Категории
Самые читаемые

Охотники - Сара Алдерсон

Читать онлайн Охотники - Сара Алдерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 46
Перейти на страницу:

Если ищет Джек, то не один, можно не сомневаться.

Алекс несколько секунд смотрел мне в глаза, взвешивая ответ. Но я угадала его прежде, чем он проговорил:

— Да. Мы их ищем.

Голос у меня дрогнул.

— И что, нашли?

Вряд ли мне хотелось услышать ответ. Я будто шла по натянутому канату и понимала, что в какую сторону ни шатнись, вправо или влево, результат один — разобьюсь.

— Да.

У меня душа ушла в пятки. Невозможно! Прошло пять лет. Казалось, только три человека на свете — четверо, считая Алекса, — еще думали о поиске убийц.

— Как? Как вы узнали, кто это сделал?

— Получили сведения, — просто ответил Алекс.

— Какие сведения? Откуда?

— Через бригаду. Узнали кое-что по служебной линии.

— Что узнали? Где ваша бригада, а где моя мать и ее убийцы? Ничего не понимаю!

— Бригада ни при чем. — Алекс снова замолчал, тщательно взвешивая слова. — Просто мы с Джеком сумели получить через своих некоторые сведения, которые помогли их найти.

— И теперь, когда нашли… что вы будете делать? — Кровь, застывшая у меня в жилах, начала сворачиваться.

— Постараемся их поймать.

— Почему Джек мне ничего не говорил?

— Не хотел тебя вмешивать. — Алекс отвечал тихо и спокойно, как видно, желая меня успокоить.

— А что ты сказал, это ничего?

Алекс прикусил нижнюю губу, подумал немного и ответил:

— Я видел, как ты мучаешься, и решил, что тебе лучше узнать.

Мы молча уставились друг на друга. Он сосредоточенно удерживал мой взгляд, пытаясь угадать следующий вопрос.

На него я уж не надеялась получить когда-нибудь ответ.

— Кто они? Кто убил маму?

Алекс молча смотрел мне в глаза. Я чувствовала, как они наполняются слезами, будто вновь подступила память о кошмаре.

— Разве не достаточно знать, что мы намерены их схватить?

— Нет! — парировала я. — Нет, если при этом кто-то из вас может пострадать.

Я уставилась на ковер, сдерживая слезы.

Алекс вдруг взял меня за подбородок, заставив снова взглянуть ему в глаза. Нежно держа мое лицо ладонями, он не давал мне отвернуться.

— Мы не пострадаем, даю слово.

Я хотела бы поверить, но тот, кто ребенком потерял одного из родителей, не полагается на такие обещания.

— Вы уж постарайтесь, — только и выдавила я. Волна страха тихо отступала, как отлив от берега. Я знала, что она вернется, но пока что владела собой.

— Теперь ты сможешь простить Джека?

Я кивнула. Повисшее молчание нарушил шум подъезжающей машины. Алекс мгновенно оказался на ногах и переместился мимо меня к окну.

— Джек вернулся, — сообщил он, выглядывая в щелку между шторами. Я задумалась, не ждал ли он кого-то еще.

Через минуту в дверях показался Джек.

— Привет! — сказал он, широко улыбаясь.

— Привет, — дружно откликнулись мы.

Джек бросил на меня всего один взгляд, и его улыбка погасла.

— Ты в порядке?

— Все отлично. — Я покосилась на Алекса. — Просто я… я…

Просто я только что узнала, что брат охотится на убийц матери, словно какой-то безумный мститель. От меня до «отлично» было миллион миль!

— Просто мы вспоминали старые времена, — выручил меня Алекс.

Я воспользовалась поддержкой.

— Ага, про тот раз, когда я сломала ногу. — Это было первое, что пришло мне в голову.

Алекс бросил на меня загадочный взгляд, наверное, удивившись, почему из всех воспоминаний я выбрала именно это. Впрочем, заговорил он как ни в чем не бывало:

— Я тогда отдал Лиле свою куртку. Ты еще ругался, опасаясь, что я замерзну и придется и меня тащить на санках.

— Вроде было такое, — ухмыльнулся Джек.

Я беспомощно наблюдала, как Алекс пошел к вешалке за своей курткой. Из груди так и рвался крик: нет, не уходи!

— До завтра. Джек, я обещал Лиле, что завтра возьму ее на пробежку на базу, если не возражаешь.

— Конечно, нет, хорошая мысль.

Мы столпились в тесной прихожей. Алекс вдруг обнял меня и прижал к груди. Я глубоко вздохнула.

Он поцеловал меня в макушку.

— Спокночи, Лила.

И вышел.

Джек включил сигнализацию — та несколько раз пискнула — и перешел к черному ходу, чтобы проверить, все ли заперто там. Я наблюдала за ним из прихожей; в голове бурлили вопросы, угрожая сорваться с языка. Не верилось, что брат столько всего от меня скрывал. Я повернулась и пошла наверх, потому что знала: стоит мне открыть рот, и все выплеснется наружу.

— Спокойной ночи, — пожелал Джек.

— Ага, спокночи, — ответила я.

8

Едва закрыв дверь спальни, я рухнула на кровать и свернулась в клубок, прижав подушку к груди. Не стоило спрашивать Алекса, кто убийцы. Я не хотела знать ни имен, ни лиц. Для меня было важно одно — зачем? Какая причина заставила хладнокровно убить женщину в ее собственном доме, при свете дня?

И мой брат, и Алекс наверняка знают причину, раз сумели найти убийц. Собрав некую информацию по ходу работы… Этого я понять не могла. Как пять лет спустя они узнали то, до чего не докопалась полиция? Как догадались, где искать? Чем, черт побери, занимается эта их бригада?

Плохо дело. Совсем плохо. Тут речь не о малолетних грабителях — об убийцах. Надо уговорить их, чтобы бросили это дело.

— Лила, ты что там возишься?

— Ничего. Я уже здесь.

Я сбежала по лестнице. Джек нетерпеливо топтался внизу. Я заспалась, потому что уснула только перед рассветом. Сейчас было десять, и, хотя я проспала около четырех часов, казалось, что едва закрыла глаза и тут же увидела дурной сон.

— Поехали! — Я улыбнулась ему и прошла в гараж.

Кстати, машина-то у него была «ауди». Стройная, черная, блестящая. Любопытно, сколько за нее заплачено. Я погладила блестящий бок. Никогда не фанатела от машин, но в эту готова была влюбиться.

— Славная машинка, — заметила я, усаживаясь на пассажирское место. Мы собирались на базу. Джека ждала работа — не знаю уж какая, — а меня должен был встретить Алекс. Во время пробежки попробую убедить его отступиться, прекратить поиски маминых убийц. Если надо, буду умолять и упрашивать. Найду более веские доводы, чем прошлым вечером. Не позволю себе отвлекаться на его руки, взгляд и голос, на бегу стану смотреть под ноги.

— Служебная… — отозвался Джек, поворачивая ключ зажигания.

Я встряхнулась. Машина. Мы говорили о машине.

— Армия нынче закупает авто по семьдесят тысяч долларов? Налогоплательщики, должно быть, в восторге.

— Сто двадцать тысяч за модифицированную модель. Да, налогоплательщики не возражали бы, если бы знали, зачем они нам.

— А что за модификации?

— Она выжимает несколько больше, чем показывает спидометр, и еще имеются несколько неприметных штучек.

Надо думать, он говорил не о подогреве сидений. Надо будет как-нибудь остаться с ней наедине и поиграть с кнопками.

Джек нажал кнопку на брелоке для ключей. Дверь гаража поднялась, впустив яркий солнечный свет. Хотя стекла были тонированы, я все же опустила козырек над ветровым стеклом, и на колени упала карточка из ламинированного картона. На обороте оказалась фотография Джека — чуть более молодого и чуть более усталого, чем сейчас. По верхнему краю было отпечатано: «Морская пехота Соединенных Штатов», а ниже, мелким шрифтом: «Оперативный отдел Стирлинг, особое назначение».

Мой взгляд зацепило одно слово перед именем Джека: лейтенант. Остальное я заметила мельком, прежде чем брат выхватил карточку и, выезжая на дорогу, засунул ее в боковой карман. Припаркованные машины блестели вдоль обочины, как ряд зеркал.

— Лейтенант Джек Лавдэй? — спросила я. — Ты, значит, начальник?

— Как посмотреть. Скорее, нет, — надо мной полно высших чинов. Но я возглавляю команду.

— А кто тогда Алекс?

Мне хотелось знать, кто из них кем командует. Хотя любой вариант был бы неудобным.

Джек помолчал.

— С Алексом то же самое. Он в другой команде. У него группа Альфа, а у меня Бета.

— Значит, организация посложнее, чем в «Команде А»?

Мое дилетантское сравнение его развеселило.

— Да, посложнее. У нас в бригаде три группы, в каждой по восемь человек.

— Значит, часть у вас маленькая? Я хочу сказать, всего двадцать четыре человека…

Я шла по следу, как легавая.

— Двадцать четыре — это очень много.

Я кивнула, как будто поняла.

— Не маловато для борьбы с наркотрафиком?

Джек рассмеялся.

— Что ты вбила себе в голову? Какое нам дело до наркотрафика?

Я нехотя вычеркнула эту версию из списка. А ведь считала ее самой надежной.

— Ты говорил, что вам нужно располагаться ближе к границе. И крутая машина могла быть нужна для операций под прикрытием.

Он все хохотал и не мог успокоиться.

— Что смешного? Вполне могу представить себе наркобарона с такой тачкой. В Южном Лондоне их тоже немало, знаю по личному опыту.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охотники - Сара Алдерсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит