Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Исторические приключения » Приключения Мишеля Гартмана. Часть 1 - Густав Эмар

Приключения Мишеля Гартмана. Часть 1 - Густав Эмар

Читать онлайн Приключения Мишеля Гартмана. Часть 1 - Густав Эмар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 137
Перейти на страницу:

Он ударил ручкой хлыста по столу.

— Что вам нужно? — спросил Мишель.

— Кусок ветчины, ломоть хлеба, кружку пива и овса для лошади, — ответил незнакомец, садясь на стул.

— Подождите, я скажу хозяину, — ответил Мишель.

— Хорошо! Хорошо! Я не тороплюсь, — продолжал незнакомец, снимая шляпу и вытирая лоб большим клетчатым платком. — Уф! Как жарко! — прибавил он.

Без дальнейшей церемонии вынул он огромную трубку из кармана платья, методически набил ее и начал курить таким образом, что скоро исчез почти весь среди густого облака дыма.

Этот незнакомец, по-видимому, был старее средних лет.

Это был толстяк с выдавшимся брюшком, с красноватым и угреватым лицом, с веселым видом. Его серые глаза постоянно были в движении.

Он походил на барышника, был в поярковой шляпе с широкими полями, в сюртуке из серого сукна, на полах которого было бесчисленное множество карманов; панталоны из коричневого бумажного бархата были завязаны под холстинными штиблетами, доходившими до лядвий, а шпора на нем была только одна и привязана ремнем к правому каблуку. Опоясан он был широким кожаным поясом, а расстегнутый сюртук позволял видеть жилет с металлическими пуговицами.

Хозяин скоро явился. Переноска его вещей была окончена вполне.

— А! Вот и вы, дядя Легоф, — сказал незнакомец, фамильярно кланяясь ему рукой, — каким это чертом заняты вы? Я вас жду уже более четверти часа.

— Извините, господин Мейер, — сказал хозяин, дружелюбно тряся руку, протянутую ему, — если б я мог догадаться, что вы придете сегодня!

— Это правда, вы этого не знали, — сказал Мейер с громким хохотом. — Ба! Беда не велика. Подайте мне кусок окорока, ломоть хлеба и кружку пива, а лошади моей, пожалуйста, задайте овса. Бедное животное сделало большой переезд и, как хозяину, ей нужно подкрепиться.

Мишель, видя, что эти люди знают друг друга, сел поодаль, не желая вмешиваться в их разговор.

— Вас давно здесь не видать, господин Мейер, — продолжал трактирщик, услуживая своему посетителю.

— Да все дела, Легоф; не всегда едет человек, туда куда хочешь, особенно барышник. Кстати, хорошо здесь идет?

— Понемножку, господин Мейер, понемножку; времена пришли крутые.

— Кому вы это говорите? А все-таки человек, знающий дела, найдет способ сделать оборот. Что делает несчастнее одних, составляет счастье других. Не чокнетесь ли со мною? Мне всегда скучно пить одному.

Трактирщик налил себе стакан.

— За ваше здоровье, господин Мейер.

— Благодарю. За ваше! В окрестностях ничего нет нового?

— В новостях недостатка нет. Напротив, теперь их слишком много.

— Что хотите вы сказать? Неужели злодеи пруссаки уже здесь?

— Да, да, к несчастью. Не позже как в нынешнюю ночь поблизости отсюда было сражение. Вот, в Сент-Квирине.

— Ах, черт побери! Что это вы мне говорите? Уж не попал ли я впросак? Лес должен быть наполнен солдатами, пруссаками или французами?

— Уж этого я не умею вам сказать, господин Мейер.

— Однако, вы должны были приметить, спокойны ваши окрестности или нет?

— Я еще никого не видел сегодня. Вы первый перешли за порог моей двери.

— Вот это успокаивает меня. Итак, вы думаете, что могу, не подвергаясь большим опасностям, пройти по лесу; мне хотелось в Сент-Квирин; меня призывает туда одно дело. Но если эти негодяи пруссаки там, то лучше уж я проеду мимо.

— Это будет благоразумнее, особенно если вы везете деньги.

— Э! — сказал барышник с громким хохотом. — Я не без копеечки.

— Это ваше дело, господин Мейер, но позвольте, мне надо задать овса вашей лошади.

— Да, да! Ступайте.

Он начал есть очень аппетитно, оставив трактирщика заниматься своими делами.

Но барышник, по-видимому, не принадлежал к числу людей с молчаливым характером, для которых уединение составляет почти счастье. Проглотив три-четыре куска и выпив порядком, он вытер рот рукавом, поднял голову и обратился к Мишелю.

— Эй, приятель, — сказал он, — позвольте сказать вам словечко.

— Чего вы желаете, милостивый государь?

— Вы не согласны со мною?

— Я прежде должен узнать, в чем.

— В том, что лучше пьешь, когда пьешь не один.

— Я не вижу, почему вам не думать этого.

— Но ваше какое мнение?

— Я не имею никакого мнения на этот счет, я совершенно к этому равнодушен.

— Черт побери! — проворчал толстяк. — Этот молодчик кажется мне неразговорчив. Хотите выпить со мной стакан пива? — прибавил он громче.

— Благодарю вас. Во-первых, мне пить не хочется; во-вторых, я не имею привычки пить с людьми, которых не знаю.

— За этим дело не станет. Мы познакомимся. Ну, соглашайтесь. Кто же отказывается от стакана пива?

— Повторяю вам, я пить не стану.

— Как вам угодно. Только вы не весьма вежливы.

— Милостивый государь, — ответил Мишель, нахмурив брови, — я гораздо моложе вас и, вероятно, сильнее: не принуждайте меня сказать вам, что вы невежа. Кушайте, пейте сколько вам угодно, но меня оставьте в покое. Я не расположен сносить оскорбления.

Толстяк побледнел, из глаз его сверкнула молния.

Он сделал движение, как бы для того, чтобы встать, но удержался.

Лицо его приняло бесстрастное выражение, он пожал плечами и налил себе стакан, отвечая с равнодушием:

— Как вам угодно, я не принуждаю никого.

В эту минуту отворилась дверь и вошел Оборотеньвместе с трактирщиком.

— Дядя Легоф, — сказал Оборотень трактирщику, — поставьте-ка бутылку пива да два стакана на стол возле моего товарища; мы выпьем, не так ли, Мишель? — сказал он, подмигнув.

— С удовольствием, — отвечал тот.

— Должно быть, жажда к вам вернулась, — сказал толстяк, приподнимая голову.

— Что? — спросил Оборотень.

— Этот господин говорит не с вами, а со мною, — сказал Мишель. — Не правда ли, вы ко мне обращаетесь?

— Нет, — ответил барышник, набив себе полон рот. — Я сделал это замечание самому себе, только вопросительным тоном.

— О, о! Это что такое? — пробормотал Оборотень про себя.

Обращаясь к барышнику, он прибавил:

— Уж не поссорились ли вы с моим товарищем?

— И не думал. Я предлагал ему выпить со мною. Он отказался под предлогом, что не чувствует жажды, а теперь предлагает пить с вами. Я выставляю на вид это обстоятельство. Вот и все.

— Это правда. На это ничего нельзя сказать. Ну, я не буду так горд, как мой товарищ.

Подойдя со стаканом в руке к столу, где сидел барышник, он сказал:

— За ваше здоровье, за смерть пруссаков!

Барышник встал, но это движение сделал он так неловко, что запнулся о стол и выронил стакан, который разбился.

— Мне несчастливится сегодня, — сказал он с видом досады, — меня преследует какая-то напасть. Конечно, я буду пить один, тем хуже.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приключения Мишеля Гартмана. Часть 1 - Густав Эмар торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит