Потерять и обрести - Маргарет Уэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вивиан Марсдон ужасно побледнел:
— Ну я тебя люблю, Шарлотта. Я любил Мэттью, конечно. Но ты была моей малышкой, всегда такой умной и полной жизни. Твоя мать растила Мэттью в вате. Барбара совершала большую ошибку, но никогда меня не слушала.
— Когда дело касалось Мэтти, она не слушала никого. Именно Роан поощрял Мэтти к тому, чтобы тот стал общительнее. И смотри, куда это его привело.
Ее отец вздрогнул:
— Восстановить мир с Костелло невозможно. Слишком много плохого произошло, — сказал он. — Прошлое меня мучает. Оправиться после трагедии под силу только молодым.
Шарлотта протяжно выдохнула:
— Если ты не можешь восстановить мир, папа, ты должен научиться вести себя вежливо. Мы будем часто видеться с Роаном. Он какое–то время поживет в долине.
— Он так сказал?
— Да. Он намерен заняться поместьем, виноградниками и оливковыми рощами.
— Тогда желаю ему удачи, — уныло произнес Вивиан. — О боже, я чувствую себя разбитым. Когда я женился, у меня было столько надежд. Я хотел, чтобы меня любили и мной восхищались. Я мечтал добиться огромного успеха. Я думал, что унаследовал деловую хватку. Печально, но мои мечты разбились, и пришлось столкнуться с суровыми фактами. Я совершал ужасные ошибки и получил то, что заслужил. И я должен был выдержать хроническую одержимость твоей матери здоровьем Мэтти.
— Не обвиняй себя, папа. Мы больше не будем говорить о Мэтти. Это слишком больно.
— Действительно. Но у нас есть наш Крисси — лучший мальчик в мире. Он поразительно умен.
Несколько минут они молчали. Затем Вивиан продолжил:
— Ты всегда слыла лучшей ученицей, Шарли, но Мартин таким точно не был. Он даже не окончил университет. Он был ужасно избалован, ленив. Совсем не похож на Гордона. У Кристофера поразительно высокий уровень интеллекта.
— И ты замечательно его воспитываешь, папа, — мягко произнесла Шарлотта. — Я очень благодарна тебе за то, что ты проявляешь к нему такой интерес.
Густые брови отца взлетели вверх.
— Боже правый, он ведь мой внук.
— У мамы мало времени для него, — очень тихо сказала Шарлотта.
Расстроенный, Вивиан простонал:
— Она пережила такую потерю, моя дорогая. Крисси был похож на Мэтти, но теперь он изменился. И все же он Марсдон. Мои глаза немного выцвели, но когда–то были ярко–голубыми. Ты не спрашивала Костелло, как он заработал деньги? Он лично купил поместье?
Шарлотта кивнула:
— «Вортекс» принадлежит ему. Я не собиралась его расспрашивать, папа. У меня нет на это права.
— Чертова месть, вот что это. — Вивиан Марсдон снова начал браниться. — Он ждал возможности свести счеты. Скажу тебе, я чуть с ума не сошел, когда его увидел.
— А я, по–твоему, не сошла?
— Высокомерный малый! — кипятился Марсдон. — Он всегда таким был, даже в детстве.
Шарлотта протяжно выдохнула:
— Роан никогда не был высокомерным. Он особенный. У него характер прирожденного лидера.
Глава 4
Наступило утро понедельника. Кристоферу пора было идти в школу. В ту самую школу, где когда–то учились Шарлотта и ее друзья. Как обычно, Шарлотта придерживалась привычного расписания, отвозя сына и забирая по пути Питера Стаффорда и его неуклюжую младшую сестру Анжелу, которая вела себя так отвратительно, что трудно было поверить в ее родство с Питером.
Шарлотта плавно въехала на «мерседесе» на парковку.
— Спасибо, миссис Прескотт. — Любезный Питер никогда не забывал ее поблагодарить, в то время как его сестра рванула прочь, даже не оглянувшись.
Она смотрела, как мальчики надевают рюкзаки.
— Всегда пожалуйста, Питер. — Она с любовью ему улыбнулась. — Желаю вам обоим удачного дня, увидимся днем. — Потрепав Питера по плечу на прощание, она поцеловала сына в макушку.
— До скорого, мамочка, — сказал Кристофер, и его лицо осветила милая улыбка.
У Шарлотты едва не разорвалось сердце. Так ей когда–то улыбался Роан.
Она собиралась развернуть автомобиль, как увидела, что к ней направляется высокий, поджарый и потрясающе красивый мужчина в потертых джинсах и темно–синей футболке с белой эмблемой. Только теперь она заметила внедорожник, припаркованный на некотором расстоянии.
Она замерла, жалея, что не сможет унять учащенное сердцебиение. От волнения ее тело стало покалывать. Роан всегда отличался изяществом и был лучшим спортсменом в долине.
— Доброе утро, Роан. — Она понимала, что говорит очень официально, но изо всех сил старалась успокоиться. — Ты хотел меня видеть?
— Я подумал, что мы могли бы выпить по чашечке кофе. — Он также пристально разглядывал ее.
— На самом деле у меня нет времени.
— Думаю, есть. Чашечка кофе и дружеская беседа. Это ненадолго. Я прогулялся по деревне. Пойдем к Стефано?
Она кивнула:
— Там варят лучший кофе.
— Значит, встречаемся там.
Ее нервы были так напряжены, что казалось, будто по ним пробегает электрический ток.
— Не представляю, как можно тебя ослушаться, Роан. — Она отъехала до того, как он сумел возразить.
Кафе «Стефано» принадлежало семье итальянцев, которые действительно знали толк в своем деле. К кофе подавались различные пирожки, маленькие ватрушки и пирожные. Здесь всегда были отменные легкие обеды. Кафе открылось почти год назад, и Шарлотта часто приходила сюда с подругами.
На этот раз ее встретили лучезарной улыбкой.
— Доброе утро, Шарлотта! Синьор Костелло, — поприветствовал их Стефано де Кампо, крупный, похожий на медведя мужчина, но очень подвижный.
— Доброе утро, Стефано.
После обмена любезностями хозяин принял заказ: черный кофе для Роана, капуччино для Шарлотты и по порции свежевыпеченного пирога от синьоры де Кампо.
Шарлотта посмотрела на Роана через стол, застеленный белоснежной скатертью:
— Итак, чем могу быть тебе полезной, Роан?
Он просто смотрел на нее. Он был готов постоянно смотреть на нее. Ее красивые белокурые волосы были зачесаны, подняты вверх и скреплены золотой заколкой, отдельные локоны падали на спину. Одежда была женственной: белые джинсы, розовая рубашка в клетку, светлые спортивные туфли. Накрашенными у Шарлотты были только губы — светло–розовым блеском. Кожа у нее всегда была безупречной.
— Как Кристофер?
— В восторге от нового друга. Роан сказал то, Роан сказал это. И так весь уик–энд, — произнесла она.
— И как это понравилось твоему отцу? — Его взгляд стал резче.
— Если честно…
— Скажи честно ради разнообразия, — встрял он.
— Папа любит Кристофера, — сказала она. — Он слушал и улыбался.
— Черт побери! — Роан откинулся на спинку стула, его глаза злобно сверкали. — Чудеса все–таки случаются!
— Все верят в чудеса. Идет Стефано.