Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Радиация и лёд - Виктор Молотов

Радиация и лёд - Виктор Молотов

Читать онлайн Радиация и лёд - Виктор Молотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
Перейти на страницу:
смог сосредоточиться на радиации. Смог выбить себе долгожданную секунду форы. Радиоактивные частицы витали вокруг. Туман оставил после себя целый клад, если можно это так назвать.

Я направил всё, что было на площади в одну точку. Туда, где стоял Берсерк.

Сперва ни противник, ни толпа зевак ничего не поняли. Они-то не могли видеть перетекающую в Берсерка радиацию. Целые потоки альфа и бета частиц, ярко отличавшихся по цвету.

По физике у меня была твёрдая тройка, поэтому куда было проще ориентироваться в цветах частиц, чем выяснять их реальные названия.

Но произошло то, чего я никак не мог предугадать. Берсерк посмотрел на свои громадные лапы, словно увидел в них гору золотых монет, и откровенно заржал.

Площадь затихла от такого поворота событий.

— Тебе не победить, сопляк! — бросил мне Берсерк и зарычал.

Этот рев уже не был человеческим.

Он сорвал с себя майку, что облегала напряженные мышцы. Его кожа заходила волнами. И без того огромный мужик становился ещё больше, ещё сильнее.

Да какой же я кретин!

Поняв свою ошибку, тяжело вздохнул.

Берсерк превращался в настоящего монстра, и неизвестно останется ли в этой туше хоть толика разума. Его кожа разрывалась полосами, не в состоянии подстроиться под разрастающиеся мышцы. А затем срасталась вновь, оставляя чёрные отметины на местах разрывов.

Я вдохнул полную грудь воздуха, представляя, что забираю всю отданную Берсерку радиацию обратно в окружающее пространство. После увиденного точно не решусь загнать эти мутагенные частицы в собственное тело.

И радиация поддалась воле моих мыслей. Она начала стремительно выкачиваться из того, кто ещё минуту назад был человеком. Сейчас он походил на уменьшенную версию Кинг-Конга, разве что без волосяного покрова. И лишь изменяющееся тело мешало ему прикончить меня.

А он бы сделал это, не сомневаюсь. В этих красных от безумия глазах не осталось ничего человеческого.

Но вот тело Берсерка прекратило мутировать на глазах. И чем больше радиации выливалось обратно в пространство, тем больше чёрных пятен появлялось на коже врага.

Он набросился на меня. Внезапно. Но неуклюже, как тяжело раненый зверь. Я без усилий увернулся.

— Сдавайся, если не хочешь сдохнуть, — процедил я, совершенно забыв, что мне, для победы, хватило бы всего и капли его крови.

— Никогда! — прорычал мутант, и в свете фонаря блеснули его безумные глаза.

— Так тому и быть, — сказал я скорее для себя и развёл руки в стороны, отгоняя от нас радиацию.

И она подчинилась.

Берсерк подпрыгнул, направляя на меня громадный кулак. Но радиация исчезла. И только сейчас я понял, что без неё мутанты не способны жить, как обычные люди без кислорода.

Толпа тоже почувствовала отток, люди отошли подальше от нас, прижались к домам.

А Берсерк упал, так и не дотянувшись до меня. Кулак остановился в сантиметре от моего носа, и здоровяк обмяк. Его кожа почернела, как у древней мумии. Он захрипел, схватился за горло и упал.

— Что ты сделал? — позади раздался обеспокоенный голос Князя.

Всё же мне удалось вывести его на эмоции.

— А какая разница, что я сделал? — я обернулся к говорящему.

Он стоял в десяти метрах от меня, не решаясь подойти ближе.

— Большая, чёрт возьми! Помоги ему. Ты и так победил.

Я свел руки вместе, представляя, что радиоактивные частицы обратно заполняют площадь. И они послушались.

Но было уже поздно.

Разноцветные частицы закружили в воздухе, но тело Берсерка отказывалось их принимать. Я направил к нему мощный поток. Но тот так и остался видать в воздухе.

Тогда я наклонился и приложил два пальца к шее здоровяка, нащупывая артерию. Пульса не было.

Обернувшись к Князю, я покачал головой. А лицо главы города уже раскраснелось от злости.

Видимо, он почувствовал, что здесь снова безопасно, и быстро зашагал ко мне.

— Вот зачем ты убил его? Дуэль была до первой крови.

Я пожал плечами. За эту ночь это был второй, убитый мной, мутант, и уже не было таких бурных эмоций, как после смерти Тумана.

— Убить оказалось проще, чем пролить кровь, — со всей серьёзностью заявил я. — Да и не сомневаюсь, что Берсерк не ограничился бы моим разбитым носом.

— Ты это сейчас серьёзно?

По лицу Князя мне показалось, что сейчас он сам меня прикончит. А я так и не понял в чём заключается его сила. Явно не в одном лишь усыплении. И это отчасти пугало. Но моя природная наглость не могла позволить опуститься, признать свою вину.

— Серьёзно! Я пару часов как осознал свои способности. Чего ты ещё ожидал? Я просил отменить поединок, ты отказался. Это результат твоего решения, — я встал и указал на почерневший труп громилы.

— Это результат твоей просьбы провести дуэль сейчас, — со злостью ответил Князь.

Судя по выражению его лица, он не верил мне.

— Думаешь к утру я бы набрался опыта? — усмехнулся я. — Поверь, ничего бы не изменилось. Мне лишь хотелось наверняка удостовериться, что Алине, то есть уже Лавине, ничего не угрожает.

— Опять все проблемы из-за баб, — пробубнил Князь и оглянулся на присутствующих. — Лысый, ты так сильно хочешь жениться?

— Да нет, — пожал плечами тот. — Мне на неё вообще плевать. Я хочу отомстить этому ублюдку.

Лысый с нескрываемой ненавистью посмотрел на меня и продолжил:

— И я не намерен откладывать его похороны.

— Посмотрим кто кого похоронит, — парировал я.

— Ясно. Лысый, ты понимаешь, что я больше не могу гарантировать твою безопасность?

— Ясен пень, Князь, — улыбнулся тот, отчего его лицо со шрамом стало ещё уродливее.

— Тогда перерыв полчаса и продолжим, — сухо произнёс Князь.

Пока тело Берсерка убирали с площади, я проверил Лавину. На этот раз Тётя Клава не дежурила у её комнаты, а сидела на первом этаже.

— Ну что, победил? — спросила она, не поворачиваясь ко мне.

Всё её внимание занимала большая кастрюля, в которой что-то варилось. Ароматный запах заполнил весь дом.

— Ну да, — на выдохе ответил я.

— Неужто Берсерк так просто признал поражение? — она всё же обернулась.

— Ему пришлось, — я отвернулся, чтобы не встречаться со старухой взглядом. — Он мёртв.

Тётя Клава на удивление сохраняла спокойствие. Она шумно выдохнула и прокомментировала:

— Авось оно и к лучшему. Он уже давно не в своём уме.

— Значит мне не показалось, что он хотел меня прикончить.

Старушка печально кивнула и вернулась к готовке.

А я поднялся к Лавине. Она всё ещё спала. Надеюсь, что хотя бы к утру проснётся. Но оно и к лучшему, Лавина не видела весь кошмар, что происходил и будет происходить на площади сегодня ночью.

Через полчаса я вернулся. От

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Радиация и лёд - Виктор Молотов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит