мужчина застонал, вероятно, не ожидая смерти в такой ситуации, Он в ужасе уставился на Мейнильд,
Сердце женщины-рыцаря было спокойно, как пересохший колодец,
“Один, ” Она подумала в своем сердце,
Она собиралась вытащить копье, но когда приложила всю свою силу, то не смогла вытащить его сразу, Когда она подняла голову, то была потрясена, обнаружив, что потомок благородного рыцаря, которого она считала плейбоем, держит копье, которое она вонзила ему в грудь, не давая ей вытащить его,
Сердце Майнильда вдруг встревожилось, Парень перед ней, похоже, не обладал такой силой воли, Она явно точно пронзила сердце противника своим копьем, Откуда у другой стороны еще хватило сил на такое?
Она подсознательно отпустила копье, но было все же немного поздно, Длинный меч в руке мужчины уже пронзил ее грудь,
Теплая кровь струилась сквозь серебряные доспехи и ручьем стекала по диким виноградным лозам и листьям серебряных лилий, собираясь в доспехах на его талии,
Мейнильд слегка приоткрыла рот, Она почувствовала, что кровь, казалось, прилила к ее легким, заставив ее сильно кашлять,
Она чувствовала, как длинный меч понемногу вынимается из ее нагрудника, точно так же, как пламя ее жизни понемногу угасает, Мир, казалось, постепенно погружался во тьму, В последнем взгляде женщина-рыцарь увидела, как ее противник легко вытащил копье из груди, даже без капли крови,
Так это монстр из Янбао…
Майнильд почувствовала, что засыпает глубоким сном, а ее сознание затуманилось, Она тяжело упала на землю, покрытую обломками,
«Неужели я умру…»
Итак, это чувство смерти, На самом деле немного тепло, подумала она,
Выражение лица герцога Гринуара было похоже на стервятника, наблюдающего за своей умирающей добычей в тени, Он наблюдал за всем полем битвы от Старых равнин до долины Тейген на западе Менты, В белом мире смутно виднелись разноцветные флаги, Армия рассредоточилась более чем на десять миль, а некоторые флаги были даже спрятаны в лесу Мента на востоке,
Сражения на бескрайних снегах в истории Ваунд были относительно редки, Войскам различных лордов мешал снег, и было понятно, что рядовые солдаты не желали вносить свой вклад в такую холодную погоду,
Однако в целом дела шли гладко, На самом деле союзные войска тайно окружили Менту и обошли ее с фланга еще до того, как битва началась, Победа была лишь вопросом времени,
Однако ключом к этой битве было не победить гарнизон Менты, Было всего несколько патрульных кавалеристов и защитников, а также небольшое количество Стражей Белого Льва, Ключом к этой битве было реализовать планы Все За Одного и заманить прекрасного Рыцаря в Замок Мента,
Казалось, пока все идет хорошо,
— Посланный графа Макарова прибыл?
“Нет, “
— Вы выяснили, кто такая армия на юге?
«Милорд, это должна быть легкая кавалерия из Шафлунда, Они отступили к Обоану после того, как мы их отразили, Это к северу от серебряных рудников, Люди Тонигеля построили здесь ряд оборонительных систем, Местные жители называют его «Валгалла», “
… …
Глава 1474,
“Хм, что за блеф, Вы заметили движение других армий поблизости? “
— Еще нет, мой лорд,
«Есть новости от сэра Саера и сэра Кейда, напавших на форт Мента?»
«Не очень хорошо, милорд, Атака была сорвана»,
“В чем дело? ” Выражение лица герцога Гриноэльсона стало холодным,
«… По словам сэра Саера, противники очень опытны и обладают сильным чувством сопротивления, Они сражаются с двумя рыцарскими армиями на каждой улице, и их продвижение очень медленное, Более того, у противников есть помощь ведьм, и они часто могут отбить линию обороны, которую мы уже заняли, “
— Чепуха, — холодно сказал дворянин средних лет рядом с герцогом Гринуаром, прежде чем герцог успел заговорить, «Самая элитная гвардия Белого Льва графа Тонигеля и пещерные люди не покинули Абиес, В Менте остались лишь местная патрулирующая кавалерия и стража, Там нет опытной армии, Хм, эти эгоистичные ребята хотят только сохранить свою силу»,
Услышав эти слова, великий герцог Гринуар не мог не нахмуриться, Хотя он и согласился с этим утверждением, Саер и сэр Кейд, в конце концов, были его людьми, и сейчас не Саер должен был говорить,
Он был просто презренным человеком, узурпировавшим положение своего брата, Если бы у них не было общего врага, он бы даже не стал связываться с такими людьми,
Слухи о Яньбао также напугали герцога Гринуара, Он не мог не оглянуться на рыцаря,