Свет очага - Тахави Ахтанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Естественно, не просто час, когда немцам «страшно станет глянуть в глаза человечеству», не эта мстительная идея — главный вывод этого урока. В нем заключается надежда на предостережения, на поучительный пример, который должен послужить будущему.
Появление подобных произведений в документалистике и в художественной литературе позволяет судить об определенном повороте советской прозы о войне в бытийственную сторону. Война как художественный образ получает некое дополнительное, третье, измерение, представая со страниц этих произведений полем колоссального эксперимента, где высвобождается самое темное и уродливое, но также и самое позитивное, здоровое начало природы личности и в созвучии с болевыми проблемами наших дней должно послужить разгадке вопроса, какое же из двух начал окажется сильнее и возьмет верх. Книга казахского писателя, отказываясь от традиционного для жанра военной прозы мотива выбора, нравственного испытания героев, показывает войну как бедствие, чудовищное испытание, в котором жизнь отстаивает себя. Война — это конец света, переставший быть метафорой, это гибельная пропасть, которая может поглотить человечество. Ее страдания суровы для героев, солдат и для беспомощных малых детей, потому что идут вразрез с естественными стремлениями людей. В этом ракурсе даже подвиг лишен привычного ореола величия и славы. Он — вынужденная необходимость, крайность, которую приходится принимать, хотя все существо человека противится этому.
Но война же проявляет лучшие свойства народа: его гуманизм, жизнелюбие и упорство, как у травы, которую выпалывают и жгут, но она прорастает, восстанавливая себя из пепла. Не усталость или отчаяние приводит с собой героиня Ахтанова, вернувшаяся наконец в родные края, заглянувшая в лицо смерти. Нет, три крохотных, но веских аргумента в пользу жизни, ее непрерывности, ее вечного круговорота. И мудрость трагедии-предостережения, случившейся в давние годы в судьбе двух казахских родов Найман и Тобыкты, вторит неприятием насилия и жестокости как способа разрешения любых проблем человеческого общества.
Ш. НУРПЕИСОВА
В 1991 году издается 15 книг библиотеки
«ДРУЖБЫ НАРОДОВ»
И. Авижюс. Потерянный кров. Роман. Книга 3. Книга 4. Перевод с литовского.
М. Алданов. Истоки. Избранные произведения в двух томах.
С. Алексеев. Рассказы из русской истории.
В. Астафьев. Зрячий посох. Роман. Повести.
Т. Ахтанов. Свет очага. Роман. Перевод с казахского.
М. Булгаков. Мастер и Маргарита. Собачье сердце. Роковые яйца. Роман. Повести.
A. Гогуа. Елана. Повести. Рассказы. Перевод с абхазского.
B. Некрасов. Маленькая печальная повесть. Повести. Рассказы.
Ю. Тынянов. Восковая персона. Кюхля. Повести.
М. Унт. Лунное затмение. Роман. Повести. Перевод с эстонского.
А. Хакимов. Плач домбры. Романы. Повесть. Перевод с башкирского.
М. Хвылевый. Синий ноябрь. Избранное. Перевод с украинского.
Р. Эзера. Невидимый огонь. Роман. Повесть. Перевод с латышского.
В 1991 году издается 5 книг розничной
серии «БИБЛИОТЕКА СОВЕТСКОЙ ПРОЗЫ»
С. Алексиевич. Цинковые мальчики. Повести.
С. Каледин. Шабашка Глеба Богдышева. Повести.
М. Зощенко. Возвращенная молодость. Перед восходом солнца. Повести.
Д. Маркиш. Полюшко-поле. Донар. Романы.
В. Лихоносов. Время зажигать светильники. Повести. Рассказы.
INFO
Литературно-художественное издание
Библиотека «Дружбы народов» в 15 книгах
Приложение к журналу «Дружба народов»
АХТАНОВ Тахави
СВЕТ ОЧАГА
Роман
Оформление «Библиотеки» Г. Метченко
Редактор Е. Абрамович
Художественный редактор И. Суслов
Технический редактор В. Калачева
Корректор Н. Гринева
ИБ № 1709
Сдано в набор 22.10.90. Подписано в печать 19.04.91. Формат 84Х108 1/32. Бумага кн. журн. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 20,16. Уч. изд. л. 20,86. Усл. кр. отт. 20, 16. Тираж 180 000 экз. Зак. 0-369. Цена 2 р. 60 к.
Издательство «Известия Советов народных депутатов СССР».
103798, ГСП, Москва, К-6. Пушкинская пл., 5.
Киевская книжная фабрика, 254054, Киев, ул. Воровского, 24.
ИНДЕКС 70251 (книга 6)
Ахтанов Тахави
А95 Свет очага. Роман. (Пер. с казах. Г. Саталки-на.) — М.: Известия, 1991.— 384 с.: ил.
ISBN 5-206-00209-7
А 4702250200-020/074(02)-91*89–91 подписное
ББК 84Каз7
…………………..
FB2 — mefysto, 2023
Примечания
1
Кимешек — платок. Казахский женский головной убор.
2
Кереге — решетчатый остов юрты.
3
Астапыралла — восклицание.
4
Так в книге. Номер три пропущен. Возможно, нумерация нарушена в результате обработки сканов. — Примечание оцифровщика.
5
Калжа — казахский ритул, во время которого женщину после родов кормят свежей бараниной и бульоном.