Гуманный выстрел в голову - Коллектив авторов. Составитель С. Лукьяненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да мой друг, — бледно улыбнулся Чженси, — нас обязательно уничтожат. Ты не знаешь последних сводок. Твои шпионы не сумели добыть нужные сведения.
Он повернулся к сен-шангеру.
— Как у ханзаку оказались среди нас шпионы, так и у нас есть шпионы среди ханзаку. Но ни один из них до последнего времени не знал настоящей силы этих демонов в человеческой плоти, этих кровожадных и завистливых тварей. Сейчас все изменилось — мы узнали. Оружие ханзаку много сильнее и много ужаснее, чем мы могли предположить.
Хёгу-шангер помолчал минуту. Отвернулся, дошел до окна, взял с подоконника несколько занесенных ветром лепестков шафранных деревьев.
Растер их между пальцами.
Как печально.
— Шангас возлагает на тебя ответственность. Нам нужно знать все об этой катастрофе самолета и о так называемых Учениках Господина Лянми. Начни с Учеников. О катастрофе — позднее. Если хватит времени.
Хёгу-шангер еще немного помолчал.
— Нам нужен Господин Лянми. Или… или хотя бы его Тень. Это главное. Говорят, Ученики Господина вызывают его для своих клиентов за плату. Узнай эту плату и согласись на нее. Шангас отдаст все, чтобы война не состоялась! Все, чтобы ханзаку не творили свой разбой на улицах города!
Янни поклонился.
— А теперь иди, — махнул рукой Чженси, — на стоянке Управления тебя ждет новый «Сёкогай». Точно такой же, какой был у тебя. Твой счет теперь напрямую связан со счетом всего Шангаса при Водоеме. Если потребуется, ты легко сможешь купить самолет или огромный дом у моря. Ты можешь тратить столько, сколько надо. Ты можешь брать себе в помощь любых шангеров. Помни — у тебя всего один-два дня. Шангас при Водоеме зависит от тебя! Оправдай мое доверие, как я оправдал твое!
Чженси достал из кармана широкую и короткую золотую полоску — ханшцу — знак неограниченного доверия дейзаку к человеку. Любой, у которого была ханшца, мог говорить от имени этого дейзаку. Хёгу-шангер вручил драгоценный знак сен-шангеру. Янни глубоко поклонился и спрятал ханшцу во внутренний карман форменной куртки. Чуть позже он прикрепит ее под лобовым стеклом машины, а пока пусть она полежит в кармане. Руки Янни дрожали — он никак не ожидал подобного.
— Выполни свой долг на благо Шангаса и людей Кинто, — твердо произнес глав Шангаса при Водоеме.
Он чуть помолчал и рявкнул:
— Иди — и быстро!
Янни выбежал из покоев главы Шангаса. Стальные створки сомкнулись за ним, подобно раковине чудовищного моллюска.
Он не слышал, как Хёгу-шангер произнес, глядя ему вслед:
— Объявление хатамо-ротатамэ перед моим канджао? Для этого нужно истинное мужество. Это знак. Это судьба. Если мальчик не сломается — быть ему на моем месте. Когда-нибудь.
— Как бы не скорее, чем Вы думаете, мой господин, — хмыкнул старый таку-шангер. — В пророчестве о приходе Господина Лянми я нашел некую строчку…
Чженси недовольно нахмурился. Его бакугэру — мастер говорить неприятные вещи.
Как неудачно!
Киримэ звали люди их сына, и был он храбр как его отец.Но намного меньше ростом.Орики звали люди их дочь, и была она умна как ее мать.В жены взять?Не стали они ждать, пока Хэнгу насытится и уснет у огня.Спать хочу!Вопросами замучили они демона грома. Как ему ответить на столько?Спать не дают! Демонята! Демонята?Не видел раньше детей, потому и рассказал про смысл всего. И лег спать.А больше ничего и не знал.
Господин Вел-мё, Любимый Ученик Господина Лянми, кормил уток.
Он сидел на большой гранитной глыбе, глубоко вонзившейся в небольшой пруд, и кидал ссорящимся птицам кусочки хлеба, отламывая их от горячей, только что извлеченной из печи ржаной булки. Поджаристую корочку господин Вел-мё изволил кушать сам. Уж больно аппетитно она хрустела на зубах.
Господин Любимый Ученик медленно жевал и щурился от наслаждения.
Припекало утреннее солнце, но было не слишком жарко — бьющий рядом фонтан охлаждал господина Вел-мё. Редкие капли пота и воды блестели на выбритой макушке Любимого Ученика.
Он растворялся в окружающей его красоте. Фонтан, плещущиеся утки и теплый ржаной хлеб.
Как поэтично.
И полезно, если ждешь гостя, который вот-вот прибудет.
За оградой скрипнули тормоза. Новые, еще толком не обтертые. Да, это тот гость, которого он ждал. Многолетнее ожидание окончилось. Начиналась новая жизнь.
Как хорошо!
Через полчаса господин Вел-мё и Янни сидели на открытой веранде рядом с большим домом, что служил Ученикам Господина Лянми одновременно храмом и офисом. Они сидели в легких плетеных креслах. Между ними стоял такой же легкий столик с запотевшими бокалами ледяного виноградного сока.
Сен-шангер горячился.
— …если вы не подобны шарлатанам, то как же объяснить ваш отказ?
— Вы неправильно нас понимаете, господин сен-шангер. Мы старая и уважаемая организация. Мы очень давно представляем Господина Лянми в нашем городе. Нам почти пять дюжин лет, — господин Вел-мё неожиданно хихикнул, — если бы наша организация была известным в городе человеком, то про нас бы говорили: он приблизился к порогу своего канджао.
Янни эта фраза Ученика весьма не понравилась.
В ней он увидел намек на Хёгу-шангера.
Как неподобающе!
Он возмущенно помолчал. Глотнул кисло-сладкого сока и продолжил.
— Вы представляете Господина Лянми… разве Господин Лянми это житель нашего города? Разве он человек? Разве он не является созданием дейзаку Шангаса при Водоеме?
Любимый Ученик лишь покачал головой и улыбнулся.
— Господин Лянми старейший житель нашего города. Он жил здесь уже тогда, когда… — тут Вел-мё запнулся, — я даже затрудняюсь с чем-либо сравнить, как долго живет Господин Лянми. Разве что с возрастом старейших домов города?
Янни смотрел на него, постепенно успокаиваясь.
— Что до того, человек ли он и может ли он быть творением Шангаса при Водоеме, то тут трудно ответить однозначно — продолжил Ученик. — Вы, господин сен-шангер Хокансякэ, плохо понимаете суть Господина Лянми.
— Я Вас внимательно слушаю, — произнес Янни. — Поделитесь со мной знанием.
— Дело в том, что Господин Лянми… это не демон и не бог, как некоторые полагают. Это нечто иное. Совсем иное. Это… удивительный процесс? Это свободная от тела личность? Дух? Нет, все не так. Наши понятия мелки и узки. Они не подходят к Господину Лянми. Мне трудно описать его правильно. К тому же, я не уверен, что сам верно понимаю его.
— Я Вас слушаю, Любимый Ученик, и чувствую себя моряком, которого морские демоны сёдзё тащат в глубины моря. Ваши слова обволакивают меня, подобно тине и пене морской. Сквозь них не видно светлого неба.
Вел-мё хихикнул.
— Что делать, уважаемый сен-шангер, Господин Лянми — это нечто неподвластное нашему разуму.
— Разве не дейзаку Шангас при Водоеме создал Господина Лянми? Как можно создать то, что не понимаешь? — покачал головой Янни.
Вел-мё вдруг стал смертельно серьезным. Его руки вцепились в стол. Пальцы побледнели.
Как неожиданно.
— А Вы верите в то, что его создали из сотен душ, разумов и тел несчастных, что погибли на алтарях? Нет, — он дернул головой, — я полагаю, что Господин Лянми не был создан дэйзаку. Он лишь позволил себя воплотить.
— Позволил воплотить… Странная идея. Но, возможно и так, — Янни покачал головой, — может статься — нет. Может быть, истина нежится под солнцем на ветвях Золотого Древа, пока мы ищем ее во тьме пещер. Но я не верю, что Шангас не имеет отношения к появлению Господина.
— Это не лишено некоего смысла, — с сомнением протянул Вел-мё, — мне тоже иногда кажется, что души умерших на алтарях шангеров повлияли на личность Господина Лянми. Иногда он странно поступает…
— Что?! Вы видели его?
— Видел, как Вас вижу.
— Когда? — Янни осторожно поставил на стол бокал с соком.
— Давно. Очень. Почти дюжину лет назад. Но некоторые из нас видели его недавно — год и два года назад. Когда призывали Господина Лянми по желанию наших клиентов.
— Так вы можете вызывать Господина Лянми? Или его Тень?
— Нет, его Тень мы не желаем вызывать. А вот Господина Лянми… Нам недоступен Полный Обряд — для него нужен горный храм, а он в руках дэйзаку. Мы знаем иные обряды.
— Вы знаете несколько способов открыть дорогу Господину Лянми в наш мир?
— Не способов. Обрядов, — поморщился Любимый Ученик. — К примеру — Старый Обряд. Для него не нужно почти ничего — но решиться на него трудно.
— Почему?
— Дело в том, что у всякого обряда есть свои… особенности. Когда тысячу лет назад был проведен первый обряд вызова Господина, погибли сотни людей. С тех пор было придумано много иных обрядов, и все они требуют свою особенную плату за совершение.