Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Секрет для соловья - Виктория Холт

Секрет для соловья - Виктория Холт

Читать онлайн Секрет для соловья - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 137
Перейти на страницу:

– Это другое дело. Они – не молоденькие девушки и сами могут о себе позаботиться.

– Обо мне тоже есть кому позаботиться. Понимаете, Анна, мне необходимо остаться! Я так решила, и ничто не заставит меня изменить свое решение.

– Ах, Генриетта, – с грустью произнесла я. – Мы вместе приехали сюда, мы так долго были рядом…

– Я знаю. Мы – очень близкие подруги, но сейчас для меня есть вещи более важные. Не обижайтесь! Поезжайте домой, с вами будет Элиза. Она гораздо лучше меня…

– Не оставайтесь здесь, прошу вас, Генриетта!

– Нет, я должна.

– Но почему? Вы ничего мне об этом не рассказывали.

Она немного помолчала, а потом сказала:

– Есть вещи, о которых невозможно рассказать. Не всегда легко выразить свои чувства. Вначале мне необходимо самой разобраться в них.

– А вы всерьез обдумали то, что собираетесь делать?

– Последнее время я только об этом и думаю… Я не намерена ждать завтрашнего дня – я уеду прямо сегодня вечером.

– Я просто не верю своим ушам! Вы так меня расстроили…

– Я все откладывала момент, когда скажу вам об этом. Мне следовало бы, наверное, сделать это раньше. Но вы ведь меня знаете – если мне не хочется что-нибудь делать, я всегда сумею убедить себя, что это и не нужно. Я всегда была такой.

– Может быть, будет лучше, если я тоже останусь? Она с тревогой посмотрела на меня.

– Нет, нет, что вы! Вы должны ехать домой. С вами поедет Элиза. И потом, Анна, только подумайте, как будут рады Джейн и Полли! Да и Лили… Они наверняка заколют упитанного тельца.

– Генриетта, а вы больше ничего не хотите мне сказать?

Она покачала головой.

– Нет. Понимаете, Анна, я должна так поступить. Пожалуйста, постарайтесь меня понять. Возможно, когда-нибудь – может быть, очень скоро – я приеду к вам и все расскажу. Тогда вы поймете…

Она обняла меня. С минуту мы молча стояли и сжимали друг друга в объятиях, слишком взволнованные, чтобы произнести хоть слово.

Потом я нашла Элизу и рассказала ей то, что узнала от Генриетты.

– Я так и знала! – воскликнула она. – Было у меня такое предчувствие. Бедняжка Генриетта, она даже не представляет себе, на что идет…

– Я говорила с ней, пыталась убедить в том, что она должна ехать с нами. Я даже предложила остаться вместе с ней.

– Не нужно. Вам надо ехать домой и жить так, как вы и планировали. Приедет доктор Фенвик, вы поженитесь, и, наверное, тогда вам станет непонятно, зачем вы так долго это откладывали.

Мы натянуто попрощались с Генриеттой. Еще несколько женщин решили остаться в Константинополе. Все они уезжали из госпиталя прямо сегодня вечером.

Я все еще не могла поверить, что теряю свою подругу. Мы так долго были вместе!.. Меня обижала и удивляла та легкость, с которой она намеревалась меня покинуть. Конечно, она знала, что я испытываю, и попыталась объясниться, но понять ее я не могла.

– Это любовь, вот что это такое, – вынесла свой приговор Элиза. – Она сильнее дружбы. Ради мужчины девушка способна забыть обо всем остальном.

Вместе с Генриеттой мы вышли из госпиталя. Дальше она пошла одна, а мы долго смотрели ей вслед. Вот она спустилась по склону холма на берег, вот села в лодку. И тут я застыла в изумлении – рядом с ней в лодке сидел доктор Адер!

Элиза повернулась ко мне и сказала:

– Ну, что я вам говорила? Я так и думала.

– Что вы думали? – спросила я, хотя тоже поняла, что произошло.

– Она уехала с ним. Ему стоило поманить ее пальцем, и она побежала за ним, как собачонка, забыв друзей, забыв все на свете… Ну что ж, это часто случается.

– Но она уехала к Филиппу Лабланшу.

– Конечно, можно выдать и это за правду.

– Так она сама мне сказала!

– Она просто не хотела, чтобы вы знали правду. Она в его власти – это ясно, как божий день! Значит, она бежала с ним. Бедная дурочка!.. И нас не будет рядом, когда он ее бросит. Итак, он выбрал ее. А мне одно время казалось, что он и на вас глаз положил. Знаю я этих мужиков… Боже всемогущий, помоги нашей малютке Генриетте!

– И все же я не верю. Она бы мне сказала… Но она ясно дала понять, что речь идет о Филиппе.

– Да как же вы не верите, если мы только что видели, что он ее ждал? Конечно, вам она сказала, что это Филипп. Просто не хотела, чтобы вы знали правду. А ведь я так и знала, так и предчувствовала! Уж я-то в жизни разбираюсь. Значит, она уехала ради нескольких недель, дней – а может статься, часов – с нашим таинственным джентльменом и считает, что дело того стоит!

– Да нет, они оба неспособны на такой поступок.

– Что значит «они оба»? Да ведь он – явный негодяй, а она – дурочка! Ему захотелось ее соблазнить, и он ни перед чем не остановился, да и добыча сама шла ему в руки.

– Может быть, попытаться найти ее и вернуть?

– Ну и как и где вы собираетесь ее искать? Да пока вы попадете в город, она уже затеряется где-нибудь в центре. И станет любовницей этого проклятого доктора… Долго это, конечно, не продлится, и все же ничего поделать мы не можем.

Всю последнюю ночь в Ускюдаре я ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть.

Интересно, что они сейчас делают? Они вместе, и Дамиен – мысленно я называла его Дамиеном – занимается с ней любовью. Он искушен в этих делах, а Генриетта… Она такая невинная, чистая, неопытная, как школьница, открыто смотрящая на мир наивными глазами. Ей кажется, что так будет продолжаться вечно, а для него она – просто одна из тех легкомысленных женщин, которых берут ненадолго и бросают, когда они прискучили. Так же наверняка поступают и с обитательницами гарема. А может быть, у него и вправду гарем в том доме в Константинополе? Я попыталась представить себе этих женщин, одетых в великолепные шелка, их широкие шаровары, схваченные у щиколоток. Они ждут, когда евнух приведет их к господину…

Подумать только, что Генриетта станет одной из них! Ведь она станет рабыней, ни больше, ни меньше. А он еще хотел и меня сделать своей наложницей! Наверное, Дамиен не отказался бы заполучить нас обеих для своего гарема.

Так больше продолжаться не может, я должна прекратить думать о нем. Генриетта сделала свой выбор, ей и нести этот крест. Как она могла так поступить – отбросить свою независимость, отказаться от жизни цивилизованного человека и стать рабыней?

Мучительные образы вспыхивали и тут же гасли в моем воспаленном воображении. Я представляла себе, как он сидит за столом напротив Генриетты и беседует с ней так же, как он беседовал со мной. Я представляла, как он занимается любовью, но не с Генриеттой – в моем воображении я, а не моя подруга, разделяла его эротические эскапады. Во мне происходила мучительная борьба. Как мне хотелось бы быть рядом с ним! Но что за постыдное признание? Нет, это неправда, я не желаю видеть его. Я хочу забыть его, забыть навсегда. Но как? Ведь он так долго был неотъемлемой частью моей жизни. Пережив страшное горе, я не умерла лишь потому, что постоянно лелеяла мысль о мщении. Пустоту своего существования я заполнила стремлением отомстить этому порочному человеку. В своем воображении я наделила его всеми мыслимыми и немыслимыми пороками. Он был даже не человек, а какое-то воплощенное зло, «дьявольский доктор», как я его долго называла. Он завладел моими мыслями так же уверенно, как мог бы овладеть моим телом, если бы захотел. Он – ужасный, порочный человек, и в то же время жизнь без него кажется такой пустой…

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Секрет для соловья - Виктория Холт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит