Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ) - Селина Танеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэти ещё попыталась практиковаться с волшебной палочкой по учебнику заклинаний, но тут её постигло разочарование – ничего не получилось. Так что целыми днями она валялась на кровати, а когда позволяла погода – в парке у каштана, – и штудировала свою «Энциклопедию».
Пока Кэти возилась с учебниками, Анна привела в порядок её мантии, при этом называя их не иначе, как «эти халаты» или «хламиды». Она их выстирала, подогнала Кэти по росту. Одну из них пришлось кое-где заштопать. Кэти однажды вечером пришила к каждой мантии бирочку со своими инициалами, старательно вышитыми ею же. Миссис Эбдон посоветовала одну из мантий, лучше всего ту самую, заштопанную, использовать как лабораторный халат для практических занятий.
Каждый день тянулся неимоверно долго, несмотря на сборы, занятия с учебниками и эксперименты с волшебной палочкой. Кэти просто изнывала от нетерпения.
И вот, наконец, первый день сентября. Вещи упакованы, багажные бирки к ним прицеплены, а Кэти, с рюкзачком через плечо, сжимая во вспотевшей ладошке билет, переводит испуганный взгляд с матери на будильник и обратно.
Вот часы показывают 10:42...
10:43...
Тиканье, кажется, становится громче и громче, заглушая все остальные звуки...
10:44...
Кэти стала следить за мелькающей точкой, отсчитывающей секунды... 57... 58... 59...
В комнате внезапно потемнело, будто щёлкнули кнопкой выключателя, а через мгновение Кэти уже стояла на железнодорожной платформе. Она посмотрела по сторонам. Здесь уже было несколько десятков ребят. Многие были одеты в мантии, некоторые – уже в школьные, а кое-кто, как и Кэти – в джинсы и куртки. Из взрослых на платформе находились только железнодорожные служащие, которые собирали билеты-порталы. К Кэти тоже подошёл мужчина в ярко-красной мантии, снял с головы островерхую шляпу и протянул её Кэти. Она, неуверенно оглядываясь по сторонам – правильно ли делает – положила в шляпу свой билет. Служащий кивнул и направился к мальчишке в зелёной мантии, который только что появился рядом.
Кэти глубоко вздохнула и огляделась. Посреди платформы – табло с надписью «Лондон – Хогвартс. 11:00». Наверху прицеплена табличка «Платформа № 9¾». Услышав шум выпускаемого пара, Кэти оглянулась. У перрона стоял паровоз красного цвета, из трубы поднимались клубы дыма. А на каждом вагоне шла надпись «Хогвартс-экспресс».
Кэти двинулась вдоль состава. Всюду мелькали незнакомые лица. Школьники собирались небольшими кучками. То и дело раздавались взрывы смеха, радостные крики, приветствия вновь прибывшим товарищам. На Кэти внимания не обращали. Она вошла в вагон. Свободных купе было много, но Кэти остановилась у двери в купе, в котором оживлённо болтали три девочки. Они были чуть-чуть старше Кэти, наверное курса со второго или третьего. Уже потом Кэти вспоминала этот день и сама не могла понять, почему она остановилась у купе и спросила:
– У вас свободно? Можно к вам?
Девочки замолчали и оглянулись на Кэти, стоящую в дверях.
– Чего это? Мест свободных нет, что ли?
– Лезут тут всякие...
– Первоклашки...
– В джинсах...
– Маглы...
Очевидно, её появлению не обрадовались.
– Извините. Просто я никого тут не знаю... и... – Кэти отступила в коридор, собираясь идти дальше, но симпатичная черноволосая девочка, сидящая у двери, сказала:
– Да ладно, пусть подсаживается, жалко что ли... – и, не дожидаясь ответа, тут же отвернулась к соседке и продолжила разговор.
Кэти вошла в купе, тихонько примостилась на краешке сиденья и стала разглядывать своих соседок и прислушиваться к их беседе.
Она была поражена, услышав их болтовню. А болтали они о мальчиках («Смотри, смотри – Тэд Самбиди прямо ужом вьется за Бертой Оверти!»), и модных шмотках («Ах, какую обалденную нарядную мантию мне подарил отец к этому году!»), и о новинках все той же поп-музыки («А я летом отхватила классный диск со всеми последними записями «Ржавых метёлок»!»).
Н-да, чем же эти ученицы Хогвартса отличаются от обычных девчонок, с которыми до сих пор приходилось общаться Кэти? Разве что одеждой? Все трое уже были одеты в школьные мантии. Из беспорядочной трепотни подружек Кэти уловила, что девочку, которая вступилась за неё, звали Мери, а соседку рядом, кудрявую толстушку, все называли Биб.
Паровоз издал продолжительный гудок, состав дёрнулся, и за окном медленно проплыла опустевшая платформа.
Девочки притихли. Поезд выехал из Лондона, за окнами замелькали дома, потом, когда пригород остался позади, – поля и луга. Мери достала из сумки и стала показывать фотографии с финала чемпионата по квиддичу, который, оказывается, проходил этим летом в Испании. Со своего места Кэти удалось разглядеть фигурки на мётлах, которые метались в воздухе.
– Смотри! Смотри! Сейчас француз перехватит бладжер и отправит его прямо в судью!
– Опа! Есть... И что, он получил штрафной?
– Не-ет, сумел доказать, что целился в греческого ловца. Вообще французы играли очень агрессивно.
Биб хмыкнула:
– Только грек все же поймал снитч, так ведь?
– Да, но как-то это у него получилось неинтересно. Для уровня Чемпиона Европы мог бы сыграть покрасивее.
– А ты болела за Жака? Конечно, красавчик, – девчонки разглядывали фотографию, с которой посылал воздушные поцелуи ловец французской сборной.
– О! Вы бы видели, как он финтит! А какие закладывает виражи! Я, например...
– Ну да, а пока Жак финтит, Попондополос спокойненько подбирает снитч!
Мери надулась и забрала фотографии.
– Да ладно, не обижайся. Что тебе этот француз? А как же Милашка Том?
Все опять оживились. Похоже, этот Милашка Том пользовался большой популярностью в Хогвартсе. Кэти передёрнулась: «Надо же, Милашка! Кто же это такой?»
Поболтав про таинственного «милашку», девчонки опять вернулись к квиддичу. Кэти это только порадовало. Дома в своей энциклопедии она отыскала статью про квиддич, так что эта игра не была выдумкой сказочницы. А, судя по фотографиям и разговору школьниц, игра действительно существовала, пользовалась огромной популярностью и была именно такой, как представляла себе Кэти. Здорово! Полёты на метле, погоня за снитчем, – это, должно быть, очень увлекательно! Оказывается, Мери была ловцом сборной своего факультета.
Биб вытащила из сумочки коробку рассыпчатого печенья и стала угощать остальных. Кэти не предложили. На неё вообще не обращали внимания. А разговор опять превратился в пустой трёп.
Через плечо соседки Кэти смотрела в окно купе и пыталась представить, что же ждёт её в Хогвартсе. Пока действительность не слишком радовала. Зря она, наверное, подсела к старшим девочкам. Нужно было поискать первоклассников. И, желательно, одетых в обычную одежду. Это означало бы, наверное, что они тоже из семей маглов. А, с другой стороны, пообщавшись со старшими школьниками, она надеялась побольше узнать о школьной жизни, которая её ожидает. А общения-то и не получилось.
Погрузившись в размышления, Кэти отвлеклась от общей беседы. Поэтому для неё было неожиданностью, когда наконец третья девочка – Кэти не расслышала её имя – обратила внимание на молчаливую попутчицу.
– Тебя как зовут? – спросила она.
Кэти ответила, ожидая, что та тоже представится, но все промолчали, только переглянулись. Тогда Кэти спросила:
– А вы с какого факультета?
Опять никто не ответил. Девочки молча сидели, разглядывали Кэти, будто неодушевлённый предмет. Кэти сидела-сидела, потом встала, подхватила с пола свой рюкзак и повернулась к выходу, чтобы поискать более дружелюбную компанию.
– Подожди-ка! – окликнула её та самая, пока безымянная, школьница.
Кэти оглянулась и очень удивилась: девочка, приветливо улыбаясь, протягивала ей большой кулёк. Кэти молча смотрела на кулёк.
– Бери же, угощайся!
Кэти неуверенно протянула руку и только дотронулась до кулька, как из него выплеснулся целый фонтан чего-то белого. Кэти залило все лицо и волосы, забрызгало одежду. Грянул хохот. Смеялись, согнувшись, схватившись за животы. Смеялись до слёз, до стона. Видимо, Кэти, облитая с головы до ног молоком, показалась им очень забавной.
Кэти молча стояла и смотрела на всеобщую потеху. Потом вытерла рукавом лицо и так же молча вышла из купе, прикрыв за собой дверь.
Никого не встретив, она прошла в следующий вагон, остановилась в тамбуре.
«Так тебе и надо! Нечего было лезть к незнакомым девчонкам, тем более старшим», – ругала себя Кэти. Она, как смогла, привела себя в порядок и заодно натянула мантию. Потом пошла дальше мимо галдящих купе.
Из-за дверей одного доносились взрывы смеха: по-видимому, кто-то рассказывал что-то очень весёлое.
В следующем купе двое мальчишек в мантиях, вооружившись палочками, по очереди посылали разноцветные искры. Девочка помладше хлопала в ладоши всякий раз, когда искра получалась особенно яркой или взлетала выше. Девочка очень походила лицом на одного из искромётчиков, «Наверное, его сестрёнка», – решила Кэти.