Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он встал в боевую стойку и спустя мгновение бросился в атаку. На несколько минут, растянувшихся на века, всё смешалось для него в тёмном кровавом тумане. Он наносил рубящие удары мечом, чувствуя, как лезвие утопает в упругой плоти, отбивал чужие клинки, и раз за разом ощущал резкую боль то в руке, то в плече. Враги падали, но на их место, как в кошмарном сне, вставали новые. Горячая кровь текла по его телу, в голове мутилось от усталости и боли. Их было слишком много, и он знал, что не сможет победить, но не хотел задёшево отдавать свою жизнь. Он готов был драться до конца, до последней капли крови, но его остановили раньше. Меч его был выбит из рук, он смутно слышал грозный рык:
— Живым! Берите его живым!
И тут же на него накинулись несколько человек, повисли на плечах, заломили назад руки. Сквозь кровавую пелену он увидел, как великан Элот поднял его меч и с размаху воткнул его в землю.
— Нет, Элот! — ещё успел крикнуть он и увидел, как от мощного удара разлетелся вдребезги старинный клинок.
Марк замер и перестал сопротивляться. Ему казалось, что его душа умерла вместе с фамильным мечом, который хранил его все эти годы, с которым исходил он столько дорог, сразился в стольких битвах и победил стольких врагов. Круг замкнулся, и последнее, что соединяло его с семьёй, с отцом и покинутым домом, рассыпалось по траве поблескивающими осколками.
Всадники всё подъезжали и становились вокруг, безмолвно, как призраки, глядя на него. Потом они расступились, и появился ещё один. Марку надавили на плечи и заставили встать на колени.
— Гляньте-ка, благородный энфер, кто у нас здесь, — усмехнулся Элот и, подойдя, взял пленника за подбородок и поднял его голову.
— Барон де Сегюр, — процедил Ликар, которого Марк видел, как чёрную скалу, нависающую над его головой. — Я надеялся, что военная судьба сведёт нас, и молил богов, чтоб они дали мне взять вас в плен. Вы ловко ускользнули от наказания, но теперь расплатитесь сполна за ваше предательство. Кто ещё здесь?
— Никого, — устало проговорил Марк и уронил голову на грудь.
Силы оставили его, раны мучительно ныли и кровоточили. Осталось совсем немного, а потом, как бы ни мучительна была смерть, она приведёт его к Арману, к отцу и погибшим друзьям.
— Наверняка ездил к леди Крольчихе, — усмехнулся Элот и ударил его ногой под рёбра. — Он же не может пропустить мимо себя ни одной юбки! И поскольку наведывался к алкорке, наверняка ездил к ней тайком. Не думаю, что король Ричард одобрил бы подобные связи своих рыцарей.
— Их было двое, — напомнил кто-то из темноты.
— Где второй? — спросил энфер.
— Мой оруженосец… — проговорил Марк. — Он давно уехал. Я велел ему поторопиться и сообщить ближайшим постам о вашем прибытии, привести подмогу.
— Уходим! — тут же распорядился энфер и, натянув повод, развернул коня.
Марку стянули за спиной локти так, что заныли плечи, и усадили на коня убитого им рыцаря, тело которого перекинули через луку седла, так что оно тяжело придавило его колени. Вскоре отряд энфера собрался вместе вокруг своего предводителя. Как и думал Марк, их было не двести человек, а не более трёх десятков. Они спешно покинули луг, увозя с собой пленного, и направились охотничьими тропами через леса к луару.
Эдам видел, как они уехали, забрав с собой барона де Сегюра. В голове его мутилось от горя, и он готов был броситься на помощь, особенно когда барон бился с множеством врагов на краю луга, и потом, когда его схватили и поставили на колени перед энфером. Но он знал, что не может подвести своего командира и должен выполнить приказ. Потому он сжался, стоя на коленях и кусая руки, чтоб не закричать. Слёзы ручьём бежали из его глаз, но он заставлял себя смотреть, чтоб до конца усвоить этот последний урок своего кумира. После того, как луг опустел, он выбрался из кустов и дошёл до того места, где всё произошло. Трава здесь была примята и залита кровью. Он снял плащ и опустился на колени, чтоб собрать в него осколки меча. Из-за слёз он почти ничего не видел и на ощупь, не замечая порезов на руках, собирал острые куски металла. Последним он положил на плащ украшенную гербом витую рукоятку со стершимся рисунком на гарде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Завернув своё сокровище в плащ, он снял пояс и аккуратно перевязал свёрток. Поднявшись, он отправился в лес и вскоре нашёл коня, который ждал его, тревожно прядая ушами. Конь принадлежал Фонтейну, и так как его наездник был крупным мужчиной, обладал крепкими ногами и широкой спиной. Отвязав его, Эдам вернулся к Герлану и услышал его тихий голос:
— Где ты был, мальчик?
— Я ходил за конём, мой лорд, — тихо ответил Эдам и сам удивился, как бесцветно звучит его голос.
— Где они? — прошептал Герлан, снова теряя силы.
— Уехали. Мы можем возвращаться.
— Помоги мне.
Герлан приподнялся, опираясь на руки. Эдам помог ему встать, а потом забраться в седло. Рыцарь был так слаб, что не заметил подмены коня, а Эдаму ничего не хотелось ему говорить. Он сел позади него и, взяв в руки уздечку, поддал коню шпорами.
Для такого крепыша и два всадника оказались не тяжёлой ношей. Конь резво бежал сначала по лесу, а потом по дороге. Через посты они проехали без затруднений. Караульные, услышав пароль, исправно кричали в ответ отзыв и, лишь заметив раненого рыцаря, выходили спросить, не нужна ли помощь. Но Эдам отказывался и гнал коня вперёд. Герлан снова потерял сознание, откинувшись назад, и юноша удерживал его до той поры, пока они не въехали в деревню. Навстречу им из избушки выбежал Фонтейн.
— Где Марк? — крикнул он встревожено, увидев Эдама и Герлана на своём коне.
— Заберите его, кавалер, — проговорил оруженосец. — Он ранен. А я должен выполнить приказ его светлости.
— Какой ещё приказ? — закричал Фонтейн, вцепившись в гриву коня. — Где командир?
Герлан пошатнулся и сполз ему на руки. Фонтейн подхватил его, а Эдам поспешно развернул коня и выехал со двора. Проехав по деревне, он миновал околицу и направился туда, где стоял отряд Дэлвин-Элидира. Их пароли ему были неизвестны, однако его знали в лицо и сразу же проводили к барону.
Была глубокая ночь, но услышав имя де Сегюра, Алед отправился будить хозяина. Айолин встал с широкой лавки и, накинув на плечи плащ, взглянул на бледного мальчика.
— Что случилось? — спросил он, поняв по его заплаканному лицу, что произошло что-то очень плохое.
Эдам обернулся и посмотрел на встревоженного Аледа, стоявшего у двери.
— Оставь нас, — приказал барон, и его оруженосец безропотно исполнил приказание.
— Его светлость барон де Сегюр велел передать вам, мой лорд, что энфер Ликар вернулся в луар.
— Откуда он знает? — насторожился Айолин.
— Мы встретили его отряд к западу от города. Он ехал с небольшим эскортом человек тридцать. Думаю, что он уже достиг своего лагеря. Его светлость велел сказать это только вам. Больше никому.
— Где он сам? И что у тебя с руками? — спросил Айолин, заметив, что юноша сжимает окровавленными пальцами серый свёрток.
Вместо ответа Эдам подошёл к столу и, положив свёрток поверх разложенных там бумаг, распутал пояс и развернул плащ. Айолину показалось, что земля уходит у него из-под ног, когда он увидел осколки меча и знакомый эфес.
— Его убили? — тихо спросил он.
— Они забрали его… — кусая губы, чтоб не разрыдаться, прошептал оруженосец. — Он бился один против многих, нескольких ранил, кого-то убил. Он был весь покрыт кровью. У него выбили из рук меч и схватили. Они увезли его в луар. Я слышал, как энфер обещал ему жестокое наказание за измену. Но ведь он не изменник!
— Он герой. Для нас, а для них он слишком сильный и опасный противник. Не плачь! Будь мужчиной! Впрочем… Он достоин, чтоб его оплакали, но сейчас ещё не время.
Айолин положил здоровую руку ему на плечо.
— Мы можем спасти его? — с отчаянной надеждой спросил Эдам.
— Нет. Если б я мог, я бы отдал свою жизнь в обмен на его, но увы… Ты говорил ещё кому-то о возвращении энфера?