Укрой меня собой (СИ) - Эндри Полина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как было в твоем доме? — прозвучал напряжённый вопрос, вкорне меняя атмосферу вокруг.
Я нервно уставилась на свои руки, боясь поднять глаза. Но Дориан смотрел. Внимательно и цепко в ожидании ответа, я это ощущала и мне казалось, что он не пропускает ни единого моего движения. Я почувствовала, как мое сердце сильно застучало о ребра, и руки затряслись от воспоминаний.
— Ужасно, — еле слышно призналась я, надеясь, что он всё-таки не услышит. Но он услышал.
— Тебя обижали? — спросил он, а я опустила голову и закрыла глаза, делая вдохи. Дориан воспринял мое молчание, как ответ. — Кто это был? Родители?
— Пожалуйста, не надо, — взмолилась я, ещё крепче зажмурившись, чувствуя поднимающуюся боль в груди. — Мои родители не обижали меня, — мой голос прозвучал плоским и далёким.
— Не надо, — повторила я и покачала головой, звуча слишком жалко, хотя Дориан ничего больше не спрашивал. Но я боялась, что он это сделает.
Между нами повисла тишина, а я ощутила, как увлажняются мои глаза. Я же не собираюсь, черт возьми, плакать при Дориане?
Сделав глубокий вдох, я разлепила веки и тогда заметила маленькое движение сбоку. Затем ещё одно.
С каждой унцией мужества, которую я собрала, я повернула голову, встретив его глубокий взгляд. Я тяжело сглотнула, когда Дориан очень медленно приблизился, не разрывая зрительного контакта. Лёгкий ветерок прошёлся между нами, поднимая и спутывая на моём лбу несколько прядей.
Дориан потянулся и осторожно убрал мои волосы. У меня перехватило дыхание от этого интимного жеста, который разрушился только его тихим вопросом:
— Когда-нибудь ты расскажешь?
Я резко втянула воздух, как будто меня ударили под дых. Закрыв глаза, я почувствовала тревогу в горле и, не сумев совладать ею, тяжело сглотнула, сжав мышцы в теле. Но крошечное, как пёрышко, касание к плечу, заставило меня разлепить веки, чтобы натолкнуться на небесную глубину.
Я увидела там беспокойство и что-то ещё. Что-то, что побудило меня к чему-то необъяснимому.
Странный порыв заполнил меня внутри и, не думая, что делаю, я подняла руку к нему. Кончики пальцев едва задели его щеку и наполнились жаром от этого маленького касания. Я услышала маленький вдох, вырвавшийся из его груди, и затем он застыл в ожидании, немигающе глядя мне в глаза.
— Дориан… — имя слетело с моих губ, и я осмелела, скользнув пальцами дальше.
— Мелисса, — сказал он, и я уловила в его пониженном тоне предупреждение.
Я наклонилась ближе и когда моя ладонь почти накрыла его щеку, по воздуху вдруг разнёсся звук входящего вызова.
Мы оба замерли на пару долгих мгновений, прежде чем к нам пришло одно и то же понимание. Я открыла рот и заметалась взглядом по его лицу, когда меня внезапно ударило по голове осознание. Округлив глаза, я резким движением убрала руку от него.
Дориан прочистил горло и отступил, потянувшись за сотовым в карман. Неловкость успела наполовину просочиться в воздух, когда он нахмурился, вглядываясь в экран сотового.
— Мне нужно ответить. Прости.
С этими словами он принял вызов и отошёл, а я повернулась обратно к ограждению и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Боже, что на меня нашло?
Где-то позади я слышала голос Дориана, но он звучал слишком отдаленно, чтобы я могла понять, о чем он говорил. Но я и не вслушивалась. Задумчиво смотрела вниз, туда, где кишела жизнь, и прокручивала в уме одни и те же мысли.
Как так получилось, что я уже всецело доверяю ему, несмотря на то, что он так же, как и я, хранит в шкафу скелеты? Как так получилось, что меня тянет к нему, несмотря на то, что я его едва знаю? Вопросы один за другим пролетали в моей голове, но я не находила ответа ни на один из них. Я просто… Чувствовала. Ощущала. И, Боже, я не хотела ошибаться.
За этими размышлениями я не сразу заметила, что вокруг меня звучит тишина. Дориан уже закончил разговор? Нахмурившись, я развернулась, ожидая увидеть его где-то позади, но… Его здесь не было. Нигде.
Глупо забеспокоившись, я прошла несколько шагов по пустому пространству, но никаких изменений не нашла. Мое сердце забилось быстрее, и в голову врезалась абсолютно бредовая мысль: он ведь не мог оставить меня здесь одну?.. Или что-то случилось? Кто ему звонил? Я успела уловить на экране женское имя. Но, наверное, это не мое дело.
Я нервно засмеялась себе под нос и, покачав головой, двинулась обратно в помещение.
Открыв стеклянные двери, я выскочила вперёд, чтобы поспешно спуститься по ступенькам. Глядя себе под ноги, я почти преодолела лестницу, когда услышала скрипучий треск и какое-то движение впереди.
Я испуганно подскочила, и моя нога соскользнула с последней ступеньки вниз, приземляясь в неестественное положение. Вскрикнув от боли, я потеряла равновесие и полетела вниз, но вдруг знакомые руки подхватили меня, удержав от падения.
Я издала болезненный выдох и вцепилась пальцами за крепкие плечи; волна облегчения омыла меня, когда я поняла, что это Дориан, а не кто-то другой.
— Я же говорил, осторожней на этой лестнице, — прозвучал мягкий голос надо мной. — Ты могла подождать меня там.
Я сделала несколько глубоких вдохов, успокаивая боль в ноге, а затем оттолкнулась от него, перенеся вес на не ушибленную ногу.
— Я просто… Ты ушел и я испугалась, что… — глупая досада прорывалась наружу, но я затолкнула ее обратно.
— Ты думала, я оставлю тебя там? — продолжил Дориан и мягко засмеялся, покачав головой. Затем опустил взгляд на мою ногу и веселье испарилось с его лица.
— Ты можешь идти?
Я кивнула.
— Да.
В подтверждение своих слов я двинулась вперёд, но через секунду ахнула от боли и позорно покачнулась, вцепившись руками за Дориана. Он мгновенно подхватил меня, удержав близко к своему телу, и неодобрительно цокнул.
— Похоже, что нет, — сказал он и, не медля, наклонился, поддевая руки под мои ноги и спину.
Мое сердце волнительно ударилось.
— Ты что… Ты собираешься понести меня?
— Именно, — сказал он и лёгким движением оторвал меня от земли, прижав к груди и вырвав из меня маленький вздох.
— Дориан… — я схватилась за его плечи, и мое лицо покраснело от смущения. — Дориан, отпусти меня.
— Чтобы ты подвернула себе вторую ногу? — с лёгким укором сказал он, двинувшись вперед. — Похоже, привести тебя сюда было плохой идеей.
— Вовсе нет, — я покачала головой и подняла взгляд, встречаясь с его. — Это было замечательно. Я надеюсь вернуться сюда ещё раз.
Дориан хмыкнул, нажав на кнопку лифта. Створки разъехались через несколько мгновений, издавая неприятный писк.
— Что ж… Может быть, вернёшься.
«Но только с тобой», — пронеслось у меня в голове за мгновение до того, как я крепко обвила руки вокруг его шеи, и крепко зажмурилась, ощутив, как Дориан шагнул внутрь лифта, отрезая нас от этого маленького уютного тайника.
Глава 10
Вздох облегчения вырвался из моей груди, как только мы с Дорианом переступили порог дома.
Моя лодыжка пульсировала и отказывалась сотрудничать со мной, и если бы не теплые руки Дориана, крепко поддерживающие меня за талию, мне пришлось бы прыгать на одной ноге, либо облокачиваться по пути о стену.
Я кое-как заковыляла в гостиную и, выпутавшись из его объятий, не очень грациозно шлёпнулась на диван. Дориан остановился, оценив меня изучающим взглядом. Я заметила тонкую складку между его бровями и сжатие губ.
— Я сейчас, — он развернулся, уходя куда-то в направлении ванной, а я откинула голову на спинку, стараясь расслабить тело. На самом деле, ощущения были уже не такими ужасными. Но я действительно не ожидала, что моя неосторожность повлечет за собой такую неприятность.
Через минуту Дориан вернулся с серьезным выражением лица.
— Сегодня я буду твоим доктором, — сказал он, устанавливая маленькую аптечку рядом со мной.
Я прикусила губу от того, как прозвучали эти слова и странного волнения, набухающего в груди.