Проклятое наследство - Алиса Орлова-Вязовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, если Рене хотя бы немного помнила, как справляться с домашними делами, то Фантина была вовсе никудышной работницей. Гуси разбегались по всему двору, потому что она забывала прикрыть дверцу. Если она принималась за стирку, то понапрасну расходовала воду и золу, а белье так и оставалось грязным. Сор она мела только посреди комнаты. Ребятишки часто оставались голодны, они не желали, есть недоваренный суп или подгоревший пирог.
К тому же, Фанни была отчаянной лентяйкой и вечно отлынивала от работы, изводя всех жалобами на хвори и болезни. Терпение бедняги Паскаля кончилось, и он выставил нерадивых работниц, не дожидаясь весны. Пришлось брести по дорогам, утопая в снегу и дрожа от холода. Все что можно продать, они давно продали и проели вырученные деньги.
Когда Фанни с девочкой добрались до окраины Парижа, обе походили на настоящие чучела, что отпугивают ворон в поле.
– Не беда, девочка, что одежда наша изрядно потрепана. Увидишь, как славно мы устроимся, и денежки потекут рекой. – Уверенно заявляла Мадам Попрошайка.
Фантина ловко шныряла в грязных и подозрительных проулках, точно бездомная кошка, что прекрасно знает, где можно поживиться. Остановившись у забрызганной грязью дверцы, в самом конце узкой улочки, Мадам Попрошайка постучала три раза. Жалкая дверь приоткрылась и скрипучий голос спросил:
– Кого это принесло, на ночь глядя?
– Баронессу «Хватай – Что – Плохо – Лежит», любопытный нос. – Пробормотала Фантина.
– Кто с тобой?
– Молодая герцогиня «Держи – Карман – Шире»
– Никак Мадам Попрошайка? Фантина! Мы думали, что увидим тебя только на виселице.
– Скорее там окажутся те, кто желает этой участи другим. – Язвительно ответила Фанни.
Наконец дверь открылась и в слабом пламени свечного огарка, Рене увидела старика в грязной замусоленной шляпе. Он с любопытством оглядел девочку и пошел, вперед освещая дорогу жалким огарком. Даже в скудном свете, видно было как грязно и убого в жилище. Гнилые и закопченные балки нависшего потолка, того и гляди рухнут. Стены покрыты паутиной и пропитаны затхлой сыростью подземелья. В нос ударяет вонь прокисшего супа, прогорклого сала и старых тряпок.
– Ну и местечко, тетя, ни дать ни взять, королевские палаты. Уж лучше ночевать в стогу сена, там хотя бы не воняет. – Скривилась Рене.
– Эй, Фанни, ты, должно быть, сманила господскую дочку из знатной семьи. – Хихикнул старик. Она видно привыкла спать на шелковых простынях.
– Отстань, Жак, нам надо найти ночлег на несколько дней. Потом мы устроимся в другом месте.
Рене и Фантина расположились в маленькой комнатенке под лестницей. На полу вместо кроватей лежали два тюфяка, набитые соломой и возле двери стоял колченогий стул. На этом убранство комнаты заканчивалось. Старик поставил огарок свечи на стул и зашептался о чем – то с Мадам Попрошайкой. Та нахмурилась и в ладонь старика легли три монетки.
– Спокойной ночи, госпожа принцесса, – хмыкнул старик. – Надеюсь, горничные хорошенько взобьют пуховые подушки для вас и вашей славной тетушки.
Рене показала в спину уходящему старику язык.
– Кто этот человек, тетя?
– А, это Жак Герен, по прозвищу «Фокусник». В молодости, он был самым удачливым и ловким воришкой. Его пальцы были гибкими, словно у музыканта. Он срезал кошельки одним махом, никто и заметить не мог, как ему это удается. Однажды он даже смог снять ожерелье с изумрудами у знатной дамы, что засмотрелась на уличную потасовку. Представь, девочка, бедняжка хватилась потери, когда Жака и след простыл. Но однажды полицейские выследили его и «Фокусник» был приговорен к каторжным работам. Ему удалось сбежать, но прыгая с моста, он сломал руку. С тех пор пальцы потеряли ловкость. Теперь он дает укрытие тем, кто в этом нуждается, да прячет краденые вещи. Старик отчаянный пройдоха и всегда знает, где схватить кусок пожирнее.
– Так вы знали его раньше, тетя Фанни и, стало быть, тоже жили в Париже?
– Ну и растяпа ты, Рене, – захохотала Мадам Попрошайка. – Конечно, знала, я родилась здесь неподалеку в квартале бедняков. Однако мне, как и Жаку пришлось нос к носу столкнуться с полицией. Вот я решила убраться подальше. Надеюсь, что за столько лет, обо мне успели позабыть. Ну ладно, давай – ка спать. Свеча давно погасла, а завтра предстоит работенка.
Рене долго ворочалась на колючей подстилке и уже сквозь дрему услышала голос Фанни.
– Не расстраивайся, дорогуша, если дело пойдет, наймем чистую комнату и заживем словно господа.
Вскоре для Рене вновь раздобыли нарядную одежду, из тех вещей, что приносят на хранение к старику Жаку и Мадам Попрошайка с девочкой вновь занялись привычным делом. Фанни оказалась права, в огромном Париже действительно было раздолье для жуликов и воришек всех мастей. Кто-то прикидывался калекой и просил подаяние, кто-то морочил горожанам головы «чудо настойками» от всех хворей. Отчаянные головорезы обирали припозднившихся прохожих.
В начале лета, Мадам Попрошайка с девочкой, перебрались в тихий квартал, где селились цветочницы и белошвейки. Вечерами, Рене с тетушкой возвращались домой, тщательно припрятав «добычу» в корзинку накрытую холстом. И поджав губы, изображали порядочных горожанок, вернувшихся с прогулки.
Но в один прекрасный день, к ним на улице подбежал чумазый мальчишка.
– Эй, не ты ли Фанни, по прозвищу Мадам Попрошайка?
– А тебе что за дело, негодник? – Возмущенно спросила Фантина.
– Кое-кто просил передать, что честные люди должны платить за свой труд, иначе с ними может случиться неприятность.
– Кто тебя прислал, наглец ты эдакий? – Прошипела Фанни.
– Король. – Захохотал мальчишка и бросился наутек, быстрее, чем Мадам Попрошайка сумела все выспросить.
– Экая беда, Рене. Пожалуй, придется искать другое жилье. Здесь оставаться нельзя.
– А что случилось, тетя?
– Нас выследили, а я не желаю делить деньжата с кем – то еще за здорово живешь.
Но стоило им перебраться в другой квартал, как через несколько дней нагрянул старый Жак.
– Фанни, Фанни, ну не глупо ли бегать по всему Парижу? Ты же знаешь, что у Папаши Кольбера, везде свои люди. Плати каждый месяц по пятнадцать экю и заживешь спокойно.
– Хм, так теперь нашим правителем стал Папаша Кольбер? Вот незадача, с чего это он обо мне вспомнил?
– С того, что Париж его королевство, все кто работают здесь, должны платить.
– Так я и выброшу на ветер целых пятнадцать экю! Наш заработок не велик, едва хватает утолить голод.
– Ай, Фани, хватит прибедняться, оставь эти слова для девчонки. Вчера она стащила пару шелковых перчаток у мадам де Бринье. И прихватила трость с серебряным набалдашником у шевалье Дезарижа. Видишь, от глаз папаши Кольбера ничего не может ускользнуть.
– А вам-то, что за дело? – Огрызнулась Рене. – Если господа разевали рты.
– Ха – ха – ха, а девчонка-то, пожалуй, перещеголяла тебя, Фанни! Ну и хорошо же ты ее выучила. Да ладно. Мне недосуг тратить на вас время. Я просто зашел предупредить. Если через три дня Папаша Кольбер не получит платы, вас ждут большие неприятности.
Когда Жак Фокусник ушел, Рене спросила:
– А кто такой, Папаша Кольбер, тетя?
– Ох, девочка, я сама видала его только однажды, тогда он был правой рукой короля нищих и воришек, Горбатого Тьери. Прежний правитель был справедлив. Он следил, что бы каждый мог спокойно работать. И никогда не назначал непосильной дани. А вот Кольбер, всегда славился жестоким нравом и неуемной жадностью. Экая досада, что теперь он занял место Тьери. Знаешь, Рене, – прошептала Фантина. – Поговаривают, что бедняга Горбун покинул наш мир не без его помощи. Ходил слушок, что Кольбер отравил старика, что бы занять его место. Это ужасный человек.
Всю ночь, Рене и Мадам Попрошайка не сомкнули глаз. Обе ломали голову, как выпутаться из беды.
– Тетя, а может заплатить, да покончить с этим?
– Ах, глупая! Да стоит один раз отдать деньги, как Папаша Кольбер начнет повышать цену. Сама знаешь, что день на день не приходится. И даже пятнадцать экю слишком дорогая цена.
И вновь Рене и Фантина погрузились в невеселые мысли. А на рассвете, они не нашли ничего лучше, как вновь перебраться в другой квартал, на противоположном конце города.
Авось Папаше Кольберу надоест искать бедняжек из-за нескольких серебряных монет и он оставит их в покое.
Не прошло и пяти дней, как под вечер в их новое жилище заявились трое громил. Ну и страшилища! От одного взгляда на них порядочно человека дрожь берет.
– Что, красотки, решили сбежать, да понадеялись затеряться? – Хрипло прорычал один из разбойников, по кличке Клешня.
Рене и опомниться не успела, как он схватил Фанни и приставил к ее горлу нож.
– Эй, Хват, Кувалда, перетряхните-ка вещички этих глупых куриц. Наверняка найдется, чем поживиться.
Рене растерянно прижалась к стене и уставилась на разбойников. Глаза ее внезапно потемнели и вскоре, стали непроницаемо черными. Губы скривились в хищной усмешке.