Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Пижон в бегах - Ричард Старк

Пижон в бегах - Ричард Старк

Читать онлайн Пижон в бегах - Ричард Старк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34
Перейти на страницу:

Тим, так и не оправившийся от потрясения, вдруг вздрогнул и, кивнув, сказал:

- Совершенно верно. Он подходил к двери комнаты, в которой мы сидели. Все трое.

- Стало быть, это твоих рук дело, - подытожил Кларенс.

Я-то знал, что это не моих рук дело, однако слова Кларенса звучали очень убедительно.

- Почем вы знаете, что в доме больше никого нет? - спросил я. - Если я сумел сюда проникнуть, почему этого не могли сделать другие люди?

- Ну-ну, - обронил Кларенс.

Внезапно в дверях появилась мисс Алтея.

- Что случилось? - спросила она. - В чем дело? Кларенс? Папа?

Я оказался прав: глаза были синие. Кроме того, сейчас они были вытаращены.

Из всех людей, живущих на Земле, именно мисс Алтею мне больше всего хотелось убедить а своей невиновности. Стараясь говорить как можно искренне и проникновеннее, я сказал ей:

- Это не моих рук дело.

Тим и Кларенс тем временем пытались выставить её вон из комнаты, но девушка отказывалась уходить.

- Папа! Папа! - воскликнула она, глаза её при этом раскрывались все шире и шире.

- Руби! - взревел Кларенс. - Поднимись и забери мисс Алтею!

В этот миг мисс Алтея вскрикнула и упала в обморок.

Я по-прежнему знал, что никого не убивал, но не мог избавиться от ощущения, что именно я каким-то образом стал причиной всех этих неприятностей и треволнений, из-за которых чувствовал себя вконец растерянным и вообще по-дурацки. Я стоял с затекшими руками и страдальческой миной, и меня переполняло отчаянное желание очутиться где-нибудь подальше отсюда.

Я бы даже согласился попасть на заднее сиденье той черной машины, если бы мог такой ценой выбраться из этого дома.

Минуты две или три в комнате продолжалась суматошная возня. Тим поволок мисс Алтею прочь. Появилась Руби, но тотчас убежала приводить мисс Алтею в чувство. Потом вернулся Тим. И все это время черное дуло пистолета в руке Кларенса смотрело прямо на меня.

- Обыщи его, - велел кривоносый красноносому.

- Клянусь, я не убивал, - сказал я.

- Ну-ну, - ответил Кларенс. - Мы это уже проходили, помнишь?

Тим зашел мне за спину и принялся шарить по карманам, извлекая содержимое и раскладывая его на столе. Добра было негусто: бумажник, ключи, пачка "пэл-мэл", картонка со спичками, двадцать три цента серебром да бумажные салфетки.

- Ну, что нам скажет бумажник? - поинтересовался Кларенс.

- Можно мне опустить руки? - поинтересовался я.

- Валяй.

Я опустил руки и сказал:

- Благодарю вас.

Тем временем Тим раскрыл мой бумажник.

- Его зовут Чарльз Роберт Пул, - сказал он. - Проживает в Бруклине.

- Пул? - Кларенс взглянул на меня с вновь проснувшимся любопытством. - Ты - тот самый племянничек, который заправляет в баре?

- Да. Я пришел...

- Ну кто бы мог подумать, - проговорил Кларенс. - А ты не робкого десятка, малыш. Ума у тебя маловато, но смелости хоть отбавляй.

- Послушайте, - в отчаянии воскликнул я, - я правда не...

Тим оборвал меня, обратившись к Кларенсу:

- Может, вызвать блюстителей закона?

- Нет, - ответил тот. - Если это племянничек, он слишком много знает. Мы не можем допустить, чтобы он разговаривал с полицейскими.

Тим замахал руками.

- Я об этом знать ничего не желаю! Я шофер, только и всего. Вот кто я такой. Я ничего ни о чем не хочу знать.

- Конечно, - отозвался Кларенс и сказал мне: - Суй свое барахло обратно в карманы.

Я рассовал свои пожитки по карманам. Меня так и подмывало спросить Кларенса, что он задумал и как намерен поступить, но я не стал задавать этот вопрос, потому что боялся получить ответ. Нет уж, лучше помолчу.

Кларенс снова попятился вон из комнаты и взмахнул пистолетом.

- Пошли, - сказал он.

- А как мне быть с мистером Агриколой? - осведомился Тим.

- Оставь его. Позвони мистеру Гроссу и скажи, что Фермер купил ферму. Ты понял? Фермер купил ферму.

- Фермер купил ферму, - откликнулся Тим.

- Его номер в записной книжке на столе, - сказал Кларенс.

- Хорошо, - ответил Тим.

Я тем временем вышел в коридор. Кларенс вновь сосредоточил на мне все свое внимание.

- Пошел вниз, ты! - велел он.

Я возглавил шествие, и мы двинулись по лестнице.

- Позвольте мне объяснить... - начал я и умолк, поскольку подумал, что сейчас он меня перебьет. Но Кларенс не вымолвил ни слова, и я продолжал свою речь: - Я не убивал мистера Агриколу, правда, не убивал. Вы только взгляните на меня и сразу увидите, что я не из тех, кто способен на такие дела. Я хотел только поговорить с...

- Направо.

Мы были уже внизу. Я повернул направо и пошел в сторону кухни.

- ...мистером Агриколой о том, что происходит и почему кто-то хочет убить меня, хотя я ничего не сделал. Кто-то где-то дал маху, и я хотел только поговорить с мистером Агриколой.

- Вон в ту дверь, - сказал Кларенс.

Я открыл дверь и вышел на солнышко. Черный асфальт, безлюдье и тишина навели на мысли о расстрельной бригаде.

- К сараю.

Я подошел к сараю.

- Зачем бы я стал его убивать? Богом клянусь, я не стал бы его убивать. Я не стал бы никого убивать, - верещал я. - Зачем мне причинять зло мистеру Агриколе? Я просто хотел, чтобы он не приказывал тем двум парням убивать меня. Что мне проку от...

- Он не мог этого сделать, - сказал Кларенс. - Он выполнял приказ, как и все остальные. Открывай дверь и заходи внутрь.

Я потянул на себя двери сарая, которые при этом заскрипели и застонали, и вошел. Внутри было темно и стоял затхлый дух.

- Чей приказ? - спросил я.

- Неважно, - ответил Кларенс. - Ступай вперед.

Сарай не был приспособлен ни для каких нужд. Пустые стойла, пустые закрома, голые гвозди в стенах, пустой чердак над головой. Сквозь щели в стенах пробивались солнечные лучи, наполняя сарай тусклым неверным светом, похожим на тот, который видишь, когда плаваешь под водой в какой-нибудь лагуне.

В дальнем левом углу была оборудована тесная каморка без окон, сплошь увешанная полками из неструганых досок. Пустовала она недолго: Кларенс втолкнул меня туда и закрыл дверь. Я услышал, как он задвигает засов, и остался в одиночестве.

Ну, и что теперь? Наверное, Кларенс не может решить мою участь самостоятельно, вот и запер меня тут для пущей надежности, а сам тем временем отправится к мистеру Гроссу узнать, что и как. Кроме того, я решил, что мистер Гросс - человек более высокого ранга, чем мистер Агрикола, и что последний получил указания именно от него.

Значит, мне надо было искать встречи с мистером Гроссом, а не с мистером Агриколой.

Впрочем, вряд ли я сумел бы с ним повидаться. Я готов был спорить на все свои богатства, что теперь повидаюсь с теми двумя парнями, которые разъезжают на черной машине. И это будет моя последняя встреча с родом людским.

Собственно, не было никаких причин считать, что я смогу удрать из этого старого гнилого сарая. Я постучал ногой по внешним стенам - так, для пробы, но добился лишь того, что расшиб большой палец. Тогда я попытался сломать дверь плечом и ушиб плечо. Ударив ладонью по одной из внутренних перегородок, я ушиб ладонь.

И хотя у меня ещё оставалось несколько неповрежденных членов, я решил бросить это занятие.

Сколько же все это протянется? Кларенс и мистер Гросс созвонятся и поговорят по телефону, используя очень осторожные выражения. Потом мистеру Гроссу предстоит разыскать тех двух парней с их черной машиной, и им придется опять ехать на Стейтен-Айленд. На это уйдет по меньшей мере час, а может, и два.

Я уселся на земляной пол и отдался своей кручине. Не прошло и четверти часа, как я услышал шум. Кто-то открывал дверь. Я медленно поднялся на ноги. Горло у меня пересохло, а ладони, наоборот, сделались мокрыми. Я рычал и прокашливался, прочищая глотку, ведь, когда дверь откроется, мне придется говорить так быстро, как я не говорил ещё ни разу в жизни. А я даже толком не знал, что именно буду говорить.

Наконец дверь распахнулась, и передо мной предстала мисс Алтея, прекрасная и сказочная, будто героиня Диснеевского мультфильма. Но прелестные черты её были искажены ужасной гримасой скорби и ярости, на лице девушки пролегли глубокие сердитые морщины. Она подняла правую руку, вытянула её в мою сторону, и я увидел пистолет - громадный автоматический пистолет. Маленькая ручонка девушки едва обхватывала рукоятку, и мисс Алтея была вынуждена помогать себе ещё и левой рукой, чтобы пистолет не ходил из стороны в сторону.

- Эй! - воскликнул я. - Ты чего это?

- Ты убил моего отца, - прокряхтела мисс Алтея сдавленным от натуги голосом.

- Нет, нет, - ответил я. - Нет, я не убивал, нет.

- И сейчас я тебя прикончу, - заявила девушка и спустила курок.

В этом замкнутом пространстве меня можно было бы убить одним грохотом. Пистолет произнес: п-ф-ф-в-в-в-р-р-р-р-и-и-и-гг-г-г... и звук эхом заходил по каморке, равно как и по внутренностям моего черепа.

Я подумал, что наверняка застрелен, убит, пущен в расход. Но меня смутил тот факт, что я не падаю. Я стоял, ошеломленный и ошарашенный, и ума у меня хватало лишь на то, чтобы спросить себя, отчего же я не падаю.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пижон в бегах - Ричард Старк торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит