Опал - Дженнифер Арментроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То у него есть преимущество, — признался Деймон.
Я плюхнулась на подушки. — Боже, все это просто безумие — дикое безумие эпического масштаба. — На каждом углу поджидала неудача, как будто мы были прокляты. — Если он вернется, я не позволю ему и близко подойти к маме. Я должна рассказать ей правду.
Деймон замолчал и подвинулся на кровати, облокотившись о спинку. — Я не хочу, чтобы ты ей рассказывала.
Нахмурившись, я склонила голову набок, встречая его взгляд. — Мне нужно ей рассказать. Она в опасности.
— Она будет в опасности, если ты ей расскажешь. — Он сложил руки на груди. — Я понимаю, почему ты хочешь это сделать, но когда она все узнает, то окажется в еще большей опасности.
В душе я это прекрасно понимала. Любой человек, который знает слишком много, подвергается риску.
— Но держать ее в неведении еще хуже, Деймон. — Я поднялась и повернулась к нему, опираясь на колени. — Уилл псих. Что, если он вернется и продолжит с того места, где остановился? — Желчь подкатила к горлу. — Я не позволю этому произойти.
Деймон провел рукой по волосам, отчего тонкий материал его рубашки натянулся, подчеркивая идеальные бицепсы. Он протяжно и шумно выдохнул. — Сначала мы должны выяснить, действительно ли Уилл намерен вернуться.
Во мне вспыхнуло раздражение. — И как ты предлагаешь это сделать?
— Еще не знаю. — Слабая улыбка сверкнула на лице Деймона. — Но я обязательно что-нибудь придумаю.
Я разочарованно вздохнула и села. Логично, ведь время у нас есть. Не бесконечный период — а несколько дней или неделя, если повезет, — но все же время было. Мне просто не нравилась идея дальше скрывать все от нее.
— Чем ты занимался весь день? Преследовал Доусона? — Спросила я, решив пока сменить тему. Когда он кивнул, я почувствовала жалость. — И что он делал?
— Он просто бродил по округе, но пытался избавиться от меня. Я знаю, что ему хочется вернуться в то офисное здание и, если бы я не ходил за ним, он точно бы это сделал. Единственная причина, по которой я сейчас не переживаю, оставив его одного, это то, что Ди стережет нашего брата. — Он замолчал, отвернувшись. Его плечи напряглись, словно на них опустился неподъемный груз. — Доусон…Он хочет, чтобы его снова схватили.
Глава 5
Представьте себе мое удивление, когда Деймон заявился ранним субботним вечером и предложил погулять. Вроде побродить по заснеженным улицам, как все нормальные люди. Устроить свидание. Как будто мы могли позволить себе роскошь заниматься такими вещами. И я не могла не вспомнить, что он мне сказал, когда мы лежали в его постели и я уже была более, чем готова, дать ему зеленый свет.
Ему захотелось делать все правильно. Свидания. Кино. В данный момент Ди няньчилась с Доусоном и Деймон чувствовал себя вполне уверенно, поручив ей брата.
Я вытащила темные джинсы и красную водолазку. Потратив на макияж на несколько минут больше, чем обычно, я побежала вниз, перескакивая через ступеньки. Полчаса ушло на то, чтобы оторвать Деймона от моей мамы. Возможно, мне не следует беспокоиться о них с Уиллом. Возможно, мне стоит переживать за нее и Деймона. Самец.
Забравшись в уютный салон Долли, его внедорожника, он включил печку и улыбнулся мне. — Ладно. А теперь несколько правил для нашего свидания.
Мои брови взлетели вверх. — А они есть?
— Да. — Он развернул Долли и поехал по подъездной дороге, аккуратно огибая большие участки черного льда. — Правило номер один — не говорить ни о чем, имеющем отношение к МО.
— Ладно. — Я закусила губу.
Он покосился на меня, словно знал, что я борюсь с глупой влюбленной улыбкой. — Правило номер два. Мы не будем говорить о Доусоне или Уилле. И третье правило — мы сосредоточимся на моей неотразимости.
Ладно. Здесь я уже была не в силах сдержать улыбку. Она растянулась от уха до уха. — Думаю, что смогу справиться с этими правилами.
— Тем лучше для тебя, потому что малейшее нарушение повлечет за собой наказание.
— И каким будет это наказание?
Он усмехнулся. — Оно вполне вероятно может тебе понравиться.
Я ощутила прилив тепла к щекам и одновременно оно побежало по венам. Решив на отвечать на это утверждение я потянулась, чтобы включить радио в тот же самый момент, как это сделал Деймон. Наши пальцы соприкоснулись и статическое электричество вспыхнуло в моей руке, распространяясь на него. Я быстро отдернула руку и он снова рассмеялся, но смех вышел каким-то хриплым и от этого просторный салон внедорожника вдруг показался слишком тесным.
Деймон включил рок-станцию, но звук сделал тише. Поездка в город прошла спокойно, но весело…потому, что ничего сумасшедшего с нами не произошло. Он выбрал для свидания итальянский ресторан, где нас сразу же усадили за маленький столик, освещенный красиво мерцающими свечами. Я огляделась вокруг. Нигде на других столиках свечей не оказалось. Они были накрыты простыми скатертями в красно-белую шахматную клетку.
Но наш деревянный столик был пуст, за исключением свечей и двух винных бокалов с водой. Даже салфетки выглядели так, словно были из настоящего льна.
Когда мы сели, я быстро сложила два плюс два, и мое сердце сделало сальто от восторга. — Это все ты…?
Он положил локти на стол и наклонился вперед. Мягкие тени затанцевали на его лице, высвечивая высокие скулы и дерзкий изгиб губ. — Что я сделал?
— Организовал все это? — Я показала на свечи.
Деймон пожал плечами. — Возможно…
Я убрала с лица волосы, улыбнувшись. — Спасибо. Это так…
— Потрясающе?
Я засмеялась. — Романтично…это очень романтично. И, конечно же, потрясающе.
— Если ты считаешь, что это потрясающе, тогда оно того стоило. — Он поднял глаза на официантку, подошедшую к нашему столу. На ее бейджике стояло имя: "Ронда".
Когда она повернулась к Деймону, чтобы принять заказ, ее глаза затуманились — как мне уже стало известно, это был обычный эффект, который Мистер Неотразимость оказывал на окружающих. — А ты что будешь, милая?
— Спагетти с мясным соусом, — ответила я и, захлопнув меню, передала его ей.
Ронда взглянула на Деймона и, кажется, даже тихо вздохнула. — Я сейчас же принесу ваши хлебные палочки.
Оставшись наедине, я улыбнулась своему парню. — Думаю, нам добавят несколько бонусных фрикаделек.
Он рассмеялся. — Эй, а ведь я хорош в некоторых вещах.
— Ты хорош во многих вещах. — В тот момент, когда эти слова вылетели из моего рта, я покраснела. Ух ты. Это можно было понимать по-разному.
К моему удивлению, Деймон пропустил это замечание мимо ушей и стал потешаться надо мной по поводу книжки, которую обнаружил в моей спальне. Это был любовный роман. На обложке типичный альфа-самец с широченной грудью и шестью кубиками пресса. К тому времени как принесли нашу громадную кучу хлебных палочек, я уже почти убедила его, что он мог бы стать идеальной моделью для одной из тех книг.