Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Театр для теней. Книга 1 - Наталия Аникина

Театр для теней. Книга 1 - Наталия Аникина

Читать онлайн Театр для теней. Книга 1 - Наталия Аникина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 161
Перейти на страницу:

Ирсон, как ни в чём не бывало продолжая на ходу откусывать от полоски чего-то съестного, зажатой у него в кулаке, спустился до площадки с Анаром и фонтаном и, окинув первого деланно-озабоченным взглядом, осведомился:

— Господин кот, вы не здоровы? На вас просто морды нет!..

Анар фыркнул от смеха, снова окунув усы в фонтан, и принялся приводить мокрый подбородок в порядок. Он умывался сначала левой лапой… затем правой… и снова левой… Ирсон какое-то время наблюдал за этим подозрительно тщательным процессом, а потом сочувственно вздохнул:

— Не переживай, так со всеми бывает. — Он зыркнул по сторонам и, нагнувшись к алаю, шёпотом добавил: — Иначе как бы местное правительство могло собирать такие высокие налоги?

Анар кисло посмотрел на него.

— Будь моя воля, я бы вообще никогда отсюда не уезжал! — И он демонстративно перевернулся кверху лапами, предоставив солнечным зайчикам прыгать по золотому пузу.

— Угу, — скептически покачал головой Ирсон. — У меня когда в очередной раз взрывается котёл с зельем, я тоже бегаю, собираю себя по частям и завываю, что никогда… ничего… ни за что… пару раз даже в храм танайский уйти грозился… А потом всё равно — всё по новой. Природа, закогти её сова! Так что, ваше высочество, — носок сапога самым непочтительным образом упёрся в Анаров бок, — вставайте-ка на свои царственные лапки и пошли к ан Меанорам. Опаздываем уже. А то они заскучают. А скучающий ан Меанор — это, знаешь ли, опаснее хелрота, которому жена с алаем изменила, потому что от безделья начинает он что-нибудь изобретать… что-нибудь такое — смертельно забавное. Вроде «игрушек» вашего Энаора, роди его мама-анеис обратно!

* * *

— М-да, такое если и приснится, то разве что после того, как сдуру глотнёшь на ночь какого-нибудь неопробованного зелья, — бормотал Ирсон, взирая на особняк ан Меаноров.

Иллюзии, обычно скрывающие настоящий строгий белоснежный фасад, частью развеялись, обернувшись туманом, а частью исказились самым причудливым образом, и теперь замок походил на огромное грозовое облако, из которого торчали покорёженные куски лестниц с чуть ли не узлом закрученными перилами, редкозубые улыбки провисших балконов, а также хвосты, лапы и морды невиданных чудищ прежде бывших вполне приличными статуями и лепниной. Венчали всё это безобразие чудом сохранившие свою первозданную изысканность шпили.

— А вот я бы не сказал, что это местечко выглядит более безумно, чем обычно, — пробормотал Анар, обходя лежащий прямо поперёк дорожки валун, расписанный красноглазыми канарейками с высунутыми змеиными языками. — Селорн сколько ни проходит мимо, столько шипит и плюётся.

— Я здесь в первый раз… — сказал Ирсон таким тоном, будто собирался добавить: «И, надеюсь, в последний».

Но тут раздался пронзительный скрип отворившейся двери.

— Маримус ан Меанор. Рад знакомству. Идёмте скорее! — выпалил появившийся оттуда алай и, резко развернувшись, рванул обратно.

Последовав за ним, друзья вышли во внутренний двор, где собралось с десяток ан Меаноров, включая патриарха Тейнлаана. Маримус довольно грубо расталкивал своих соплеменников, но они едва обращали на него внимание. «Поразительно! Прелюбопытный феномен!.. Подлежит тщательному исследованию…», — гудели они.

— Не дам уродовать инструмент! — донёсся из толпы голос Маримуса.

Подойдя ближе, Анар и Ирсон увидели, что предметом обсуждения волшебников была зелёная арфа, которую, растопырив руки, грудью закрывал Маримус.

— Боюсь, сынок, у нас нет другого выхода, кроме как перерезать струны. Иначе наши гости не смогут воспользоваться порталом, — посетовал патриарх Тейнлаан.

— А если их уменьшить и пропихнуть между струнами? — не меняя позы, предложил защитник арфы.

— Маримус, не позорь мои седины, схватился за мохнатые уши Тейнлаан. — Что гласит пункт девять «Правил пользования порталами»?

— «Пользоваться порталами, находясь в трансформированной телесной оболочке — опасно», — кисло процитировал тот.

— Неверно. Там сказано не просто «опасно», а «очень опасно», — поправил его Тейнлаан.

— Да о чём вы вообще говорите? — не выдержал Ирсон.

— Во время создания купола наш дорогой Маримус должен был присматривать за порталами в Главной Зале Дверей. Но он же у нас музыкант, этот… «зелёный хвост», и не может ни дня без репетиций!

— Да, я взял с собой арфу. Это никакими инструкциями не запрещено!

— О да. Кто же мог подумать, что надёжный стационарный портал возьмёт и перепрыгнет на неё?

— Вот тебе и «ближайший замкнутый контур»… Вот тебе и «возможно только в теории» — как же! — ворчал Нееран.

— Хорошо, что ты вообще его заметил, а то бы потеряли, — утешала Маримуса Калиша ан Меанор.

— Значит — «перепрыгнул»? — поморщился Анар.

— Да это всё волшба дурная драконья. С куполом этим… И фасад нам весь перепортили и — вот! — инструмент мне испоганили, олухи кривокрылые. Кто так колдует!

— Не кипятись, Маримус, — фыркнула на него Калиша. — Нам самим следовало лучше заботиться о своих волшебных дверях…

— Ага — смазывать их, чтоб не скрипели! — ощерился Маримус.

— Как бы там ни было, твоя арфа обречена, — строго сказал Нееран. — Этот портал слишком ценен. Арф много, а таких стабильных и безопасных порталов в Лэннэс у нас только два.

— А мы не можем воспользоваться вторым? — пожалев шипящего музыканта, предложил Анар.

— Изначально планировалось переправить вас как раз через него, — пояснил Нееран. — Но он, к несчастью, тоже пострадал, и его теперь можно открыть только из самой Лэннэс. Так что вам придётся воспользоваться этим. Выход из него расположен менее удачно.

— И где же мы окажемся? — не ожидая ничего хорошего, спросил Ирсон.

— Маршрут простой: вы выходите из портала, поднимаетесь на поверхность и вместе с проводниками идёте кратчайшим путём в Бездну, — ответил Нееран.

— Идём?

— Или летите, как угодно, — дёрнул плечом ан Меанор и усмехнулся: — Но над Клыкастой пустыней я бы вам летать не советовал.

* * *

Анар первым выбрался из портала, продравшись через ветхие тряпки, которыми была завешена арка на той стороне. Это заняло некоторое время, поэтому Ирсон успел налететь на его спину. Вокруг было темно. Темно и холодно. Оглядевшись, Анар понял, что находится в небольшой пещере. Кроме портала, в ней было несколько ящиков, сработанных из добротной полированной древесины, пустой стеллаж и старое кожаное кресло, но — никаких дверей.

— И что дальше? — спросил Ирсон.

— Не знаю, — откликнулся Анар, продолжая изучать помещение. — Смотри, — он указал на потолок в дальнем конце пещеры. Там уходила вверх короткая шахта с неровными стенами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 161
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Театр для теней. Книга 1 - Наталия Аникина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит