Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры наследников - Владимир Сазанов

Игры наследников - Владимир Сазанов

Читать онлайн Игры наследников - Владимир Сазанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 137
Перейти на страницу:

— Заканчивайте, — прервал их шутливую перепалку Гнец. — Нам еще гостей встречать. А ты, Штефан, все же постарайся набрать еще людей. Даже если придется ради их поиска и обучения временно отложить все остальные дела.

— Понял, — кивнул Цванг.

— И запланируй на конец июня поездку в Солиано. Действующая служба безопасности нужна нам как воздух.

Ла Абель Гнец

Покинув полигон, мы с Сильвией направились к посадочной площадке — наш личный летающий корабль, временно использующийся для доставки в Летендер нанятых людей, уже кружил над поместьем и должен был приземлиться с минуты на минуту. С самого начала пребывания в Вельской области я старался избавляться от любой работы, которую мог выполнять кто-то другой, но некоторые вещи по-прежнему приходилось делать самостоятельно. Например, встречать своих офицеров.

Сегодня яхта несла на своем борту кое-какое оборудование, закупленное в Солиано, а также Сэма Фосса и Майкла Верица, закончивших обучение на несколько недель раньше положенного и решивших прибыть на место службы до официального начала действия заключенных контрактов. Я, честно говоря, был рад их решению. Хотя бы потому, что теперь мог перевезти оставшихся без привлечения стороннего транспорта. Благо, вторую яхту, заказанную в свое время Лидией, Мойл обещал закончить буквально на днях.

Мы остановились у края посадочной площадки, ожидая, пока стихнет кружащийся вокруг севшего корабля ветер, опустят трап и на него ступят спешащие коснуться земли пассажиры. Мои офицеры не заставили себя долго ждать, но вот увидеть с ними еще и спутницу я никак не ожидал.

— Какой приятный сюрприз, Белинда. — Я подал мертвенно-бледной женщине руку, на которую она с явным облегчением оперлась. — Но что заставило вас предпринять такое утомительное путешествие? Неужели только желание посетить мое скромное жилище?

— Еще забота о моем милом Сэмюеле. — Она попыталась улыбнуться, но получилась скорее гримаса.

— Вам не стоило так утруждать себя. Здесь никто не станет издеваться над ним. Во всяком случае, не больше, чем в любой другой армии. — Последнее предложение я произнес чуть громче, специально для подошедших юношей.

— Тетю было никак не отговорить, Абель, — извиняющимся тоном пробормотал Сэм.

— Тогда разрешите мне позаботиться о ней лично? — обратился уже к нему я.

— Конечно, Абель, — обрадовался Фосс.

— В таком случае, господа, позвольте перепоручить вас заботе моей жены Сильвии. Увидимся за ужином. — Я повернулся к женщине. — Пойдемте, Белинда. Я отведу вас в комнату и позову целителя.

— В этом нет никакой необходимости, Абель, — возразила она. — Я всего лишь утомлена длительным перелетом. Несколько часов отдыха — все, что мне нужно.

— Если вы уверены… — с сомнением пробормотал я.

— Уверена. И простите за неожиданный визит. Мне так хотелось знать, где будет служить Сэм, что я не удержалась.

— Ничего страшного, Белинда, — успокоил я ее. — У нас пока что хватает гостевых комнат. Сам я, конечно, несколько занят, но попрошу кого-нибудь устроить для вас несколько экскурсий. Чтобы вам проще было унять беспокойство.

— Спасибо, Абель. Мне всегда казалось, что вы-то должны меня понять. Я, кстати, привезла вам еще одну книгу по магии крови. Из разряда редких. Правда, всего лишь копию — оригинал мне продать отказались.

— Если вы хотели дать мне взятку, то явно переборщили с ее размером, — пошутил я. — Спасибо за шикарный подарок.

— Не за что. — Мы остановились, давая Белинде перевести дух. — К тому же у моего визита есть и иная причина: Вильям просил меня поговорить насчет увеличения его доли в вашем совместном предприятии.

— Прекрасно, — обрадовался я. Сейчас у меня абсолютно не было времени заниматься еще и недавно созданной фирмой-перевозчиком, а рост доли Фосса автоматически означал и возрастание степени его участия в решении проблем компании. — Только детали лучше обсуждать… позже. — Чуть было не ляпнул «с моей женой», но вовремя вспомнил, с кем разговариваю.

До меня вдруг дошло, что всех, подходящих ко мне с финансовыми вопросами, я уже довольно давно привычно перенаправляю к Лидии. За прошедшие с момента нашего переезда в Летендер два месяца она обустроила себе кабинет рядом с моим, завалив в нем бумагами не только стол, но и шкафы, и всерьез взялась за работу семейного аудитора, указывая мне на ошибки нанятых дядей Альберто бухгалтеров. А те, в свою очередь, никаких подводных камней в предлагаемых ею решениях не находили. Конечно, у меня имелся еще один специалист по финансам, нанятый по рекомендации Гнешека и обязанный проверять всех. Но в последнее время я предпочитал обращаться за разъяснениями к всегда находящейся рядом жене. Вот только не слишком ли быстро я стал ей доверять?

Сильвия Гнец

— Пойдемте. — Сильвия махнула рукой, приглашая парочку новоиспеченных рыцарей следовать за собой. — Ваш багаж доставят слуги.

Они двинулись в сторону особняка, практически сразу обогнав неспешно шагающих Абеля и Белинду Фосс.

— Мы будем жить здесь? — задал свой первый вопрос Сэм.

— Некоторое время, — отозвалась Сильвия. — Пока готовятся ваши комнаты в городе. Наши вооруженные силы квартируют там.

— Комнаты находятся в расположении какого-то армейского комплекса или мы будем селиться по своим собственным квартирам подобно обычной милиции?

— Первое. Правда, пока мы вынуждены делить помещения с людьми генерала Флобер и оттого сталкиваемся с некоторыми проблемами. О том, чтобы они решались как можно менее конфликтно, придется заботиться и вам в том числе. Абель не желает противостояния между его людьми и солдатами Флобер.

— Понятно, — кивнул Фосс. — А насколько высока вероятность столкновений?

— Солдаты через день умудряются что-то не поделить, вплоть до очереди в туалет, — хмыкнула Сильвия. — Но не думаю, что вам грозит нечто серьезнее необходимости выслушивать их споры.

— Вооруженными силами командуете вы? — спросил Вериц.

Сильвия внимательно посмотрела на него, но лицо юноши выражало только вежливый интерес. Ни следа презрения или зависти к «простолюдинке, окрутившей высокородного».

— Нет, — ответила она, — я инструктор по воинской подготовке и заодно интендант. Буду учить вас и ваших подчиненных пользоваться оружием и взаимодействовать друг с другом. А также стараться, чтобы вы вовремя обеспечивались всем необходимым. Начиная от формы и боеприпасов и заканчивая туалетной бумагой.

— Нам преподавали в академии тактику и взаимодействие групп, — произнес Вериц. И снова совершенно спокойно — он всего лишь ставил ее в известность, а не указывал на ошибку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры наследников - Владимир Сазанов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит