Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Кто виноват? (сборник) - Александр Герцен

Кто виноват? (сборник) - Александр Герцен

Читать онлайн Кто виноват? (сборник) - Александр Герцен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

124

братство или смерть! (фр.)

125

кошелек или жизнь (фр.).

126

прав человека (фр.).

127

Атеизм аристократичен (фр.).

128

Праздника верховного существа (фр.).

129

потустороннего (нем.).

130

посюстороннего (нем.).

131

пребывание в стороне (ит.).

132

Жертвы падают здесь, не ягнята, не быки, – но жертвы человеческие – неслыханно. Гёте, Коринфская невеста (нем.).

133

вперед-назад (ит.).

134

Суета сует! (лат.)

135

Все свое несу с собою (лат.).

136

Это не Катилина у ваших ворот, это смерть! Прудон, «Голос народа» (фр.).

137

Иди сюда, сядем за стол! Кого же встревожит такая глупость? Мир разлагается, как гнилая рыба, не будем его бальзамировать. Гёте (нем.).

138

С другой стороны, между Европой Григория VII, Мартина Лютера, Конвента, Наполеона – не смерть, а развитие, видоизменение, рост; вот отчего все попытки античных реакций (Бранкалеоне, Риензи) были невозможны, а монархические реставрации в новой Европе так легки. (Примеч. А. И. Герцена.)

139

Долг чести (фр.).

140

Благо народа – высший закон, пусть погибнет мир, но да свершится правосудие (лат.).

141

Бланки, Распаль, Барбес и проч. Процесс 15 мая 1848. (Примеч. А. И. Герцена.)

142

Речь Донозо Кортеса, испанского посланника сначала в Берлине, потом в Париже, – была напечатана в бесчисленном количестве экземпляров на счет знаменитого своей ничтожностью и истраченными на вздор суммами общества улицы Пуатье. Я тогда был на время в Париже и в самых близких сношениях с журналом Прудона. Редакторы предложили мне написать ответ; Прудон был доволен им; зато «Раtrie» разгневалась и вечером, повторив сказанное «о третьем защитнике общества», спрашивала прокурора республики, будет ли он преследовать статью, в которой ставят солдат на одну доску с палачом, а палача называют палачом (bourreau), а не исполнителем верховных судеб (exécuteur des hautes oeuvres) и проч. Донос полицейского журнала имел свое действие; через день не оставалось в редакции ни одного нумера от сорока тысяч – обыкновенного тиража «Voix du Peuple». (Примеч. А. И. Герцена.)

143

Посвящение (фр.).

144

Отче наш (лат.).

145

осадном положении (фр.).

146

К оружию, граждане… Пусть нечистая кровь оросит борозды наших пашен (фр.).

147

Священная любовь к отечеству (фр.)

148

Гамбург, Гофман и Кампе, 1849. (Примеч. А. И. Герцена.)

149

Много высказывалось суждений о том, каким образом утвердились варяги на Руси, но это вопрос чисто исторический, мало нас интересующий. Большое же значение Несторовой версии состоит в том, что там указывается, как в XII столетии рассматривали нашествие варягов, и надо признать, что лишь она одна разъясняет истинную роль норманнов. (Примеч. А. И. Герцена.)

150

Здесь: специально для этого учрежденной (лат.).

151

кондотьерам (ит.).

152

адской буре (ит.).

153

временный, переходный (от фр. provisoire).

154

заранее (лат.).

155

Прудон находился тогда в тюрьме Сент-Пелажи. (Примеч. А. И. Герцена.)

156

действии совершенном и действии совершающемся (лат.).

157

Господин и раб (нем.).

158

Мы имеем в виду общество Петрашевского. У него собирались молодые люди, чтобы обсуждать социальные вопросы. Этот клуб существовал уже несколько лет, когда, в начале венгерской кампании, правительство решило объявить его широким заговором и усилило аресты. Оно нашло лишь мнения там, где искало преступный сговор, это не помешало ему осудить всех обвиняемых на смертную казнь, чтобы придать себе ореол Милосердия. Царь заменил это наказание каторгой, ссылкой или солдатчиной. Среди осужденных называют Спешнева, Григорьева, Достоевского, Кашкина, Головинского, Момбелли и др. (Примеч. А. И. Герцена.)

159

В фельетоне журнала «L’Evénement» от 28 августа до 15 сентября 1851. После этого легенда о Костюшке вошла в особо изданный том сочинений Мишле под заглавием «Демократических легенд».

160

быть или не быть (англ.).

161

непременное (лат.).

162

Гегель, в посмертных сочинениях. (Примеч. А. И. Герцена.)

163

Крестьянская община, принадлежавшая кн. Козловскому, откупилась на волю. Землю разделили между крестьянами сообразно суммам, внесенным каждым из них в складчину для выкупа. Это распоряжение, по-видимому, было самое естественное и справедливое. Однако ж крестьяне нашли его столь неудобным и не согласным с их обычаями, что они решились распределить между собою всю сумму выкупа, как бы долг, лежащий на общине, и разделить земли по принятому обыкновению. Этот факт приводится г. Гакстагаузеном. Автор сам посещал упомянутую деревню. Г-н Тегоборский говорит в книге, недавно вышедшей в Париже и посвященной императору Николаю, что эта система раздела земель кажется ему неблагоприятною для земледелия (как будто ее цель – успехи земледелия!), но, впрочем, прибавляет: «Трудно устранить эти неудобства, потому что эта система делений связана с устройством наших общин, до которого коснуться было бы опасно: оно построено на ее основной мысли об единстве общины и о праве каждого члена на часть общинного владения, соразмерную его силам, поэтому оно поддерживает общинный дух, этот надежный оплот общественного порядка. Оно в то же время самая лучшая защита против распространения пролетариата и коммунистических идей». (Понятно, что для народа, обладающего на деле владением сообща, коммунистические идеи не представляют никакой опасности). «В высшей степени замечателен здравый смысл, с которым крестьяне устранивают, где это нужно, неудобства своей системы; легкость, с которою они соглашаются между собою в вознаграждении неровностей, лежащих в достоинствах почвы, и доверие, с которым каждый покоряется определением старшин общины, – можно было бы подумать, что беспрестанные дележи подают повод к беспрестанным спорам, а между тем вмешательство властей становится нужным лишь в очень редких случаях. Этот факт, весьма странный сам по себе, объясняется только тем, что эта система при всех своих неудобствах так срослась с нравами и понятиями народа, что эти неудобства переносятся безропотно». «Насколько, – говорит тот же автор, – идея общины природна русскому народу и осуществляется во всех проявлениях его жизни, настолько противен его нравам корпорационный муниципальный дух, воплотившийся в западном мещанстве» (Тегоборский «О производительных силах России», т. 1). (Примеч. А. И. Герцена.)

164

право первой ночи (лат.).

165

Олений парк (фр.).

166

ямах ада (ит.).

167

«Du développement des idées révolutionnaires en Russie». (Примеч. A. И. Герцена.)

168

По прекрасному выражению одного из сотрудников журнала «II Progresso» в номере от 1 августа 1851 года, в статье о России. (Примеч. А. И. Герцена.)

169

сомнения (от фр. scrupule).

170

золотой серединой (фр.).

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кто виноват? (сборник) - Александр Герцен торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит