ВОИН ЛЕМУРИИ - Лин Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первой своей целью он избрал огромный храм повелителей Хаоса. По огням, сияющим под куполом алого хрусталя, вождь определил, что в храме проходит какая-то богомерзкая, злодейская церемония. Поэтому первый свой удар Джомдат и направил на цитадель Черных богов. Он дал команду сигнальщику, стоящему на корме. Через несколько секунд над воллером взвились разноцветные флажки, и командиры других кораблей па-тангского флота прочли закодированный приказ.
На храм обрушился ливень молний. Стены древнего здания не выдержали удара разрушительных лучей. Храм с громом обрушился, скрывшись в облаке дыма и пыли.
Одно здание за другим поражали молнии воллеров — одно за другим строения Заара превращались в груды руин. В течение первых мгновений штурма Черный город стал грандиозным пылающим костром, где метались охваченные паникой жители.
Никогда за время своей мрачной и величественной истории город Колдунов не знал такого ужаса. Неприступный, благодаря массивным черным стенам неизвестного камня, непобедимый, благодаря искусству магов, город наконец испил вина поражения и нашел его горьким.
А как же прославляемые магические средства защиты и оружие, при помощи которого колдуны в черных одеяниях намеревались покорить весь мир? Все это ничуть не помогло. Вся защита Заара была ориентирована против сухопутной армии, а не против воздушного флота. Средства наблюдения, одним из которых был Всевидящий Глаз Великого Черного хранителя, непрестанно следили лишь за громадными равнинами… а не за небом над ними! Город не предусмотрел того, что новые эпохи принесут с собой новые методы ведения войны. Колдуны отстали от времени. Погруженные в апатию, презирающие все другие царства, убежденные в собственном превосходстве, они дождались часа, когда победоносный флот Патанги пронесся над охваченными огнем улицами, молниями поражая мечущихся жителей.
А что касается могучего оружия черной магии, которым обладал город, то требовалось определенное время на то, чтобы привести его в действие, — необходимо было подготовиться заранее, но для этого времени как раз и не хватило.
Зоркие глаза Джомдата, вождя племени джегга, светились радостью. Он видел, как воздушный флот побеждает старинного врага его народа.
Вдруг взгляд его привлекла блестящая, отражающая вспышки молний, мощная дамба. Морская стена…
Вот он, могучий бастион, сдерживающий ледяные волны Таконда Чуна, Неизвестного моря. Титаническая стена из черного мрамора высилась над городом колдунов, словно какое-то колоссальное здание, воздвигнутое руками пленных великанов, или цитадель богов. И тогда Джомдат отдал приказ уничтожить Заар. Над флагманом опять взвились цветные флажки, оповещая все воллеры.
Теперь мечущие молнии пушки сосредоточили огонь на морской стене. В глянцевую поверхность посыпался удар за ударом. Миллионы эрг солнечной энергии, собранной загадочными ситурлами, выплеснулись на титаническую постройку.
Вначале казалось, что дамба Заара выдержит дождь магических молний.
Но вдруг Джомдат сильно сжал правое плечо Тома Первиса.
— Вон там. Видишь?
По черному мрамору пробежала извилистая трещина. Цветные сигнальные флажки спустили, но они тут же взвились снова, однако уже в другом порядке. Теперь все воллеры направили лучи на едва заметную трещину в грандиозной стене. Трещина стала расширяться.
Молнии откалывали блестящие куски мраморной поверхности; камни летали в воздухе, словно черные мошки вокруг белого, огненного цветка, прилепившегося к стене, — места, где фокусировались десятки разрушительных лучей.
Молнии вгрызались все глубже и глубже. Теперь от главного разлома побежали трещины поменьше. Морскую стену словно покрыла зигзагообразная паутина. На фоне рева пылающих городских зданий и монотонного гула мечущих молнии пушек послышался новый звук. Зловещий шум. Глухие, глубокие, гулкие раскаты грома, словно близилась гроза.
За зловещим громом последовал грохот крошащегося камня!
Морская стена начала осыпаться. Центральная часть дамбы разлетелась на миллионы каменных осколков. Сквозь гигантский пролом хлынул поток воды.
Огромная масса воды двинулась на город. В один миг достигла она окраин, где издавна именитые господа столицы колдовства любили отдыхать в тишине своих дворцов.
Море смяло дворцы, как бумажные игрушки. И понеслось дальше.
В течение многих сотен лет эта стена сдерживала Таконд Чун. Но теперь она рухнула, и море вырвалось на свободу. С ревом пронеслось оно по городу, сметая стоящие на пути человеческие постройки. Море вырвалось на свободу!
От веса хлынувшей воды задрожала земля. Титаническая пенистая волна пронеслась по полуострову, разбивая все стоящее у нее на пути, и затопила Черный город.
Лишь башни Заара возвышались еще над бурлящей водой. Но и они одна за другой рушились, по мере того как их основание размывал бушующий поток.
Волны с грохотом бились в скалы, поднимавшиеся за Зааром, там, где раньше протекала река, проходившая под городом. Теперь город исчез под толщей бурной грязной воды.
Земля дрожала словно под ногами великана, топчущего город. С чудовищным грохотом в том месте, где полуостров примыкал к материку, разверзлась черная пропасть. Огромная трещина в земле стала распространяться, и титаническим водопадом морская вода хлынула через ее край к раскаленному сердцу земли.
Через несколько мгновений весь мыс, на котором стоял Заар, оказался смыт гигантскими волнами — мрачная прелюдия того неминуемого катаклизма, который в далеком будущем уничтожит Лемурию. Тогда весь огромный континент потонет в водах океана, который однажды с невольной иронией назовут Тихим.
И вдруг с губ Зэда Комиса сорвался крик:
— Вон там… на скале!
Все посмотрели туда, куда даотар показывал рукой, и Соомия воскликнула, не веря своим глазам:
— Тонгор!
Это был он. Когда обрушился громадный храм, Тонгор и Шангот успели выскочить на улицу, подняли железную решетку одного из канализационных люков и нырнули в подземную реку еще до того, как молнии воллеров превратили столицу колдовства в грандиозный костер. Друзья проплыли тем же путем, каким Шангот проник в город, вынырнули уже за сломанной решеткой в городской стене, выбрались на берег и залезли на скалу. Перед ними открылось величественное зрелище падения Заара. Когда гигантская волна накрыла город, они уже находились в безопасном месте.
Едва зоркий взгляд Зэда Комиса заметил валькара и его друга, флагманское судно снизилось и зависло над вершиной скалы. Спустили веревочный трап, и через несколько мгновений Тонгор уже перелез через палубное ограждение на корме и обнял свою дорогую супругу, с силой прижав ее к своей груди. Валькар целовал Соомию, а стоящие вокруг них Шангот, Джом-дат и воины Патанги громко прокричали:
— Слава Тонгору! Слава сарку сарков Запада!
Так Тонгор выиграл последнюю битву… по крайней мере, так написано в Летописях Лемурии.
Эпилог
…Так Тонгор победил врагов, ибо с ним против Темных Сил выступили Бессмертные боги. Вооруженный небесными молниями, Тонгор Великий сокрушил черные бастионы Заара и уничтожил древний город Колдунов вместе со всей его злой мудростью и темной наукой. Черный город утонул в водах непобедимого моря, и никто из людей больше никогда не слышал об этом городе. Так исчезли с лица земли последователи культа Триединого повелителя Хаоса, и так впредь будут погибать все служители Тьмы, в какое бы время и в какой бы земле ни стремились они прийти к власти… ибо разве не сказано в Красной Эдде, что Свет всегда одержит верх над Тьмой?
Летописи ЛемурииДолгое существованье мрачный Заар прекратил,
И зло ненасытных хранителей навек океан поглотил…
Вот так стихия морская исполнила волю богов,
Освободив мир подлунный от страшных его оков.
И верный Шангот с Тонгором друг друга нашли наконец,
И радостно льется песня их боевых сердец;
Домой, на далекий Запад, от успокоенных вод
Отправились два героя, закончив великий поход.
ТОНГОР
НА КРАЮ ВРЕМЕНИ
THONGOR AT THE END OF TIME
1968
© Перевод. А. Рудый, 2002
Часть 1
ПЕРЕОДЕТЫЙ КОЛДУН
…Величие пришло к Патанге, городу Огня, после того, как Заар, город Колдунов, был превращен в руины и затоплен Неизвестным морем. Шесть городов обрели независимость, встав под черно-золотые знамена Тонгора Могущественного, и боги были удовлетворены. Однако жестокая и неумолимая Судьба, торжествующая даже над богами и не зависящая от блеска и власти королей, покарала воина Запада самым страшным образом, и Смерть широко раскрыла свои объятия, чтобы поглотить его непобедимый дух.