Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса

Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса

Читать онлайн Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 164
Перейти на страницу:

— Монтре заинтересовался тобой, друг мой. Ему нужны сейчас верные люди, готовые не только на подвиги, но и на более тонкую работу. И он щедр к своим друзьям.

— Я учту это, Жан, но пока я занят. Пусть граф Раймунд нынче не у дел, но тайная полиция всё ещё существует, и считается, что я принадлежу ей с потрохами. Так, по крайней мере, считает де Грамон. И при этом он тоже очень щедр.

— Это может быть полезно. Монтре даст больше, и не заставит разрывать отношения с Рене.

— Я подумаю, — кивнул Марк, внимательно взглянув на Жувера. — Послушаю, что скажет виконт, если он пожелает что-то сказать мне об этом.

— Я передам ему, — Жан обернулся к дверям. — Он тебя найдёт. Не сегодня, естественно. Сегодня он с королём.

— Или с его сокольничим, — уточнил Марк, увидев, как в зал входит виконт Монтре, по правую руку от которого идёт Теодор Бризон, а по левую — высокий юноша с короткими чёрными кудряшками и смазливым смуглым лицом.

При этом Марк заметил, что мило беседуя с Теодором, Монтре держит под руку второго спутника. Не ускользнуло это и от Жувера, с лица которого тут же исчезла улыбка, а глаза подозрительно прищурились.

— Кто этот красивый мальчик слева от виконта? — как ни в чём не бывало, спросил Марк. — Это его родственник?

— Родственник, но не его, — процедил Жан. — Это младший брат Теодора Альфонс, недавно появившийся при дворе.

— Милый, — заметил Марк и отвернулся к столу, чтоб слуга снова наполнил ему кубок.

Когда он обернулся, то увидел, что Жувера рядом уже нет. Монтре уходил в боковую дверь под руку с бароном де Грамоном, а разъярённый Жан нёсся прямо к братьям Бризон. Потягивая вино, Марк с улыбкой наблюдал за перепалкой между Жувером и Альфонсом, в которую тут же вклинился Теодор. Наверно дело дошло бы до драки, если б рядом не оказался барон де Морен. Он, подойдя к ссорящимся вплотную, видимо, напомнил им, где они находятся. Они тут же разошлись, бросая друг на друга свирепые взгляды.

Де Морен тем временем заметил Марка и направился к нему.

— Что не поделили эти петухи? — поинтересовался Марк, сделав знак слуге, и тот подал Тристану кубок с вином.

— Симпатии Монтре, видимо, — усмехнулся тот. — Жан падает всё ниже в своём стремлении возвыситься.

— И чёрт с ним, — заключил Марк и де Морен со смехом кивнул ему.

— Я не стал говорить Монтре, что мы связываем историю его подопечной с убийством Бартоло, — произнёс де Грамон, с сочувствием глядя на Марка.

Тот сидел в кресле возле его стола в кабинете, приложив ко лбу бронзовый кубок. Рене знал, что он всю ночь пировал со старыми друзьями во дворце виконта, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Им было весело и без менестрелей и девиц в прозрачных платьях, порхающих вокруг гостей. Они не слушали тосты, которые произносили за столом гости, глядя туда, где в окружении свиты сидел король. Они даже не замечали его изредка бросаемые в их сторону недовольные взгляды. Впервые за много лет они смогли собраться вместе и чувствовали себя непобедимыми, как в те времена, когда с ними рядом сидел их столь же молодой и пылкий король.

Впрочем, Ричард вскоре перестал обращать на них внимание, поняв, что как-то воздействовать на эту шумную компанию без ущерба для себя он не может, да и зачем? Сблизившись снова, они составят в армии мощную коалицию, которая явится едва ли не передовой ударной силой его армии, ведь за большинством из этих баронов встанут сотни их рыцарей, лучников и копейщиков. Пусть Делвин-Элидир собирает вокруг себя своих отважных друзей, если он может сплотить их перед грядущей войной под флагами Сен-Марко.

Какое-то время возле друзей вертелся и Жан Жувер, прислушиваясь и приглядываясь, пытаясь задавать какие-то провокационные вопросы и даже притворно ругая короля, но потом он куда-то исчез и никто не заметил, что его больше нет рядом. Зато, когда столы для гостей начали пустеть и король покинул зал вместе с хозяином дома, к сплочённой группе баронов присоединились молодые рыцари во главе с принцем Жоаном, смотревшие на старших товарищей с восхищением и лёгкой завистью. Им были рады, и с удовольствием рассказывали о былых временах, военных хитростях и лихих атаках на алкорцев.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я слушаю, Рене, — хрипло произнёс Марк, поморщившись от приступа мигрени. — Что ты ему сказал?

— Я сказал только о платке с монограммой и этой странной истории с пятью сотнями золотых марок, предоставив ему самому искать связь. Похоже, он её нашёл, потому что разозлился, но не на меня. Он сказал, что этого явно недостаточно, но заметно успокоился и, думаю, больше не будет требовать найти преступников.

— Даже для виду?

— Он согласился с нашей версией.

— Правда?

— Я не могу смотреть на это, Марк, — наконец, не выдержал Рене и, поднявшись, подошёл к шкафу. Достав оттуда синюю склянку, он плеснул из неё тёмной жидкости в кубок, а потом добавил воды и, вернувшись к столу, поставил перед другом: — Выпей. Это изобретение Тома, которому часто приходится ходить по кабакам и пить с несметным количеством людей, чтоб получить нужную информацию. На вкус ужасно, но действует быстро.

— Я готов жабу проглотить, лишь бы это закончилось, — проворчал Марк и разом выпил содержимое кубка. — Действительно, гадость, — морщась, прокомментировал он. — Так что там с Монтре? Почему ты думаешь, что его удовлетворил твой ответ?

— Потому что сегодня утром Теодора Бризона нашли в канаве с перерезанным горлом, — снова сев за стол, пояснил де Грамон.

— Вот как? — Марк какое-то время молчал, а потом уточнил: — И что с этим убийством?

— Ничего. Брат Теодора Альфонс сказал, что они с братом поссорились и тот один уехал в город. Больше он его не видел. Он был сильно напуган, твердил одно и то же, и не смог уточнить детали. Я спросил его, из-за чего они поссорились, но он сказал, что не помнит. Потом сказал, что из-за денег, а под конец бормотал что-то об оскорблении дамы.

— Он рассказал, что они ссорились с Жувером?

— Нет. А они ссорились?

— Да, и очень бурно. Их разнял де Морен. Кто будет вести расследование этого убийства?

— Никто. Я сегодня говорил с королём. Он воспринял эту новость спокойно и сказал, что, скорее всего, Бризон напился и с кем-то поссорился. То есть это была обычная дуэль.

— В результате которой ему перерезали горло и выбросили тело в канаву?

— Так сказал король.

— Разве смерти на дуэлях не расследуются?

— Обычно да, но в данном случае вынесен высочайший вердикт. Да и кто такой этот Бризон? Сейчас, когда все готовятся к войне, смерть вздорного мальчишки никого не интересует.

— Значит, ты оставишь всё, как есть?

— У меня полно других дел. Например, поиск шпионов при дворе. Нам с тобой, думаю, стоит сосредоточить наши усилия на этом. Но сначала нужно сделать кое-что ещё. Король намерен сегодня объявить о каких-то своих решениях, в связи с чем нам следует явиться в тронный зал. Ты пойдёшь?

— Конечно, — Марк поднялся и замер, прислушиваясь к себе. — Да, Рене, мне намного лучше. Надо будет попросить у Тома такую склянку на будущее. А пока идём.

Они вместе спустились по крутой винтовой лестнице и прошли по заполненным пёстрой толпой залам. Здесь теперь тоже чувствовалось приближение войны. Куда меньше стало ярко одетых праздных господ, которые раньше презрительно щурились друг на друга и сбивались в шепчущиеся кучки, обсуждавшие многочисленные сплетни. Больше — спокойных, уверенных в себе мужчин, носивших поверх дорогих камзолов красиво украшенные латы и тонкие кольчуги и привычно держащих на эфесах фамильных мечей унизанные массивными перстнями мозолистые руки. Только прекрасные дамы, явно воодушевлённые прибытием ко двору богатых и мужественных кавалеров, всё так же создавали вокруг себя ощущение лёгкого, слегка фривольного праздника.

В большом тронном зале уже собрались придворные, однако, на сей раз, здесь не было случайных зевак. Чиновники и военные бароны стояли вдоль дорожки, ведущей к трону, спокойно ожидая короля, в то время как любопытствующие толпились за дверями в смежных залах. Де Грамон и де Сегюр вошли в зал, Рене направился к самому трону, чтоб, если понадобится, быть под рукой у короля, а Марк заметил в стороне мрачного Жувера и подошёл к нему. Тот кивнул на приветствие, но ничего не сказал. Он явно был не в духе. Марк отыскал глазами Делвин-Элидира. Айолин стоял ближе к трону и рядом с ним, чуть позади, он заметил бледного человека весьма необычной наружности. Тот был богато одет, но дорогой камзол из парчи сидел на нём как-то криво, может, из-за сутулости. Крючковатый нос и большие круглые глаза придавали его лицу вид сердитой хищной птицы. Иногда он наклонялся к Айолину, который был чуть ниже его ростом, и что-то нашёптывал. Тот каждый раз отвечал весьма учтиво.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит