Сумерки - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чтобы меня кто-то мог защитить, – сказал Джой.
– Верно. Брэнди хотел бы, чтобы тебя защищали.
На кухне зазвонил телефон.
– Знаешь, – сказала она, – сейчас отвечу, а потом мы займемся приготовлениями к похоронам Брэнди.
Телефон звонил.
– Мы узнаем про хорошее кладбище для собак и похороним Брэнди со всеми почестями.
– Хорошо бы, – сказал он.
В третий раз раздался звонок.
Направляясь на кухню, она сказала:
– А потом мы подыщем щенка. – Сняла трубку на пятом звонке. – Алло?
Женский голос спросил:
– Вы участвуете в этом?
– Простите?
– Вы участвуете или вы не знаете, что происходит?
Голос показался слегка знакомым, но Кристина сказала:
– Я думаю, вы ошиблись номером.
– Вы миссис Скавелло?
– Да. Кто это?
– Я должна знать, участвуете ли вы? Вы одна из них?
Или вы невиновны? Я должна знать.
Теперь Кристина узнала голос, и холодок пробежал по спине.
Старуха спросила:
– Вы знаете, кто на самом деле ваш сын? Вы знаете, что в нем зло? Знаете, что он должен умереть?
Кристина бросила трубку.
Джой пришел за ней на кухню. Он стоял в дверях и сосал большой палец. В полосатой рубашке, джинсах, стоптанных тапочках он выглядел трогательно маленьким, беззащитным.
Снова зазвонил телефон.
Не обращая внимания на звонок, Кристина сказала:
– Иди ко мне, капитан, пойдем.
Они вышли из кухни, прошли столовую, гостиную и поднялись наверх в спальню.
Он не спрашивал, что случилось, но по выражению лица было ясно, что он догадывался.
Звонки продолжались.
В спальне Кристина выдвинула верхний ящик высокого комода на ножках и из-под стопки сложенных свитеров достала зловещего вида самовзводный "астра-констэбль" с коротким стволом. Она купила его давно, еще до рождения Джоя, когда жила одна, и научилась обращаться с ним. Пистолет давал ей необходимое ощущение безопасности – тогда и вот теперь снова.
Телефон все звонил.
Когда родился Джой и особенно когда начал ходить, она боялась, что он найдет пистолет и станет с ним играть. Опасение, что Джой ранит себя, оказалось сильнее страха перед грабителями. Она разрядила пистолет и положила его в комод под одежду, а пустой магазин спрятала в кухонном шкафу. К счастью, пистолет ей был не нужен.
До этого дня.
Телефонные звонки становились все пронзительнее и начинали раздражать.
С пистолетом в руке Кристина подошла к шкафу и, вытащив пустой магазин, торопливо взяла с верхней полки коробку с патронами. Непослушными дрожащими пальцами заполнила магазин патронами и с силой плотно вставила его в рукоятку.
Джой с восхищением наблюдал за ней.
Наконец телефон замолк.
Внезапная тишина на мгновение оглушила Кристину.
Первым заговорил Джой, все еще держа палец во рту:
– Это ведьма звонила?
Не было смысла скрывать от него правду или говорить, что старуха вовсе не ведьма.
– Да, она.
– Мамочка, я боюсь...
В последние несколько месяцев, после того как исчез страх перед белой змеей, которая беспокоила его во сне, он стал звать ее "мам", а не "мамочка", чтобы показать, что уже взрослый. А сейчас это "мамочка" показывало, что насколько ребенок напуган.
– Все будет хорошо. Я не допущу," чтобы что-то случилось.., с кем-то из нас. Все обойдется, если мы будем осторожны.
Ей казалось, что старуха постучит в дверь или появится в окне. Откуда она звонила? Сколько ей понадобится времени, чтобы прийти сейчас к Джою, когда ушли полицейские?
– Что мы будем делать? – спросил он.
Она положила заряженный пистолет на комод, достала из шкафа два чемодана.
– Я соберу чемоданы, и мы уйдем отсюда.
– Куда мы пойдем?
Она поставила чемодан на свою постель и раскрыла " его.
– Не знаю точно, милый. Куда-нибудь. Может, в гостиницу. Пойдем туда, где эта сумасшедшая карга не найдет нас, как бы ни пыталась.
– А потом что?
Она складывала вещи:
– Пойдем найдем того, кто поможет нам, по-настоящему поможет.
– Не так, как полицейские?
– Не так.
– А кого?
– Не знаю... Может, частного детектива.
– Как Магнум по телевизору?
– Ну, не совсем как Магнум, – сказала Кристина.
– А как кто?
– Нам нужна солидная фирма, которая обеспечила бы нам охрану, пока ловят эту старуху. Первоклассная организация.
– Как в старых фильмах?
– В каких?
– Ты знаешь. Когда попадают в беду, говорят: "Мы найдем Пинкельтона".
– Пинкертона, – поправила она. – Да, что-то вроде Пинкертона. Мы можем позволить себе нанять таких людей, и мы так и сделаем. Не будем парой подсадных уток, как советуют полицейские.
– Я бы чувствовал себя в тысячу раз спокойнее, если бы мы пошли и наняли Магнума, – сказал Джой.
Объяснять шестилетнему мальчику, что Магнум – ненастоящий детектив, не было времени. Она сказала:
– Ну, может, ты и прав. Может, мы и наймем Магнума.
– Да?
– Да.
– Он справится, – сказал Джой рассудительно. – Он всегда справляется.
Они зашли в комнату Джоя, он – с пустым чемоданом, она – с уже собранным и с пистолетом.
Кристина решила, что они не пойдут в гостиницу, чтобы не терять времени, а отправятся сразу же в детективное агентство. Во рту у нее пересохло, сильно билось сердце, она тяжело и часто дышала.
В воображении возникла жуткая картина – окровавленное и обезглавленное тело на крыльце. Но это был не Брэнди. Она видела Джоя.
Глава 7
Чарли Гаррисон гордился своими достижениями. Бедняк из убогого района Индианаполиса, начавший с нуля, в свои тридцать шесть он был единоличным владельцем преуспевающей компании (с тех самых пор, как ее основатель Харви Клемет отошел от дел) и прекрасно жил в Южной Калифорнии. Если он еще и не достиг предела своих мечтаний, то был очень близок к нему и удовлетворен пройденным путем.
Офис Клемета – Гаррисона был расположен не в таком отдаленном месте, как захудалые детективные конторы из романов и фильмов. Комнаты на последнем этаже пятиэтажного дома на тихой улице в Коста-Мезе были уютны и обставлены со вкусом.
Приемная сразу производила хорошее впечатление.
На полу лежали ковры, стены были затянуты нежно-зеленой материей. Новая мебель – не из дешевых. На стенах висели не простенькие эстампы, а три батика Эвинда Эрла стоимостью в полторы тысячи долларов каждый.
Кабинет самого Чарли – еще шикарнее, нежели приемная, – не напоминал о тяжеловесном официальном стиле, который предпочитают адвокаты, юристы и люди свободных профессий. Стены, до середины обитые панелями светлого дерева, из того же светлого дерева ставни, новый письменный стол Хенредона, кресла, обтянутые изящной зеленой материей, от "Бруншвича и сыновей".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});