Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Это дикое сердце - Джоанна Линдсей

Это дикое сердце - Джоанна Линдсей

Читать онлайн Это дикое сердце - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64
Перейти на страницу:

— Бога ради, Кортни, ты хоть слышала, о чем я тебе говорила? Я же сказала, что это тот, кто нужен тебе в попутчики. Если ты хочешь быть в безопасности…

Матти ушла, и Кортни, лежа на кровати, обдумывала слова подруги. Нет, Матти не права. Если бы она ехала на север, на юг или даже на запад, тогда, конечно, с мистером Чандосом ей было бы спокойней. Но она собиралась на восток — назад, к нормальной цивилизации. К тому же железная дорога не так уж далеко отсюда. Добраться будет легко. Ей просто нужен попутчик, чтобы не чувствовать одиночества в дороге.

Но Матти права в одном: ей надо поблагодарить мистера Чандоса.

Целый час Кортни собиралась с духом, чтобы пойти на поиски своего спасителя.

Она надеялась, что не застанет его в номере. По вечерам Кортни разносила постояльцам свежую воду и полотенца, но сейчас было время обеда, и она полагала, что мистер Чандос в столовой. Если так, то она с чистой совестью скажет Матти, что хотела поблагодарить его, но не нашла. Нет, так нехорошо — Кортни уже почувствовала угрызения совести. Она знала, что необходимо поблагодарить его, но как встретиться лицом к лицу с этим страшным человеком? Ладно, если его не будет в номере, она оставит ему записку.

Затаив дыхание, Кортни два раза постучала в дверь. Внимательно прислушавшись, она подергала ручку — закрыто. Ну и ладно, она сделала все, что могла. Вторых ключей к номерам не было, ибо Гарри считал, что если гость запирает свою комнату, значит, у него есть на то основания. Это верно. Но так же верно и то, что с такими постояльцами, как у них, запросто можно нарваться на пулю, войдя в комнату без спроса.

Кортни облегченно вздохнула. Этот человек, несомненно, опасен, а таких она всегда старалась обходить стороной.

И все же то, что она не застала его, разочаровало Кортни. Услышав, как он приказал Джиму Уорду отпустить ее, она совершенно перестала бояться. В присутствии этого бандита ей было спокойно. С тех пор как умер отец, Кортни не чувствовала себя такой защищенной.

Она решила написать записку и оставить ее на столе регистрации, но вдруг услышала, как отпирают дверь. Кортни похолодела — у него в руке был револьвер.

— Простите. — Он заткнул револьвер за пояс брюк и, открыв дверь пошире, отступил в комнату. — Заходите.

— Нет, я… я не могу.

— А эта вода разве не для меня?

— О, ну да, для вас, конечно! Извините, я только поставлю кувшин на умывальник.

Кортни с пылающим лицом поспешно прошла к умывальнику и оставила там воду и полотенца. Ее охватило смятение. Господи, что он о ней подумает? Сначала истерика в магазине Хэндли, а теперь этот идиотский лепет!

Собрав все свое мужество, Кортни повернулась к нему. Он прислонился к косяку двери, скрестив на груди руки и преградив ей путь к отступлению.

В отличие от нее в нем не было ни тени напряженности. Напротив, он буквально источал беззаботную самоуверенность, отчего Кортни почувствовала себя еще глупее.

Он смотрел на нее небесно-голубыми глазами, которые, казалось, раздевали ее догола, делая ее абсолютно беспомощной. Конечно, он не показывал, что находит ее привлекательной: лицо его не выражало ни любопытства, ни интереса. Кортни, оправившись от смущения, ощутила злость.

«Быстрее благодари его, Кортни, и дуй отсюда пулей, пока он не растоптал твою гордость, которую ты вырабатывала годами'»

— Мистер Чандос…

— Не мистер — просто Чандос.

Она только сейчас заметила, какой у него глубокий, успокаивающий голос.

Растерявшись, Кортни лихорадочно думала, что ему сказать.

— Вы испуганы, — проговорил он. — Почему?

— Нет-нет, я не испугана, правда, нет! — «Не отклоняйся от темы, Кортни!» — Я , я хотела поблагодарить вас… за то, что вы сегодня сделали.

— За то, что я убил человека?

— Нет! Не за это! — «О Господи, как же это трудно!» — Я хотела сказать… вы спасли меня… то есть я к тому, что… он не послушал бы меня… а вы его остановили… и…

— Леди, вам лучше уйти отсюда, пока вы не упали в обморок.

Боже, он видел ее насквозь! Совершенно подавленная, Кортни смотрела, как он опустил руки и отошел от двери, освобождая проход. Она выскочила в коридор.

Ее захлестнул стыд, более глубокий, чем унижение. Кортни обернулась. Он по-прежнему смотрел на нее, но теперь выражение его глаз успокоило ее. Она обрадовалась, хотя и не понимала, в чем дело.

— Спасибо вам, — искренне проговорила Кортни.

— Не стоит благодарности. Мне заплатят за хлопоты.

— Но вы же не знали, что этот человек в розыске.

— Не знал?

Он был там, в магазине! Он мог слышать их с Матти разговор, а значит…

— Какие бы ни были у вас причины, мистер, вы помогли мне, — твердила Кортни. — Так что вам придется принять мою благодарность — Будь по-вашему. — Это прозвучало так, словно он сказал: «Можете идти!"

Кортни напряженно кивнула и пошла прочь, убыстряя шаг. Спиной она чувствовала его взгляд. Слава Богу, что завтра он уезжает! Этот человек напрочь лишает ее присутствия духа!

Глава 9

Когда в этот вечер Рид Тэйлор попросил Кортни встретиться с ним, она отказалась. Сара резко отчитала ее за это, но Кортни было все равно.

Саре нравился Рид, и Кортни понимала почему. Деспотичные и эгоистичные, они были похожи. И оба решили, что она должна выйти замуж за Рида. Но Кортни имела свое мнение на этот счет.

Да, Сара очень хотела, чтобы Кортни стала женой Рида. В последнее время каждая ее нравоучительная тирада заканчивалась коронной фразой:

— И когда только я сплавлю тебя замуж? Хватит уже сидеть на моей шее!

Это была шутка: Кортни зарабатывала более чем достаточно, чтобы содержать себя, и Сара предоставляла ей лишь комнату и питание. За работу в гостинице она ни разу не заплатила девушке ни цента. Кортни приходилось в свободное время подрабатывать шитьем для молодых сестер Кофман — она не хотела, чтобы Сара знала о пятистах долларах, спрятанных у нее в комнате.

Эти деньги остались от продажи кое-какой мебели, которая не понадобилась новым владельцам их дома, когда Кортни, отец и Сара уезжали из Чикаго. Сара не подозревала о том, что эти деньги получила Кортни и не успела отдать их отцу. Слишком озабоченный, Эдвард и не спросил про деньги, а Кортни в суматохе сборов просто забыла о них. Она сунула их на дно своего дорожного сундука, где они и лежали, уцелев даже после налета индейцев.

Она умолчала об этих долларах, когда Сара вопила, что у них нет ни цента и Эдварду не следовало держать все деньги при себе. Сейчас Кортни радовалась, что не выдала этой маленькой тайны.

Она предполагала отдать деньги в случае крайней нужды, но такого случая не было: Сара быстро нашла для них обеих работу в гостинице, а через три месяца вышла замуж за Гарри Аккермана, владельца этого заведения. Гарри был не столь хорошей добычей, как Эдвард, зато подавал надежды.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Это дикое сердце - Джоанна Линдсей торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит