Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская современная проза » Тайные женские боги - Владимир Шали

Тайные женские боги - Владимир Шали

Читать онлайн Тайные женские боги - Владимир Шали

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 47
Перейти на страницу:

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Если веруешь в Невозможное – то не нужны никакие Доказательства Невозможного – ибо чем докажешь Невозможное – Истинная Близость определяется не Совпадением между Двумя в их Желаниях – в их Мнениях – в их Ощущениях – ибо много Совпадений бывает и у совершенно противоположных – Истинную Близость определяют не Правитель – не Белая Египтянка – возможно – существует некое тайное Указание – но оно никем не различено – Текст прерывается – далее сказано – Впрочем – Истинное еще не доведено до Сознания – если его приходится так долго повторять -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Где ты была – Любовь – в каком преступном Заблуждении скиталась по Чуждому для меня Времени – или ты сидела на Синем Египетском Небе и наблюдала за моей Греховной Жизнью с Высоты своей мнимой Непорочности – Или ты – Младенец – который еще не Рожден в Доме уже давно Мертвого Правителя -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Каждое развивающееся на Ветру Платье Красивой Женщины – это Знамя ее неизбежной Победы – Правитель – ты преодолел все Препятствия на своем Пути к Падению – постоянно разрушая Пространство своей Любви -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Белая Женщина словно родилась для Измены – словно Тело Змеи – привязанное к Дереву над Муравейником – но возникла во Дворце Правителя – чтобы держать Правителя в постоянном Предчувствии возможной Измены – Белая Женщина родилась для Измены Правителю и не только с другим Правителем – она изменяет Правителю со всем остальным Телесным и Духовным Пространством Разделенного Египта – Правитель внимателен к Движениям и Помыслам Белой Египтянки – ибо она изменяет ему даже тогда – когда гладит по Спине любимого Кота Правителя – она изменяет Правителю даже тогда – когда впускает во Дворец Правителя прокаженных Странников – чтобы слушать их лицемерные Сказки о Превратностях Жизни – Белая Женщина родилась – чтобы изменять Правителя – Она родилась – чтобы вселить в Душу Правителя Сомнение о его слишком Божественном Происхождении – ибо каждая Красивая Египтянка и Душой – и Телом воплощенная Отдача всему и каждому – ибо она и есть Настоящее Божество – которое принадлежит всему Египту –

– Текст прерывается – Вначале мы не знаем – далее следуют Слова Белой Египтянки – Мера Пространственности – это Небесное Представление – но в Различенном Мире все иначе – На Земле Храм сравнивают только с Храмом – Дерево только с Деревом – Женщину только с Женщиной – На Земле сравнивается похожее с похожим – В небесном Пространственном Представлении Женщина может быть значительней Пирамиды – а Пирамида может быть женственней Женщины – Впрочем – Мужчину в Пространственном Зрении вообще не видит никто – ибо он не Образ – а только Движение – Деяние – Мужчина может быть сравнен только с Мужчиной и только в Земном Зрении – в слишком Земном Зрении –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Я говорила с Правителем о Будущем – одновременно ведя Переговоры о Бегстве от Правителя – в это Время Правитель пил Воздух из Пространства Сомнения – а я пила Воздух из Пространства Предчувствия – Это возможно и был Последний Поцелуй Вселенной –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Любовь незаметно превращает влюбленных в тех несчастных Детей – которые появились на Свет неразрывно соединенными в одном безобразном Теле и в одной жутко испуганной Душе – Любовь поселяет влюбленных в Пространство Тревожной Зависимости – и они там бесстрашно слепнут и одновременно становятся невидимы для всего остального Мира – Поэтому Мир Любви скорее преступно неделим – чем разумно разделен –

