Полет орлицы - Дмитрий Агалаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но как лорд Бедфорд допустил, чтобы меня, колдунью и еретичку, освободили? — погоняя коня, удивлялась Жанна.
— Он бы скорее дал убить себя, Жанна, чем позволил бы заклятому врагу всех англичан выйти на свободу, — с мрачной усмешкой отозвался Потон де Ксентрай. — Но его больше нет!
— Нет?!
— Он умер в прошлом году в Руане, в том самом замке, где держал тебя на цепях, как зверя.
Жанна ничего не ответила.
— И нет больше Изабеллы Баварской, твой матери, да хранит Господь ее душу, — сказал рыцарь. — Многих не стало за эти пять лет, Жанна!
Одна горная тропинка сменяла другую. Не всегда лунный свет серебрил дорогу. Темные леса то и дело все окутывали черной тенью. И только далекие скалы серебрились среди ночного мрака и ультрамарина снежными вершинами. Приближалась Лотарингия.
— А Филипп — он жив? — Жанна метнула на друга вопрошающий взгляд. Никогда бы она не простила бургундцу эту подлую продажу англичанам. Никогда!
— Не только жив — он теперь наш союзник и «дорогой кузен»! — с той же мрачной усмешкой ответил Потон де Ксентрай. — По крайней мере по документу! Твой брат принес ему извинения за убийство Жана Бесстрашного на мосту Монтеро.
— Союзник?! — едва пролепетала она. — Господи…
— Ловкий политический ход. Наш Карл набирается мудрости. Теперь англичанам не на кого положиться, кроме как на себя.
— А Ла Тремуй? — Но раньше она сама ответила за Ксентрая. — Конечно, куда денется эта змея!
Рыцарь с усмешкой посмотрел на девушку.
— Можешь быть спокойна — змее отсекли голову. — Его распирало от смеха при одном воспоминании о дворцовом перевороте трехгодичной давности. — Твои доблестные молодцы де Брезе и де Бюэй гонялись за ним с мечами наголо по Шинону и даже подсекли его. Отныне Ла Тремуй изгнан как предатель!
— Это меня радует, Ксентрай, — не ожидая такого ответа, кивнула она. — А что… мой король? — тон девушки изменился, ведь она заговорила о человека, ради которого не жалела жизни и который предал ее. — Как он?
— У твоего короля появилась новая страсть, — как ни в чем не бывало ответил рыцарь. — Совсем юная любовница — Агнесс Сорель. Фрейлина королевы Марии. Ее сосватала ему Иоланда Арагонская, почуяв охлаждение между зятем и своей дочерью. Королева четырех королевств всегда должна держать повод боевой лошади, именуемой государством.
— Я не держу на него зла, — твердо сказала Жанна. Она от всего сердца хотела верить тому, что говорила.
Разведчики впереди махали руками. Савойя, а с ней и Ущелье Гордеца с грозным замком Монротье, оставались позади. Впереди открывались земли Священной Римской империи, которой не было никакого дела до Девы Жанны. Нейтральная территория!
— Это он послал меня за тобой, — сказал рыцарь. — Твой брат. — Вместе с Потоном де Ксентраем Жанна остановила коня. — И еще…
— Да, Ксентрай?
Счастливый воин взглянул на своего полководца. Правда, улыбка его стала чуть спокойнее, взгляд более рассудительным.
— Мой тебе совет. Не торопись искать с ним встречи. У инквизиции на тебя зуб. Для папы римского ты по-прежнему ведьма, еретичка и дьяволопоклонница. — Его голос звучал убедительно. — Одним словом, еще рано.
— Я понимаю, — откликнулась Жанна.
Закрыв глаза, она высоко подняла голову. На фоне гор, в седле, молодая женщина смотрелась птицей, готовой взмахнуть крыльями и легко рвануть в ночное небо.
— Не верю, я — свободна, — вдохнув полной грудью ночной воздух, горячо произнесла Жанна. — Свободна!
5
Через два дня после «бегства» из Монротье отряд Ксентрая и Жанны прибыл в Жарнизи — небольшой городок в Лотарингии, где расквартировалась армия королевского капитана. Там Ксентрай и Жанна распрощались.
— Мы скоро встретимся, — сказал ей на прощание рыцарь. — Ты понадобишься своему королю, вот увидишь… Ты выбрала себе имя?
— Да, пусть меня зовут Клод. Хочешь, принимай за женщину, хочешь — за юношу. Как тебе нравится больше, Ксентрай?
— Мне больше нравится Дама Жанна. Но хочешь быть Клод — будь Клод! Ты понадобишься, — повторил он на прощанье, — и очень скоро!
— Надеюсь, — ответила она.
А 20 мая Жанна, под охраной лучших бойцов Ксентрая, прибыла в селение Гранж-оз-Орм, неподалеку от Сен-Приве, под городом Мецем. Жанна улыбалась, располагаясь в крестьянском доме на ночлег. Это были родные края. Жан из Меца — таково было прозвище ее друга Жана де Новелонпона. Как он там? Жив ли? Герцоги и графы, понятно, знают только о себе подобных. Об исходах великих битв. А простые рыцари? О них часто забывают. Но она, Жанна, сумела прожить две жизни — простой девчонки из Домреми и принцессы крови, которой подчинялись великие мира сего. И потому она по-иному смотрела на людей, окружавших ее. Знала и понимала их лучше, чем все герцоги и крестьяне вместе взятые.
Утром ее несмело разбудила деревенская девчонка, которую наняли прислуживать заезжей госпоже. «Дама Клод, Дама Клод!» — звала она ее, вырывая из объятий сна, в котором все наступал и наступал на нее бургундец — ее тюремщик де Маси. Тянул руки, обнимал, как мог добивался ее. Жанна открыла глаза. Счастливый месяц май заливал солнцем деревянные полы дома. Солнце пересекало стол, на котором стоял кувшин и миска с яйцами, другая — с хлебом. Переползало через грубоватые стулья с высокими спинками. Счастливое было утро…
— Дама Клод, — подождав, пока гостья проснется, сказала девчонка, — к вам двое рыцарей, просят вас принять немедленно. Сказали, что за ними посылали.
На дворе и впрямь заржали лошади, были слышны мужские голоса. Жанна насторожилась — последние годы это не предвещало ничего хорошего. Как и была — в рубашке до пят, она села на постели.
— Кто они, эти рыцари? — нахмурилась Жанна. Но тотчас вспомнила, что в доме охрана Ксентрая. Значит, свои…
— Сказали, Жан и Пьер д’Арки.
— Что?! — она подскочила с постели.
— Так и сказали, Дама Клод, — пробормотала деревенская девушка, отступив. — А я вам все приготовила, как вы и просили с вечера. Приготовила молоко в кувшине, только что корову подоили, вареные яйца, горячий хлеб. На заре испекли, Дама Клод, на заре…
— Зови немедленно! — опомнившись, выкрикнула Жанна.
Они вошли разом — едва протолкнулись в дверях — широкоплечие, в пурпуэнах и штанах, в высоких сапогах с кривыми, как турецкие кинжалы, шпорами; при мечах на широких ремнях. Рыцари!
Протолкнулись и замерли…
— Жан, Пьер! — выкрикнула она, но они уже бросились к ней.
Хватило голоса — близкого, родного. А едва обняв ее, как и когда-то в Туре, где она собирала армию, упали перед сестрой на колени, не на одно — на оба, как добрые дети перед милостивым отцом, сразу поделив ее руки, горячо их целуя. А она стояла и обливалась слезами, не смея прервать их. Стояла и ревела. Если и стоило жить, думала Жанна, так ради таких вот встреч. Вся жизнь теперь представлялась ей иной — сплетенной из сердечных свиданий. Горячих, полных любви…