Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса

Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса

Читать онлайн Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 163
Перейти на страницу:

По дороге он продолжал чертыхаться и ругать Герлана, который вместо того, чтоб сидеть в расположении войска, тайком сбежал и поехал к своей Крольчихе. Именно так за глаза звали эту даму — жену мелкопоместного рыцаря, чьи владения располагались на западе в нескольких милях от луара. Она славилась не столько своей красотой, сколько любвеобильностью и доступностью. Ещё девицей появившись при дворе альдора, она умудрилась в краткий срок обзавестись несколькими любовниками, что привело в крайнее раздражение альдорену, считавшую своим долгом следить за нравственностью юных девиц в своём окружении. Даму срочно убрали из дворца и выдали замуж за того самого рыцаря, уже не молодого, но тоже не устоявшего перед её чарами. Однако это нисколько не утолило её жажду приключений, и, иногда наезжая в город, где служили её муж и брат, она не упускала ни единой возможности развлечься.

Она действительно была красива, белолица, с ясными синими глазами и шёлковыми золотыми косами почти до колен, к тому же хорошо сложена, в чём Марк и сам имел возможность убедиться. Впрочем, познакомившись с ней ближе, он тут же охладел к её красоте. Она была хороша собой, но при этом довольно глупа, а её стремление к чувственным удовольствиям обесценивало те достоинства, которыми она, действительно, обладала. Потому Марк не стал продолжать эту связь, переключившись на умную, смешливую и к тому же рыжую дочь трактирщика Этиллу.

Герлан же совершенно потерял от неё голову. Он был влюблён и почитал её, как трубадуры почитают своих прекрасных дам. К слову сказать, её ума хватало на то, чтоб скрывать одних любовников от других, и всех их от мужа, который, может, о чём-то и догадывался, но из боязни утратить обожаемую плутовку, предпочитал закрывать на это глаза. Потому Герлан пребывал в приятном заблуждении, что является единственным тайным возлюбленным красавицы, а его друзья, щадя его чувства, не спешили это заблуждение разрушить. Впрочем, Марк понимал, что если любовники этой ветреницы не станут драться из-за неё на дуэли в виду малозначительности повода, то муж, столкнись он нос к носу с явными признаками её измены, будет вынужден вызвать обидчика на поединок. И чем бы это ни закончилось, скандал будет громким, а это ни Герлану, ни, тем более, Марку, с учётом их тайной миссии, было ни к чему. Потому Марк уговаривал и даже требовал, чтоб Герлан прекратил связь с замужней дамой. Тот сначала спорил, потом согласился, но, скорее всего, продолжал встречаться с ней втихаря, в тайне теперь уже и от своего друга.

Марк ехал по дороге в объезд луара. Здесь ещё стояли посты землян, потому опасность засады была невелика. Затем он предпочёл отъехать в сторону и пробираться по лесу, тем более, что здесь леса были просторные и чистые — сосновые боры, где часто охотилась семья альдора и их приближённые. Потому даже в глубине леса можно было ехать верхом, не опасаясь наткнуться на бурелом или густые заросли многолетнего кустарника. Лесничие хорошо знали своё дело, заботясь об обустройстве охотничьих угодий вокруг луара.

Обогнув город с севера, Марк выехал на просёлок и двинулся на запад. Было ещё довольно темно, но это была уже не кромешная тьма. Долгая ночь близилась к концу, небо постепенно наливалось яркой синевой, высветляя лёгким сиянием луга и верхушки деревьев. Марк настороженно оглядывался по сторонам и напрягал слух, чтоб не пропустить малейший знак того, что кто-то наблюдает за ним, спрятавшись в темноте под деревьями. Он понимал, что посты Сен-Марко давно остались позади, и он едет по чужой территории, где можно неожиданно наткнуться на местных жителей или разведчиков алкорцев. И всё же он не заметил человека, затаившегося в кустах на краю дороги и, только проехав мимо, услышал позади знакомый голос, позвавший его. Обернувшись, он увидел, как к нему, размахивая руками, бросился человек, на груди которого поблескивала кольцами новенькая лёгкая кольчуга.

— Не ори, — прошипел Марк, осадив коня. — Что случилось? Где твой господин?

По голосу он узнал Эдама, а теперь увидел его, но так же заметил, что юноша взволнован, почти напуган. Осмотревшись по сторонам в поисках опасности, он ничего не обнаружил и снова взглянул на него.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Он ранен, мой лорд! — повинуясь его приказу, громким шёпотом сообщил оруженосец. — Мой конь убежал, его — убит. Нас ищут!

— Что случилось? Говори яснее, — приказал Марк и, спешившись, отвёл коня в сторону от дороги.

— Мы выехали ещё утром, мой лорд, — тем временем начал свой рассказ Эдам. — Мой господин всю дорогу расхваливал достоинства своей дамы и прямо светился от предвкушения скорой встречи. Мы ехали в темноте, но он, похоже, часто ездил к ней тайком, потому что, как гончая, находил дорогу там, где заплутал бы кто-то другой. Мы приехали в её замок, нам открыли ворота. Кажется, она, и правда, была рада ему, а меня велела отвести на кухню и накормить. Мой господин ушёл с ней. Его не было долго. Я уже начал беспокоиться, не пора ли нам возвращаться, и даже спрашивал у слуг, не стоит ли напомнить ему, что время идёт, но они только посмеивались и подшучивали надо мной. Наконец, он появился и велел мне выводить коней, а сам ещё долго обнимался со своей дамой у ворот. Так мы выехали уже вечером, мой лорд, но к ночи должны были добраться до своих. Мой господин пребывал в счастливом расположении духа и пел дифирамбы своей даме, но я-то, ваша светлость, зорко посматривал по сторонам. И я первым услышал ржание коней и голоса. Я сказал ему об этом, но он лишь пожал плечами, заявив, что это наши. Но я-то знаю, что наших здесь нет. Я сказал ему об этом, но он рассмеялся, назвав меня трусливым зайчонком. Я не обиделся, только просил его ехать быстрее. Мы поскакали рысью, но они, те, кого я слышал, должно быть, тоже заметили нас. Я услышал крики и топот коней позади. Я сразу понял, что это не наши, они кричали по-алкорски. Тут и сэр Герлан понял, что попал в переплёт, да только было поздно. Мы никак не могли оторваться, а потом они стали стрелять. Они подстрелили коня моего господина и тот рухнул. Сэр Герлан забрался на круп моего, а потом они подстрелили и его. Мой лорд! — в отчаянии воскликнул юноша. — Я как подумаю, что мой господин закрыл меня собой, словив ту стрелу, так сердце моё разрывается от горя. Ведь если б он не сидел позади, я бы получил её в свою спину.

— Что было дальше! — Марк взял его за плечи и встряхнул, пресекая поток сожалений.

— С другой стороны тоже послышались крики, — продолжил Эдам, — и наши преследователи свернули туда, — должно быть, там был второй отряд. Я понимал, что они сейчас объединятся, что б искать нас вместе, и хотел убраться подобру, по здорову, но тут-то и услышал стон за спиной. Я заехал в кусты и остановил коня. Мой господин был уже без сознания и упал с седла так, что я едва успел подхватить его и уложить на землю. А мой конь, распалённый погоней и напуганный шумом, умчался прочь. Я вытащил стрелу и перевязал моего господина тканью, которую оторвал от своей рубахи. Я хотел нести его на себе, но понял, что не смогу. Даже если б я снял с него доспехи, он слишком тяжёл, а я, как жалкий цыплёнок… — он снова всхлипнул. — Я оставил его там и побежал за помощью. Я надеялся наткнуться на наш разъезд или добежать до ближайших постов, но, к счастью, встретил вас. Я сперва подумал, что это кто-то из них, потому и спрятался у дороги.

Он замолчал, глядя на барона полными отчаяния глазами.

— Успокойся, — Марк снова тихонько встряхнул его. — Мы сейчас его заберём.

— Я боюсь, что те люди уже нашли его, — горестно пробормотал Эдам.

— Надеюсь, нет, — не слишком уверенно проговорил Марк. — Твоему хозяину нельзя попадаться алкорцам. Они уже приговорили его к жестокой казни и теперь с радостью приведут приговор в исполнение. Идём! Ты найдёшь дорогу?

Можно было и не спрашивать об этом. Эдам, как лисёнок, скользнул во тьму леса, и Марку осталось только следовать за ним, ведя коня под уздцы. Они довольно долго пробирались через лес, который здесь уже был гуще, и изобиловал плотным подлеском, через который конь проходил, нервно подёргивая шкурой и всхрапывая, потому что ветки невысоких деревьев и кустарника царапали его шею и бока.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 163
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит