Мать многоликих (СИ) - Чигир Виктор Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А й г а р с. Бесполезно. Только слова тратишь.
У л а. (Вытирая слезы.) Ничего не бесполезно! Я же пошла! И Йоварс!
Услышав это, Йоварс поспешно опускает глаза.
А й г а р с. Ты с ним – другое дело. Никто вас не уговаривал.
Йоварс краснеет до кончиков ушей, но никто не обращает внимания.
У л а. (Мотая головой.) Нет, нет! Не может быть, чтобы все вдруг оказались такими трусами. Это же их братишки и сестренки! Кровь и плоть!
А й г а р с. Значит, есть у Матери многоликих нечто посильнее этого чувства.
У л а. Что?!
А й г а р с. (Поводит рукой из стороны в сторону.) Разве не чувствуешь? Вдохни поглубже. Так пахнет страх.
Ула с презрительным выражением на лице мотает головой. И в этот момент Юлдис показывает пальцем куда-то вперед.
Ю л д и с. Глядите-ка!
Замерев на месте, все смотрят туда, куда он указывает. За углом пылающего дома шевелится что-то мохнатое.
Это многоликий. Он ранен. Его чем-то придавило, и он лихорадочно силится освободиться. Оказывается, он с самого начала видел приближение отряда, но так и не успел освободиться раньше, чем его заметили.
Н а й я. Чего же мы стоим!
С этими словами девушка со всех ног бежит к многоликому. Ула видит, как Немой порывается её задержать, в глазах его – нешуточный испуг.
А й г а р с. (В спину Найе.) Стой! Это может быть…
Наверное, он хочет сказать про ловушку, но не успевает.
Многоликий что-то резко кричит, выставив навстречу Найе растопыренную пятерню. Земля перед Найей встает дыбом, девушку подбрасывает, и она, перекувыркнувшись, растеряв на лету и лук, и колчан, и торбу, падает в вихре черных комьев.
Ф е л и т а. (Визгливо.) Найя!
Фелита со всех ног бежит к поверженной подруге.
А й г а р с. Берём его! Ульга, прикрывай!
Айгарс первым бежит к многоликому. За ним устремляются все, кроме Ульги. Многоликий снова применяет колдовство, но на этот раз земля только пучится перед бегущими и сейчас же опадает. Потеряв равновесие, все катятся кубарем. Однако многоликому и этого хватает – он наконец освобождает ногу из-под стены, которая на него обрушилась, поднимается и, хромая, но довольно резво бежит прочь. Ульга пускает ему вдогонку стрелу. Описав в воздухе длинную дугу, стрела пронзает правое плечо негодяя. Многоликий спотыкается, но не падает, а только, пробежав на четвереньках, снова выпрямляется и устремляется дальше к выходу из деревни.
А й г а р с. (Поднимаясь на ноги – Ульге.) Добивай его! Добивай!
Ульга стреляет снова. Стрела летит точно так же, как и предыдущая. Нет сомнений в том, что она найдет цель. Но в последний момент многоликий вдруг поворачивается лицом к стреле и взмахивает рукой. Стрела мгновенно сгорает голубым пламенем, не долетев до мохнатой груди нескольких локтей.
Ю л д и с. Проклятье!
Фелита уже сидит на коленях подле Найи и плачет.
Ф е л и т а. Найя! Найя! Открой глаза, Найечка!
Отряд обступает Найю. Немой очень убивается: как-никак у него была возможность всё это предотвратить. Фелита неистово трясет поверженную, и та, наконец, открывает глаза.
Видно, что Найе очень больно. Она порывается встать, но даже головы толком поднять не в состоянии.
Ф е л и т а. Лежи, лежи! Всё хорошо.
Найя тянется к своему луку, валяющемуся чуть в стороне.
Ф е л и т а. Нет, не нужен он тебе.
Найя все равно силится дотянуться до лука. Она пытается что-то сказать, но ничего не выходит.
Всё это время Айгарс с досадой смотрит в спину улепетывающему дикарю, потом на секунду опускает глаза на Найю и говорит, обращаясь ко всем.
А й г а р с. Её надо оставить.
Ф е л и т а. (Пораженно.) Что?! Нет! Никогда!
Найя тоже это слышит и с мольбой смотрит на Айгарса: не оставляй, мол, я ещё пригожусь… дай вот только до лука дотянуться!
А й г а р с. Другого выхода нет. Нам нельзя замедляться. Он (показывает вперед) уйдёт.
Ф е л и т а. Я её не оставлю!
А й г а р с. (Вздохнув.) Что ж, понимаю. Оставайся с ней.
И только тогда Найя кладет бледную дрожащую руку на ладонь Фелите и находит ее заплаканный взгляд. Между подругами происходит короткий, неслышный миру спор. Судя по всему Найя побеждает, потому что Фелита вдруг рывком встает, утирает слезы и вертит головой.
Ф е л и т а. Эй, ты! Иди сюда!
Ула смотрит, кого Фелита зовет. Кричит она выжившему сельчанину, сидящему во дворе ближайшего дома и бессмысленно качающемуся из стороны в сторону.
Ф е л и т а. Я тебе говорю, ты, лохматый!
Лохматый юноша поднимается и робко приближается к отряду.
Ф е л и т а. (Лохматому.) Теперь она (показывает на Найю) на тебе. Если её не станет по твоему недогляду, вот перед этими людьми клянусь (показывает на боевых товарищей), – из-под земли достану и душу вытрясу. Понял? Понял, я спрашиваю?!
Лохматый юноша потерянно кивает и опускается на колени рядом с Найей. Найя беззвучно плачет, переводит взгляд с одного товарища на другого. Губы её плотно сжаты.
А й г а р с. Ладно, идём.
Айгарс на секунду опускается на одно колено и, положив руку на плечо Найе, говорит.
А й г а р с. Не плачь. Ты сделала всё, что могла.
После чего поднимается и бежит туда, где за бугром скрылся многоликий.
Каждый из отряда по очереди прощается с Найей.
Л и р и с. Бывай, подруга!
Ю л д и с. Не скучай тут!
У л ь г а. Мне жаль!
Немой и Йоварс обходятся кивками.
Когда Немой пробегает мимо, Ула видит, как он со всей дури ударяет себя по лицу: ему очень плохо, он винит себя в случившемся.
Ула приседает около Найи.
У л а. Ещё увидимся! Я уверена!
После этих слов Ула встает и бежит вдогонку товарищам.
Фелита ненадолго задерживается около Найи, но и она в конце концов пускается в погоню за раненым многоликим.
Сцена вторая
Поредевший на одного человека отряд вот уже несколько часов бегом преследует многоликого по лесу.
А й г а р с. (Задыхающимся голосом.) Нет, поймать нам его надо в любом случае!.. Немой! Ты чего? Вот же следы!
Немой, вызвавшийся быть следопытом, уже третий раз путается в следах. Третий раз Айгарс его поправляет, и третий раз Немой мычит в ответ то ли обиженно, то ли пекло разбери как.