– Текст прерывается – далее сказано – Правитель и Белая Египтянка – постоянно вступая в Прямую Близость – постепенно вошли в Море общего Кроветворения –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Напрасно пытался я изгнать ядовитую Кровь предшествующих мне из Тела возлюбленной Египтянки – давно растворились во Множестве погребенных и вошли в одно Единство пропавших те – кто оставили в ней свой Яд – их нет – осталась Белая Египтянка – но и ее нет – ибо она только Часть дьявольского Заговора против совершенной Любви – Я проклинаю чудовищную Случайность Разделенного Мира – я сочувствую самому себе в своем смертельном Опоздании к Телу и к Душе Белой Египтянки – Кому не хочется освободиться от порочной Памяти – но кто способен преодолеть Бесконечное Влечение к Неизбежному Проникновению в Невозможную Глубину своих Неразличенных Желаний – и Случайная Кровь уже давно не случайно проливается в моем собственном Теле – Поэтому я и сам вечно отражен в мучительном – преступном Противостоянии Света и Тьмы – точно так же – как искаженная в Своем Изображении Возлюбленная мной Белая Египтянка –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Обнаженный Египетский Мужчина глуп – словно Обнаженный Египетский Бог – ибо в том и в другом прочитывается Первозданная Незавершенная Нелепость – Обнаженность Женщины – Предназначение Власти – Обнаженность Мужчины – Полунаглая – Полузастенчевая Необходимость противостоять этой безграничной Власти –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Знать – это больше – чем быть – Каждый Египетский Мужчина – только Средство для получения высшего Удовлетворения – которое совершается в Глубине Женского Тела – Мужское Начало – ложное Начало – ибо основано на Восхождении – которое лишь подтверждает Происхождение из Пропасти – Каждый Мужчина словно идет в одну Сторону Урожая Необходимости – а ему надо бы идти в Сторону Бога Невозможного – Вернее сказать – Мужское Начало отбрасывает себя от Бога Невозможного – Каждый Мужчина оставил себя только на одной Стене – На Стене – в Пространстве которой нет ничего – кроме его Однообразия – а вся его роскошная Порочность – лишь Череда беспрестанных Предательств -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Я Кукла – ты Кукла – мы Куклы – мы мягки – пластичны – округлы – Я знаю тебя – ты – меня – Мы Куклы в Разлуке ни Дня – Мы тихо проходим по Свету – по Кругу – Касания нету – ни с тем – что способно любить – ни с тем – что способно убить – Мы Куклы – ни Боли – ни Цели – Мы все ж отстраниться успели от Злого – Пустого Лица – той Жизни – что лжет без Конца – Мы Куклы – не Воздух – а Стрелы вокруг нас – Мы все-таки целы среди убивающих Стрел – Мы выбрали верный Пробел -

– Текст прерывается – далее сказано – Никакой Белой Египтянки никогда не понять Происхождение Мужского Честолюбия и только потому – что за каждым Честолюбивым Поступком Мужчины стоит вся та же Белая Египтянка – Мужское Безумие – лишь Порождение Великой Женской Приманки – кто-то придумал – кто-то предрешил это – Власть Женщины выражается Словами – Я хочу быть лучшей Приманкой для Мужского Честолюбия – С этого Времени Мужчина желает овладеть любым Пространством вопреки всему – а Женщина – и в этом Противоречие – хочет быть единственным Пространством для этого Обладания –

– Текст прерывается – далее сказано – Во Встречах Египетских Мужчин и Белых Египтянок многое определяют Уровни Пространства – в которых находятся Они в Момент Знакомства – лучше – если Мужчина стоит Внизу – а Белая Женщина спускается к нему со Ступенек Храма Возвращенных Предсказаний –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Правитель не похож на Свирепого Пса – Изнеженный Жреческий Кот так же не отражается в Зеркале Правителя – к Счастью – наш Правитель не походит и на других Зверей Разделенного Сада – кроме одного – Поэтому Женщины говорят о нем – Ирбис или Снежный Барс в Позолоте –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Вздохну – как Море – выдохну – как Море – ибо Любое Дыхание на Земле – Отзвук Шума Морских Волн – Поэтому после Прямой Близости с Белой Египтянкой – замру – застыну – не буду суетно двигаться – буду слушать Дыхание четырех обнаженных Сторон и узнаю – что нет Хорошего – нет Плохого – нет Великого – нет Ничтожного – Есть только Обычное – и есть только Невозможное –

– Текст прерывается – далее сказано – Иногда для того – чтобы произошла Встреча двух – Богу Невозможного приходится срывать Печати с похоронных Камер – взламывать Двери Усыпальниц – и выводить из Царства Мертвых Женщин и Мужчин для Исполнения ими Божественного Предназначения – ибо Неизбежное Время бессильно на Уровне Слишком Близких Прикосновений – И терять – это не обязательно падать в Невозвратную Бездну – Поэтому – следуя Божественной Вежливости – никогда не говори – Я для тебя – или ты для меня – но скажи – Наша Встреча Нам – ибо Главное между нами двумя – нечто третье – Имя этому – Бог Невозможного –

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайные женские боги - Владимир Шали торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит